Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Продавец, загорелый, усатый мужчина среднего роста, с приветливой улыбкой встретил Элана. Последний, походив, осмотрев имеющийся в магазине товар, не спеша подошёл к прилавку и сказал, обратившись к продавцу: «Озеро здесь прекрасное». Именно эти слова передал с ним Сайракс.

Услышав пароль, мужчина вышел из-за прилавка, закрыл входную дверь и, призвав Элана следовать за ним, направился к двери, находившейся за прилавком. Вместе спустились по деревянной лестнице в подвал. Там хозяин открыл потайной шкаф, спрятанный в стене, и перед Эланом предстал обширный арсенал огнестрельного оружия. Покупатель, однако, оказался не специалистом в этом деле, поэтому вынужден был положиться на знания продавца.

— Мне нужно что-то дальнобойное и скорострельное, — попытался объяснить он мексиканцу, — и с боеприпасами.

К счастью, продавец владел английским и прекрасно понял, что от него хотят. Он осмотрел весь свой арсенал, выбрал несколько моделей и разложил их на столе.

Том не знал, что ему следовало купить, но Сайракс, воспользовавшись возможностью, появился за спиной продавца и знаками показывал что брать, а что нет.

В конце концов Элан выбрал два мощных автомата и несколько многозарядных пистолетов. К тому же он изъявил желание посмотреть гранаты и разного вида взрывчатку, после чего выбрал более десятка гранат, а также четыре мины и пластиковую взрывчатку Ц4.

Подсчитав всё выбранное вместе с боеприпасами, хозяин потребовал от Тома оплату, которая составляла почти двадцать тысяч долларов. Достав из карманов нужную сумму, Элан упаковал всё оружие в рюкзаки, которые ему подарил, как благодарность за хорошую покупку, продавец, и вытащил их наверх. Выйдя из магазина, тяжело загруженный Том Элан пошёл туда, где его ждали Джон и Сайракс.

— Поверить не могу, что я, действительно, это делаю, — сказал он, подойдя к ним, и бросил рюкзаки на землю. Вспомнив, что в одном из них взрывчатка, он чуть не подскочил.

— Вот именно о такой ситуации я тебе говорил, — напомнил Сайракс Джону. Тот вопросительно посмотрел на инопланетянина. — Когда говорил, что ты неожиданно мог бы погибнуть.

— Верно, — схватился за голову юноша.

— Прошу прощения, — извинился Том Элан. — К счастью, ничего не случилось.

— Попробуй в будущем не совершать подобных ошибок, — посоветовал Сайракс.

— Да, ладно. С каждым может случиться, — взял Тома под защиту Джон.

— Но не тогда, когда будущее целой галактики стоит на кону.

— Ты прав, — согласился Элан с инопланетянином. — Я приложу все усилия, чтобы подобное не повторилось. — Минутой позже, разделив купленное на троих, они направились к самолёту. — Меня мучает один вопрос, — обратился к Сайраксу Том. — Как ты узнал о том, что в этом городке можно приобрести оружие и с каким паролем?

— Может быть, я и не родился на Земле, но если посчитать всё время, что я здесь провёл, вышло бы лет триста.

— Так долго?

— Да. Если учесть мой способ путешествовать и никем не замеченным проникать, куда угодно, что я успешно совершал, то можно сказать — я знаю о этой планете больше, чем кто-либо иной.

— Ты хочешь сказать, ты знаешь о Земле больше, чем её жители?!

— Если взять каждого по отдельности, то это верно.

— Тогда скажи мне, зачем мы летим к Амазонке? — спросил Джон.

— Как я уже говорил прежде, на этот раз душа великого существа и медальон, в который заточена его сила, находятся здесь. По моим сведениям, в том районе джунглей, куда мы направляемся, живёт старое племя, и оно владеет каким-то медальоном.

— Так что, мы наугад летим?

— Нет, конечно. В легенде гласит, что нашедший душу, найдёт и тело. Когда я встретил тебя, Джон, я, словно после удара молнии, мгновенно ощутил координаты места, где находится медальон. Они полностью совпадают с местом жительства этого затерянного племени.

— И мы направляемся именно туда, — произнёс юноша.

— Заберём медальон и с войной будет покончено, — добавил Том Элан. — Пустяки. Я себе эту миссию труднее представлял.

— Если нас не убьют до этого, — напомнил Сайракс.

Наконец добрались до самолёта, где Марк Гамбор ожидал своих пассажиров, готовый к вылету.

На высоте двух тысяч метров утреннее солнце уже било своими яркими лучами в глаза, когда в зелёном море джунглей, расстилавшемся снизу, ещё царили сумерки прошедшей ночи, которые вскоре растворятся под воздействием света.

— Джон, ты готов?

Юноша с большим рюкзаком на спине подошёл к выходу. Он с волнением посмотрел вниз, на раскрывшийся парашют Тома Элана, затем утвердительно кивнул.

— Не бойся. Я с тобой. — Сайракс подтолкнул Джона и сразу же прыгнул вслед.

— А-а-а! — кричал юный Колдуэлл, пробиваясь сквозь листву тропического гиганта.

Миновав крону, он уже приготовился к посадке, но его парашют зацепился и заставил висеть на высоте семи метров над землёй. С громким треском с кроны посыпались сухие сучки и мелкие веточки, оторванные от патриарха-дерева.

Неожиданно, как всегда, появился Сайракс. Он уселся на одну из ветвей на уровне Джона и стал осматривать ремни, держащие юношу на весу.

— Я сейчас разрежу один ремень и подтяну тебя к себе, — наконец произнёс он. Джон кивнул.

Сайракс вновь исчез, но сразу же появился над головой юноши. Прежде чем сила тяжести успела привести его в падение, он быстрым движением перерезал один из ремней и сразу же переместился на только что покинутую ветку. Освободившись от одного ремня, Джон качнулся в сторону и ухватился за руку своего чёрного защитника, который, подтянув его к ветке, освободил от второго ремня.

Когда оба были на земле, из-за кустов рядом показался Том Элан.

— Куда теперь? — спросил он, подойдя к своим спутникам.

Сайракс огляделся.

— Нам туда, — ответил он, указывая направление.

8. Служить на Янос

Получив сообщение о том, что его запрос на службу во флоте принят, Тобиас Бун поспешно собрался и явился в военкомат, где должен был получить карточку для доступа на боевой корабль, на котором будет проходить его курс обучения.

— Вот это да! — воскликнул он, когда оидар подал ему пропуск и поздравил, прочитав название корабля. — Янос, разрушитель первого докса, — чуть ли не священным трепетом повторил Тобиас Бун.

— Служить под командованием Ариз Баса — это большая честь и большая ответственность. Тебе дан прекрасный шанс подняться на самый верх, используй его, — посоветовал оидар.

Распрощавшись с принимающим, Тобиас Бун, горя от радости и нетерпения рассказать эту новость другу, поспешно направился к дому Оал Гнака. По пути он связался с ним через свой нимдек и заранее разжёг его любопытство.

Приятель был в восторге, когда Тобиас Бун, правда, не поприветствовав его, вошёл и сразу же выкрикнул: «Меня берут на Янос!». Сам Оал Гнак выбрал свой путь в будущее через биологию и получил положительный ответ от новой лаборатории, которая принимала его к себе.

Система образования в союзе Номроина была устроена так, что, после каждой школьной ступени, ученику открывался ряд профессий. После окончания высшей ступени (Тобиас Бун и Оал Гнак закончили именно эту) становилось возможным работать с элитой науки и техники.

Зюрмалк — это организация, которая заботилась о том, чтобы каждый из выпускников высшей ступени был обеспечен местом, где мог освоить выбранную профессию и впоследствии работать. Конечно, любой, кому предлагаемое место не нравится, может отказаться от него и сделать запрос на другое, но Зюрмалк предоставляет всегда наиболее подходящие места и не принять первый выбор было бы не только глупо, но и эгоистично.

Когда пришло время Тобиас Бун прибыл на космодром, где его должен был забрать шаттл с Яноса.

Выпускник днага представлял себе, как он прибудет на корабль и его встретит Ариз Бас, как он будет усердно работать бок о бок, наверное, с самой лучшей командой всего флота, как в ожесточённом бою он будет крушить вражеские корабли. А самым большим его желанием было уничтожить крейсер Тик-Шаа.

15
{"b":"285493","o":1}