Многие подозревали, что конец войны близок, но в каждом горел огонь борьбы, не поддающийся никакой тирании. Все хотели жить, но сдаваться, чтобы выжить, не собирались. Лучше умереть в отчаянном бою с крохой надежды в груди, чем уйти от гибели и дать страху заковать сердце.
До прибытия в сектор 11 оставалось ровно сто часов.
***
— Капитан, система слежения показывает ещё одно нарушение границы, — доложил офицер разведки.
— Точнее.
— Сенсоры показывают, что это флота длефламронов и ненрелов.
— Командование сообщило, что в секторе 9 все силы врага…
— Вероятно ошибка. Может быть, длефламроны и ненрелы отправили по эскадре в район вторжения, чтобы обмануть нас, а остальные силы бросили сюда, — предположил Нор Ларг.
— Навигация?
— Они движутся в сверхсветовой струе нам наперерез.
— Немудрено, что хотят перехватить, — произнёс первый офицер. — Они сильнее и мы для них лёгкая добыча.
— Послание от командования, — объявил связист. — Они распознали ситуацию и посылают десятую и четырнадцатую группы на помощь, а с Есипла вылетает резерв.
— Время?
— Стратегические группы прибудут примерно через сорок три часа, резерв через пятьдесят девять, встреча с врагом через два часа пятнадцать минут.
— Что с третьей и четвёртой группами?
— С ними нет никакой связи. Чукуджи, наверняка, включили передатчики помех и заблокировали любой контакт с ними, поэтому не можем ни доложить им о своей обстановке, ни узнать исход сражения.
— Уйти от боя мы не сможем, — сказал Нор Ларг так, словно спрашивая совета.
— Каково состояние нашей группы?
— У нас в распоряжении шестнадцать тысяч двести семнадцать самостоятельных боевых единиц, истребителей, катеров и базовых носителей нет. Что будем делать?
Ариз Бас не спешил отвечать, он думал, перебрасывая свой хмурый взгляд с одного на другого и встречая такие же взгляды в ответ. Все на мостике ждали, что скажет капитан и он замечал нервное напряжение, появившееся здесь, но, наконец, начал действовать.
— Мет Тилг, сколько у нас запчастей для истребителей? — спросил он, связавшись через свой арвзо с главным инженером Яноса.
— Полный комплект, — ответил тот, не понимая, чего хочет капитан.
— Сможешь собрать из них боеспособные машины?
— Да…
— Сколько?
— Ну, два Дрила и шесть-семь Оирасов, — протянул Мет Тилг.
— Возьми себе всех, кто нужен, и принимайся за дело. У тебя есть два часа, постарайся соорудить как можно больше истребителей. Конец связи. — Ариз Бас повернулся к Нор Ларгу. — Найди пилотов! Коммуникация, передать остальным, чтобы делали то же самое.
Первый офицер реактивировал свой арвзо и стал рассматривать персональные данные каждого члена экипажа в поисках тех, кто мог бы управлять истребителями. Вскоре он нашёл некоторых, имеющих небольшой опыт или прошедших курсы полётов на этих боевых машинах, связался с каждым из них и сообщил о новом задании, при этом не произнеся ни слова.
Для тех, кто был занят делом, два часа промчались, как мгновение, другим же время показалось чем-то вязким, сквозь что можно было пробраться только с большими усилиями.
— Капитан, система слежения прислала более точную информацию о враге. — В глазах офицера разведки светился страх. — Ненрелский флот насчитывает шестьдесят четыре тысячи восемьсот кораблей, длефламронский пятьдесят девять тысяч шестьсот семьдесят — всего сто двадцать четыре тысячи четыреста семьдесят самостоятельных боевых единиц. Это в семь раз больше, чем у нас.
— Навигация, время до контакта?
— Четырнадцать минут.
— Мет Тилг, докладывай.
— Собрать успели только один Дрил, второй только начали. Янос приведён в полный порядок после боя с чукуджами.
— Оставь одного-двух механиков работать дальше, остальных отправь на свои места. — Голос Ариз Баса звучал твёрдо и решительно.
— Будет сделано.
— Нор Ларг, что с остальными?
— У всех кораблей союзников собрано по одному, у катаранов по два… В общем у нас имеется теперь около двадцати тысяч истребителей. Могло быть и больше, но времени не хватило. Если принять во внимание нашу ситуацию, от них большой помощи не будет.
— Навигация, — обратился капитан несколько секунд спустя, — допустим, мы через минуту остановимся, сколько времени потребуется врагу, чтобы достичь нас?
— Чуть меньше двенадцати.
— Хорошо. Коммуникация, всем кораблям, выходим из струи и занимаем боевые позиции. У кого есть мины на борту пусть заминируют предполагаемый район появления врага. — Ариз Бас знаком показал навигатору, чтобы затормозил.
— А успеем? — Первый офицер явно нервничал, хотя пытался не показывать этого.
— Должны. Коммуникация, каналы ко всем кораблям. Все до единого должны меня слышать. Внимание! — Начал капитан, когда связь была установлена. — Ариз Бас, пятой группе. Мы находимся накануне сражения, которое отличается от всех тех, где мы до сих пор участвовали. Противник преобладает нас в количестве в несколько раз, кроме того все его истребители на месте. — Временный командир стратегической группы под номером пять говорил медленно, выделяя свои слова и придавая им большое значение интонацией. — Все вы понимаете, что подкрепление ещё очень далеко и не в силах помочь, поэтому наши шансы на выживание практически равны нулю. Но я надеюсь на вашу отвагу и веру в правоту нашего общего дела, что поможет с честью пройти через это тяжёлое испытание. Не забывайте, мы должны спасти Жизнь. Это всё.
Связь прервалась.
— Три минуты и двадцать четыре секунды, — произнёс офицер навигации, отвечая на вопросительный взгляд капитана.
Ему не нравилось следить за тем, как утекает время, приближающее начало их конца, но это было его заданием и возражать он не собирался, хотя от этого уже разболелась голова.
— Нор Ларг?
— Минное поле уже готово, — последовал ответ.
Последующие секунды отражались во всех физической болью, как в ожидании неизбежной смерти. Может быть, так оно и было.
— Они здесь, — наконец, объявил навигатор.
Вдалеке среди звёзд засверкало и засветилось различными красками пространство — это были полчища длефламронов и ненрелов, выходящие из ультрасветовой струи. Они неумолимо приближались, чтобы раздавить малочисленного врага.
— Тревога первой степени. Выпускаем истребители, — скомандовал Ариз Бас первому офицеру, который уже вставил в свои глаза арвзо координатора огня.
— Есть.
— Как там минное поле?
— Они влетят в него через восемнадцать секунд.
— Постарайся взорвать как можно больше…
— Это будет трудно. Противник может в любое время обнаружить замаскированные под астероиды мины и остаться на безопасном расстоянии.
— Тогда надо отвлечь его. Отправь два катаранских Гретоса навстречу, пусть откроют огонь по передовым крейсерам и возвращаются, как только враг бросится вдогонку.
Гретосы делали своё дело хорошо. Обрушив массивный огонь на менее защищённое место, они сразу уничтожили один длефламронский крейсер. Вслед за этим залпом ответили тяжёлые крейсера ненрелов, подоспевшие на помощь союзникам. Вражеские силы притормозили перед минным полем, почуяв что-то неладное.
— Они медлят, — произнёс Нор Ларг. — Наверняка, догадываются, что мы хотим заманить их в ловушку.
— С такого далёкого расстояния они бой вести не смогут, а пока найдут наши мины, катараны им сильно нервы попортят своими дерзкими набегами. Так или иначе мы выигрываем время и один за одним истребляем их корабли. Гретосы манёвренны и на таком расстоянии могут увернуться от снарядов практически любого вида оружия, а тесно располагающиеся друг с другом корабли противника этого преимущества не имеют.
— Внимание, там что-то происходит…
В этот момент передовые ряды длефламронов расступились и показался один из их разрушителей, но он двигался, повернувшись кормой вперёд.