Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Но по закону вы покамест считаетесь недееспособным, — возразил судья. — Если вы уже в столь юном возрасте готовы пройти процедуру эмансипации, то необходимо собрать комиссию психологов, которые определили бы уровень вашего умственного развития.

- Ваша честь, если человек возьмется определять умственный уровень шимпанзе, как вы думаете, он сможет это сделать? — ответил вопросом Стив.

- Полагаю, что сможет, — произнес Мюррей.

- Хорошо, а если наоборот?

В зале раздались смешки, судья недовольно уставился на виновника их появления:

- Извольте разъяснить, что вы имеете в виду?

- Ну, если мне известно все то, что знают ваши психологи, все их концепции, методики, тесты, традиционно задаваемые вопросы и ожидаемые на них ответы, плюс я знаю много такого, чего они не узнают никогда, то каким, интересно, образом они смогут оценить мой интеллект? Измерительная линейка, знаете ли, как минимум не должна уступать в длине измеряемому ею объекту! И если уж на то пошло, ради чего мне проходить эту самую процедуру эмансипации? Чтобы иметь потом радость лично общаться с дебилами из налоговой службы? Нет уж, это почетное право я легко готов передоверить своему отцу!

Сковилл, сидевший тут же в зале, схватился за голову. Стив словно специально делал все, чтобы настроить против себя судью. Последний, между тем, поискал, как бы поязвительнее ответить нахальному юнцу, но не нашел подходящих слов и сдался:

- Ладно, суд готов заслушать ваши показания. Присягните на Библии, что станете говорить правду, и только правду!

- Хм, с какой это стати говорить правду мне надо клясться на самой лживой книге, которую мне только доводилось читать? — риторически вопросил Стив, поднимаясь с кресла и занимая место, откуда полагалось выступать свидетелям. — Я многое мог бы сказать по этому поводу, но мы ведь не для того здесь собрались, чтобы дискутировать по поводу истинности сведений, изложенных в священных книгах каких бы то ни было религий. И каким, интересно, образом процедура присяги поможет вам оценить, правду ли я говорю? Нет, ваша честь, я так понимаю, что вам и уважаемым присяжным важно определить для себя два момента: не ангажирован ли я подсудимым и насколько точно могу описать события, при которых лично не присутствовал. Ведь так?

Судья хмуро кивнул.

- Отлично. По первому вопросу вы легко можете проверить, что я никогда не общался ни с подсудимым, ни с его родными и друзьями, ни с его адвокатом, впервые узнал о его существовании только со слов нашего городского шерифа, а вживую увидел только в этом зале, то есть уже после составления экспертного заключения. Таким образом, ни о каких моих личных чувствах к нему речи идти не может. А с другой стороны, надеюсь, ни у кого же не возникнет подозрения, что его нищая семья могла подкупить меня, при моих-то доходах!

Стив оглядел зал. В ответ на последнюю его фразу оттуда донесся одобрительный гул.

- Ну а что касается второго вопроса, то тут я подготовил доказательства, которые, надеюсь, покажутся убедительными каждому, кому с ними предназначено ознакомиться, — с этими словами Стив достал откуда-то из-за пазухи стопку запечатанных конвертов, отделил один из них, прошел к судейскому столу и вручил конверт прямо в руки Мюррею. — Ваша честь, здесь описаны некоторые события вашей личной жизни, которые не могли быть известны никому, кроме вас. У вас есть возможность оценить, насколько точно они мной описаны.

С сомнением покачав головой, судья вскрыл конверт и погрузился в чтение. По мере ознакомления с текстом лицо его все больше краснело, и к концу этой процедуры он сидел уже совершенно багровый и боялся поднять глаза на Стива.

- Успокойтесь, это все же не криминал, и к тому же никто кроме вас и меня об этом не узнает, — поощрительно произнес Стив. — Надеюсь, теперь вы убедились, что я могу узнать точные обстоятельства любого события, где бы и с кем бы оно не происходило?

Мюррей утвердительно кивнул головой и поспешно спрятал конверт в карман.

- Теперь разрешите вручить такие же конверты нашим уважаемым присяжным, — сказал Стив, — в каждом из них изложены сведения, касающиеся только его адресата.

Некоторые из присяжных отрицательно замахали руками, судья нахмурился:

- Согласно судебной процедуре, вы не имеете права вступать с присяжными в частные контакты. С любыми суждениями, касающимися процесса, они могут быть ознакомлены только в ходе судебного заседания.

- А в конвертах нет ничего, касающегося данного процесса, — улыбнулся Стив. — Там тоже исключтельно сведения частного характера. Если я не вручу эти конверты нашим уважаемым присяжным, то как, интересно, они тогда смогут оценить мои возможности получать информацию по тем вопросам, по которым я даю свое экспертное заключение? Если вы настаиваете, я могу, конечно, огласить содержимое конвертов на публике, но вряд ли тогда, ваша честь, они будут благодарны вам, что их частная жизнь стала известна широкой публике.

Видя, что Стив уже готов вскрыть первый конверт, судья капитулировал. Конверты разошлись среди присяжных, каждый из них озакомился с содержанием своего собственного. Лица их теперь выражали самую широкую гамму чувств от искреннего восхищения до неподдельного ужаса. Довольный произведенным эффектом, Стив приступил к зачтению своего экспертного заключения. Досконально описав все события, начиная со знакомства Питера с Люси и кончая обстоятельствами их сексуального контакта, дословно изложив все, что они при этом говорили, юный Салливан завершил свою речь обращением к благоговейно внимавшим ему присяжным:

- Таким образом, дамы и господа, вы сами можете убедиться, что ни о каких насильственных действиях со стороны подсудимого речи идти не может, более того, он даже не знал о несовершеннолетии своей партнерши! Таким образом, я обоснованно могу заключить, что никакого изнасилования в данном случае не было.

Родители «пострадавшей» во время речи Стива неоднократно краснели и бледнели, сама она уткнулась взором в пол, уши и щеки ее пылали.

- Все это ложь! — подал голос с места адвокат Крэйг. — Это не более чем гнусные измышления психически неустойчивого юнца, жаждущего дешевой славы! Чем он может подтвердить, что не выдумал все это, раз при встречах моей подзащитной с подсудимым никто более не присутствовал? Она, во всяком случае, излагает эти события совсем по-другому!

- А чем, интересно, может подтвердить свои слова ваша подзащитная? — ядовито осведомился Стив. — Одежда, насколько мне известно, на ней не была порвана, следов ее сопротивления тоже не нашли, криков о помощи никто не слышал.

- Она утверждает, что подсудимый чем-то опоил ее, кроме того, он психологически на нее давил, вследствие чего, а также вследствие ее неопытности в этих вопросах, она тогда неадекватно воспринимала действительность и потому поддалась ему.

- Ах, «неопытности в этих вопросах»! — широко улыбнулся Стив. — Мне не хотелось посвящать мистера и миссис Делмор в обстоятельства личной жизни их любимой дочурки, но меня вынуждают это сделать. Так вот, вынужден их разочаровать, данный партнер у их дочери отнюдь не первый, а уже третий. Просто в предыдущих случаях все ограничилось оральными ласками, вследствие чего ее девственная плева не пострадала, а в этот раз ей захотелось большего… И надо же, какой пассаж! Родители, оказывается, не разделяют взгляды своей дочки на допустимость потери девственности до брака, да еще в таком юном возрасте! Естественно, ей приходится лгать, изворачиваться, выдумывать несуществующее изнасилование, они тоже готовы на все для того, чтобы прикрыть грех родной дочурки, да и стрясти денег с ее партнера они тоже отнюдь не прочь! Для этого они нанимают дорогого адвоката, взывают к сердобольной общественности, короче, все делают для того, чтобы опорочить бедного парня, у которого как раз, кстати говоря, до их дочери ничего ни с кем и не было! Вы хотите знать обстоятельства прежних связей Люси Делмор? Я могу их вам предоставить, но не хотелось бы оглашать их на публике, ведь ее прежние партнеры, кстати, ее ровесники, тоже никак не виноваты в ее, хм, предосудительном поведении и уж никак не заслужили того, чтобы здесь полоскали их грязное белье.

61
{"b":"313983","o":1}