Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Опять я у вас крайняя, — заворчала она, удобнее устраиваясь возле молчаливо терпящего мучения Стефана. — Пей, мой дорогой, а по ходу пьесы не забудь, пожалуйста, поделиться четким описанием того, как эта наглая тварь, носящая мое любимое имя, пробралась к нам в дом без приглашения, — тихо шепнула Франческа, целуя бледную щеку землистого цвета. Видно, задержись ее дружище на часок-другой, и на свете остался бы только один представитель славной итальянской фамилии. А затем прокусила запястье и с нескрываемым удовольствием прижала его к жаждущим губам. — Все нормально, Стефан. Во мне достаточно Силы, сынуля мне ничего не сделал. Ну если не считать того, что впервые в жизни кто-то осмелился поднять на меня руку и уйти отсюда на своих двоих абсолютно безнаказанным.

"Прости, что не смог тебе помочь" — даже в мыслях его голос постоянно переходил на надрывные хрипы, отчего внутри девушки огнем начинала разгораться неконтролируемая злоба. Да кто он вообще такой?! Жалкий сопляк, которого, видите ли, в детстве недолюбливала мамаша! Но все же очень смелый и безусловно сильный. Гораздо сильнее, чем она могла себе представить. И, черт возьми, кто он на самом деле? Сын вампирши и человека? Полувампир, в жилах которого течет человеческая по всем показателям кровь? О боги, как такое возможно? За все свои почтенные три сотни лет жизни ей никогда не доводилось прежде слышать о полукровках. Женщина-человек не может выносить ребенка, зачатого вампиром — известная истина, которую уже миллионы и тысячи раз доказывали опытным путем. А что если бессмертной леди забеременеть от обычного мужчины? Тогда как? Судя по всему, это было единственным объяснением существования малыша Дамона.

— И что за бред называть ребенка именем отца? — у самой себя поинтересовалась девушка, в то время как Стефан наслаждался ее кровью. Каждый глоток давался ему с неимоверным трудом, но все же придавал сил, потому как по истечению пяти минут явных восторгов с его стороны, он уже смог самостоятельно придерживать "кормящую" руку. — Я помогу тебе с исцелением, — решила потрепать она языком на отвлеченную тему. — Ты быстро восстановишься, можешь даже не переживать. И мы отыщем эту тварь, пусть и ценой собственной жизни.

— Елена, — сипло выдохнул парень, сумевший наконец оторваться от запястья. — Что с ней?

Тут его взгляд упал на самый центр подвала, где все еще лежало тело ни в чем не повинной девушки, умершей только ради удовлетворения чьей-то мести. Стоило ей спуститься в подвал с зажатым в трясущейся ладони ножом, как Фрэнки стала ясна, как божий день, причина ее появления. Разумеется, огромную роль во всем этом спектакле сыграло внешнее сходство девушек. Обе худенькие блондинки с длинными волосами, отливающими золотом. А ничего другого этому садистку и не требовалось. Он внушил ей все необходимое и отправил вниз, чтобы вдоволь посмеяться над реакцией отца. Правда, итальянка слегка спутала его карты, когда принялась отговаривать милое создание от бредовой идейки уйти из жизни в столь раннем возрасте, и ей даже почти удалось заставить малышку отдать ей нож… Но тут вмешалась судьба или злой рок, и все пошло наперекосяк. Услышав какой-то странный шорох в углу, девчушка подскочила на ноги, точно вспугнутая лань, и, воровато оглядываясь по сторонам, выполнила "приказ". Франческа не успела и глазом моргнуть, как густая кровь брызнула фонтаном, вызывая у всех очевидцев происходящего неимоверный ужас пополам с нечеловеческой жаждой. А тихое оправдание: "Это всего лишь мыши", повисло в воздухе, так и не найдя достойного слушателя.

И ей вполне была понятна реакция Дамона. Она видела, что с ним происходило на тот момент. Никаких мыслей, чувств, достоверных умозаключений — одно горе. Он готов был лечь и умереть рядом с ней…

— Фрэнни, — мягко окликнул ее Стефан. — Помоги мне, пожалуйста, подняться.

Итальянка украдкой стерла ладонью нахлынувшие слезы и играючи выровняла вампира в горизонтальном положении, скорейшим образом выводя его из провонявшего кровью подвала. Едва они добрались до лестницы, как звенящую тишину прорезало настойчивое пиликанье мобильного телефона.

— Ох, самое время мне потрепаться с кем-то по душам, — заворчала девушка, перекидывая руку вампира через плечо, чтобы без труда дотянуться до орущего в кармане его джинсов аппарата. — Кто бы ты ни был, дорогой неизвестный номер, ты нифига не вовремя.

Тяжело вздохнув, она все же поднесла трубку к уху, мимоходом аккуратно опуская юношу на диван одной из гостевых комнат. Затем "сгоняла" в гостиную за пледом и заботливо укутала отнимающиеся ноги, не обращая никакого внимания на то, как быстро качественные и явно дорогие вещи приходят в негодность из-за намертво пристающих к обивке и длинному ворсу пятен крови вперемешку с грязью.

— Да, — на ходу буркнула она, выскакивая за дверь, где нос к носу столкнулась с Дамоном, который нес на руках (точнее тащил перекинутое через плечо) женское тело.

— До вас стало невозможно дозвониться, кровососы, — заворчал в трубку юношеский голос, тут же заставляя Фрэн припомнить имя Мэтт. — Да и прятаться вы стали чересчур мастерски. Может, объясните, как вас теперь найти? Мы два часа бродим вокруг пансионата и…

— Северная часть города, дом на пересечении Уолл стрит и Медисон авеню, успеешь через полчаса — сможешь застать нас здесь, Мэтт, — и тут же отсоединилась, не собираясь выслушивать очередной набор ехидных словечек и неуместных шуточек.

— Мэтт? — переспросил мужчина, опускаясь прямо на пол перед диваном. Затем с остервенением впился зубами в тоненькое запястье, как следует сжал челюсти и протянул "лакомство" брату, одновременно с этим принимаясь за вторую руку.

— Да, — слегка поморщилась итальянка от увиденного, но сочла за благо смолчать. Уж ей-то было известно, каким голодным бывает обозленный до крайности вампир, поэтому вполне вероятно, что у этой юной мисс выдался не самый приятный день. — Они уже в городе, теперь разыскивают нас. Думаю, мне есть о чем тебе рассказать прежде, чем ты отправишься убивать каждого, на кого падет взгляд. И про ведьму в том числе.

— Как и про наличие в моей биографии сына, — на секунду оторвался он от своего занятия и с любопытством посмотрел на подругу. — Я чего-то не припомню подобного. Нет, я, конечно, не был монахом до превращения, и вполне вероятно, что обзавелся парой-тройкой малышей от какой-нибудь не слишком трезвой милашки. Вот только неувязочка одна имеется: с того момента прошло больше пяти сотен лет. Кажется, люди столько не живут.

— Он вампир, — решил Стефан внести свою лепту в беседу. — Без сомнений.

— Да нет, сомнения как раз имеются, — не согласилась девушка с обоими мужчинами. — Во-первых, он вампир лишь на половину. Во-вторых, ему и правда завидное количество годиков. Если я правильно его поняла, то разница между вами составляет около двадцати трех лет. Ни на какие мысли не наводит?

— Что значит, полувампир? — недоуменно пожал плечами Дамон, возвращаясь губами к пульсирующему запястью. Видимо, до его сознания еще не успела добраться короткая и пугающая мысль, навроде: Елену забрал твой свихнувшийся родственник.

— Ребенок человека и вампира, — тоном разбирающегося в этих вещах знатока пояснила Фрэн, начиная потихоньку закипать праведным гневом, вызванным повышенной аморфностью приятеля. Сидит, понимаешь ли, лакомится свежей кровушкой, в то время как кровожадная скотина неизвестно что вытворяет с его принцессой!!!

— Тебе по пять раз повторять? — неожиданно вспылил старший Сальветоре. — У меня нет детей! И быть не может! Напомнить, в образе кого я существую вот уже пять веков подряд? Или ты забыла, что только у ламий бывают дети?

— Кто тебе это сказал? — удивленно вскинула девушка брови вверх, тоже переходя на повышенные интонации. — У превращенных тоже есть реальная возможность обзавестись клыкастым чадом, просто это гораздо сложнее. Фактически ваше тело умерло много столетий назад… Да не об этом речь сейчас! Это твой ребенок! Чудный малыш примерно одного с тобой возраста, которому очень не повезло с мамашей. А знаешь, как зовут эту "милую" во всех отношениях женщину?! Катрина Пирс, гореть ей в аду синим пламенем.

176
{"b":"285877","o":1}