Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он у меня двоякий. И да, среди прочего меня учили и защищать любой ценой.

— Почему двоякий?

— Не забывай, я очень долго был царем. Не проходило и пары месяцев без попытки меня убить.

— И тебя охраняли?

— Да, хотя многих я ловил и расправлялся сам. Было у меня такое своеобразное… развлечение, — едко усмехнулся Деймос. — Но у тебя обстоятельства и легче, и сложнее.

— В смысле?

— Ты охраняешь если не всеми любимую, то уважаемую королеву, мать для Детей Ночи — это легче, но тот, кто решится на серьезное покушение — он будет знать с кем имеет дело, и подготовится куда тщательнее.

— Да, наверное, так и есть. Но неужели твои подданные так и не заподозрили в тебе вампира?

— У нас их не было почти. К тому же когда стала проявляться моя непохожесть, почти не осталось тех, кто помнил меня человеком. Поэтому и покушались на меня, как на человека. Хорошо хоть с перерождением шрамов от ран не остается.

— А часто ранили?

— Постоянно.

— Но у тебя все равно много шрамов.

— Я же не родился вампиром, меня сделали. А до этого всячески… готовили, — к концу фразы Деймос совсем помрачнел, и Димьен поспешил сказать:

— Прости.

— Ты-то тут причем? Дело прошлое.

— В принципе, от многих шрамов можно избавиться, если вскрыть заново.

— Ерунда. Я к ним привык.

Димьен опасался, что после таких откровений Деймос откажется от занятий, но нет, они продолжились, словно ничего и не было.

Фаул искренне радовался, что его партнер нашел себе занятие по душе, это помогало лечению. Иногда он и сам присоединялся к тренирующимся, и они возились втроем. Вот только Фаул отвлекался больше обычного.

Близость Деймоса будоражила кровь и возбуждала совсем иные желания, нежели махание мечом, хотя последнее и помогало сбросить напряжение. И Фаул малодушно старался пореже бывать на тренировках.

Вот только эти предосторожности нисколько не помогали. Ведь по-прежнему проводилось лечение, и ежедневный совместный сон, да и привычка Деймоса стремительно избавляться от лишней одежды, коей для него являлось практически все…

А Фаул сдерживался. Кажется, из последних сил, лишь бы не обидеть, не спугнуть, чтобы сначала попривык. Хотя порой ему казалось, что Деймос нарочно провоцирует.

Неизвестно, сколько бы это еще продолжалось, если бы уединение вампиров не было нарушено самым возмутительным образом.

Изможденное долгим переходом войско кочевников решило, что цветущий оазис станет легкой добычей и пополнит запасы.

Нужно ли говорить, что ни переговоров, ни предупреждений не последовало? Они просто напали под покровом темноты, думая, что это им поможет.

Вампиры услышали приближение недружелюбно настроенных всадников задолго до того, как они достигли ворот. Димьен, Фаул и Деймос собрались в мгновение ока, но каково было их удивление, когда к ним присоединилась Менестрес!

Не в широких длиннополых одеждах, а в легких доспехах и с тщательно заплетенными волосами, и с мечом в руках, который держали явно не в первый раз.

Оглядев воинов, Владычица Ночи заключила:

— Отлично. Руфус и Раши неважные воины. Они останутся в доме. Позаботятся о людях, и они хорошие лучники. А мы выходим, встретим этих варваров!

— Госпожа! Вы… — кажется, телохранитель и Деймос воскликнули одновременно.

— И не начинайте! — остановила Менестрес. — Деймосу простительно, он не знает, но ты-то, Димьен, ты более чем в курсе, как я обращаюсь с оружием!

— Но ведь Вы…

— Не буду стоять в стороне, безусловно. И не стоит терять время на ерунду.

Мужчины кивнули, а Деймос вдруг опустился на одно колено и спросил:

— Вы хотите, чтобы я сражался, госпожа?

Менестрес ласково коснулась ладонью щеки вампира, проговорив:

— Боюсь, у нас нет выбора. Каждый воин на счету. Единственное, что смогут наши люди — это защитить дом изнутри, а идея держать осаду мне не по душе.

— Я понял, и буду сражаться.

— Спасибо, — легкий поцелуй в лоб.

Выходя навстречу варварам, вампиры даже не взяли лошадей, рассудив, что животные им еще пригодятся целые и невредимые, да к тому же в темноте они видят хуже хозяев, которые и в скорости им не уступят.

Кочевники очень удивились, когда тяжелые ворота сами открылись, выпустив четверых воинов, тем более один из них был женщиной. И это замешательство стало их второй ошибкой.

Стоило Деймосу увидеть противника и ощутить в руках меч, как он стремительно изменился. Фаул даже удивился мгновенному пробуждению хищника в партнере.

Без лишних рассуждений Деймос ринулся в самую гущу кочевников. Так быстро, что обычным глазом не уследить.

Всхрапнули кони, один жеребец взвизгнул и встал на дыбы, сея страх среди остальных, и положил начало сумятице.

Всадникам стало трудно разобрать, что происходит, этим замешательством воспользовались и остальные вампиры.

Наверное, из-за таких происшествий впоследствии и рождались легенды о могучих героях, в одиночку побеждающих целые армии. Битва развернулась во всей своей реальной неприглядности: кровь, боль, вопли, смерть.

Когда кочевники поняли, что единственный шанс справиться с противником — это спешится и навязать рукопашный бок, их количество уменьшилось на треть. Впрочем, и пешее сражением им уже ничем не помогло.

Вампиры подобно смертоносным молниям оказывались то здесь, то там, унося вслед за собой жизнь, а то и не одну.

В этой сече Фаул собственными глазами увидел охватившее Деймоса воинское неистовство. Кажется, из них всех он был самым смертоносным, причем сражался не жалея себя.

Бой окончился быстро, оставив после себя лишь окровавленный песок, мертвецов и несколько разбежавшихся в испуге лошадей. Настало время остановиться и перевести дух.

Димьен привычно держался возле Менестрес, которая беззастенчиво вытерла меч бурнусом поверженного противника и убрала его в ножны, потом посмотрела на соратников и сказала:

— У нас получилось. Теперь за спокойствие оазиса еще долго можно не беспокоиться. Как вы?

— Нормально, — кивнул телохранитель.

— В порядке, — эхом ответил Фаул.

Промолчал только Деймос, и все разом посмотрели в его сторону. Мужчина только опустил меч, и видно, как азарт битвы сменяется привычной тяжестью вины. Фуар только сейчас подумал о том, каково его партнеру, и поспешил к нему.

Гулкое сердцебиение Деймоса эхом отдавалось в ушах вампира клана Морры в каком-то тревожном ритме. Положив руку на плечо мужчины, Фаул не нашел ничего лучше, как заметить:

— Ты весь в крови.

— Ты не многим лучше, — горько усмехнулся Деймос.

— Наверное, ты прав, — кивнул вампир, и только тут заметил, что помимо чужой крови имеют место быть и свои раны. Серьезные. Широкое и глубокое рассечение наискосок спины, распорото левое предплечье, а между ребрами и вовсе торчит нож.

— Нужно немедленно возвращаться! Деймос ранен!

— Да, возвращаемся, — согласилась Менестрес, которой беглого взгляда хватило, чтобы оценить масштаб повреждений.

— Пустяки, бывало и хуже, — попытался отмахнуться Деймос.

— Все равно. Возвращаемся. И пока не трогай кинжал. Вытащишь — кровь плесканет, и еще больше сердцу достанется, итак задето.

— Знаю, — нехотя согласился мужчина.

Фаул посмотрел на партнера с немым восхищением. Такая стойкость! Столь серьезные раны словно совсем не обременяли его! Даже для вампира это удивительно! И все-таки, пока шли, Фаул старался держаться поближе к Деймосу. Вдруг что. Обычно, вампиры с пронзенным сердцем неподвижны, пока не устранена помеха.

В доме Деймоса сразу же отвели в купальню, не замечая оставляемых им кровавых следов. Там Менестрес одним взглядом выставила всех слуг, оставив помимо раненого Димьена и Фаула, велев последнему:

— Помоги Деймосу снять одежду, и пусть немедленно залезает в воду. Нужно промыть раны. Не хватало, чтобы всякая грязь в них заросла.

Последовав распоряжению, Фаул заметил:

— Теперь у меня должно получиться ускорить его регенерацию.

71
{"b":"278633","o":1}