Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сам Деймос только рад был оказаться на ночной улице. Ушла дневная духота, сменившись прохладой. Район богатых вилл пах совсем иначе, чем запруженный людьми основной город. И это тоже радовало наравне с опустевшими улицами. Поэтому мужчина шел не спеша, пытаясь заодно и уложить в голове сегодняшний вечер. Все-таки он может сносно общаться сам по себе, но недолго.

От мыслей Деймоса отвлекла внезапно мелькнувшая тень. Судя по скорости, не человек, но очертания тень имела человеческие. Правда, близость вампира мужчина не ощущал. Здесь что-то другое.

Ни малейшего страха Деймос не испытывал, а вот любопытство взыграло. Он остановился и прислушался куда тщательнее. Сначала ничего не происходило, и даже начали закрадываться мысли: «Не померещилось ли?». Но нет. Прошло совсем немного, и тень снова мелькнула. Только теперь намного ближе.

Деймос не стал спрашивать: «Кто здесь?», только медленно начал двигаться к этому подозрительному источнику шума. И чем ближе, тем более явно слышал странный запах: словно смесь человека и зверя.

Сделав еще один шаг, мужчина услышал предупреждающее ворчание, грозящее перерасти в рык. Опять же, довольно странное. Но Деймос не боялся ни собак, ни волков, поэтому сделал еще один шаг.

Следующее, что ощутил вампир — стремительную тяжесть, пытающуюся сбить его с ног, а так же полный комплект зубов, вонзившихся в его плечо, грозя сломать ключицу.

Определенно, с этим зверем было что-то не так. Слишком большая скорость! Но Деймосу же некогда было думать. Он ударил противника. Раздался высокий визг, воспользовавшись этим, мужчина схватил зверя (а под руками ощущался именно зверь) и отшвырнул прочь.

Больше нападения не последовало. Деймос слышал, как существо удаляется прочь, видимо, напуганное таким мощным отпором, а, может, и раненое.

Выждав немного, на всякий случай, вампир продолжил свой путь. Благо оставалось совсем недалеко, а глубокая ночь сводила шансы кого-нибудь встретить почти к нулю.

Появление Деймоса дома произвело настоящий фурор. А ведь он почти дошел до своих комнат! Но на полпути к нему навстречу вышел Фаул.

— Деймос, ты вернулся! Но… Я чувствую запах крови. Ты ранен?

Не дожидаясь ответа, вампир уже оказался рядом, осторожно ощупывая место, где было больше всего крови.

— Да пустяки, — как обычно, попытался отмахнуться Деймос.

— Не похоже. Пойдем, нужно промыть и посмотреть как следует.

— Что случилось? — к ним вышла Менестрес. Не стоило и надеяться, что ее цепкий взгляд не заметит ни крови, ни порванной одежды, тем более Фаул тут же заявил:

— Деймоса ранили.

— Сильно? Кто?

— Пустяки, я же сам пришел, — снова попытался возразить мужчина.

— Посмотрим. Лучше скажи, кто тебя ранил.

Не в силах более возражать, Деймос рассказал о своей странной встрече на ночной улице, и во что эта встреча вылилась. А пока рассказывал, его довели до купальни, раздели и даже обмыли плечо, чтобы лучше рассмотреть рану.

Посмотреть было на что. Кто бы ни напал, он целился в шею и промахнулся совсем немного, и теперь между шеей и плечом красовалась рваная рана. Впрочем, прослеживался и четкий след зубов. Похожих на волчьи, и в то же время нет, да и крупнее раза в два.

— Болит? — обеспокоенно спросил Фаул, еще более тщательно промывая рану.

— Терпимо.

— Интересно, — протянула Владычица Ночи, тонкими пальцами изучая рану как раз в том месте, где след от зубов был виден особенно четко. — Ты, Деймос, как-то умудрился встретиться с оборотнем.

— Кем?

— Оборотни, так же, как и мы, предпочитают ночь. Но солнце для них совсем не опасно. Часто их влечет полная луна. Молодые совсем не могут ей противостоять и становятся зверем. В оборотнях причудливым образом уживаются человек и зверь. В твоем случае это, похоже, волк, учитывая строение зубов и полнолуние. Похоже, молодой или недавно пробудившийся. У остальных хватает разума не нападать на вампиров. Кстати, они даже в зверином облике разумны, но бывает, что животные чувства берут верх. Результат этого мы, собственно, и видим. Ты рукой-то двигать можешь? А то я, кажется, вижу поврежденное сухожилие.

— Могу, но это труднее обычного.

— Понятно. К сожалению, раны от оборотня заживают медленно. В их слюне и крови содержится нечто такое, которое, попадая в человеческую кровь, разноситься по всему телу, и с первым же полнолунием человек становится оборотнем. Но мы вампиры, с нами такое невозможно. Единственное, раны заживают медленнее, — пояснила Менестрес.

— Намного медленнее? — решил уточнить Деймос.

— Зависит от индивидуальных особенностей, — пояснил Фаул. — У кого-то раза в два, а у кого-то как у обычного человека, может и шрам остаться. Но, учитывая, к какому клану ты принадлежишь, скорее всего, будет первое.

— И все равно, понаблюдай за раной, — посоветовала Владычица Ночи.

— Хорошо, — пообещал Деймос. — Но рана не такая уж серьезная. Обычный укус.

— В том-то и дело, что не совсем обычный, — возразил Фаул. — Так что придется быть аккуратнее. Во всяком случае, пару дней.

— Ладно, — согласился Деймос, но не было похоже, чтобы он всерьез относился происшедшему.

Пока шел разговор, рану тщательно промыли и перевязали, но скорее в напоминание о травме, так как Фаул постарался, чтобы ткань бинтов прилегала не слишком плотно. Не хватало еще, чтобы вросли!

Деймос ничуть не жаловался на свое состояние, да и раненым себя не считал, собираясь заниматься тем же, чем и всегда. Отговорить его от чего-либо было невероятно сложно. Он искренне не понимал, что здесь такого. Подумаешь, боль! Бывало и хуже.

Это «бывало и хуже» больше всего выводило Фаула из себя. Осознав почти полную тщетность попыток отговорить Деймоса от всего травмоопасного, партнер просто затащил мужчину в спальню. Тот поддался, но все же заметил:

— Ты собираешься быть со мной, пока не заживет это недоразумение?

— Хорошая идея, — ответил Фаул, опрокинув вампира на кровать.

— Думаешь, удержишь?

— А зачем? Есть более приятные способы.

Один из них Фаул поспешил немедленно продемонстрировать. Весьма действенный, можно сказать, безотказный, особенно, когда он взял на себя все «рычаги управления».

В этом плане оказался лишь один «изъян» — едва переведя дух, Деймос решил ответить любезностью на любезность, и уже настала очередь Фаула задыхаться от стонов наслаждения.

После они лежали, уткнувшись друг в друга, и Фаул надеялся, что его партнер так же вымотан, и теперь не будет никуда рваться хотя бы некоторое время.

Словно прочтя его мысли, Деймос тихо проговорил:

— Пока я совсем никуда не собираюсь.

— Это хорошо.

— Ты всегда собираешься меня так «отговаривать»? На моей памяти это далеко не первый раз.

— Не знаю. А ты недоволен?

— Ну почему же, — возразил Деймос, томно потянувшись. — Только, мне кажется, при этом ты устаешь больше.

Сказал, и как бы невзначай обвел пальцем свой собственный укус возле пупка Фаула, тот одновременно поморщился и шумно вздохнул, уже вовсе не от боли.

— Вот видишь, — усмехнулся Деймос.

— Ты…

Но Фаул на полуслове оборвал свою изобличительную речь, и просто припечатал мужчину поцелуем. Зачастую это было самым действенным способом, да и приятным. И какая, к демонам, усталость?

Глава 17

Рана Деймоса, и правда, заживала чуть дольше обычного, но мужчина отказывался хоть как-то считаться с этим. Просто, если возникала необходимость, менял повязку.

Сам факт существования оборотня его тоже никак не обеспокоил, скорее вызвал любопытство.

Единственным досадным моментом для Деймоса стало то, что о случившемся прознал Август и потом целый день ходил за ним хвостом, прося прощение и сетуя, что не проводил гостя. Это достало Деймоса настолько, что он даже рявкнул на вампира, в очередной раз заявив, что с ним все в порядке, и он не держит ни на кого зла. То, каким тоном это было сказано, произвело скорее противоположное впечатление, но Август отстал.

79
{"b":"278633","o":1}