— Всегда мечтал поцеловать такую красотку. А ты что думаешь на этот счет?
Джордан вытерла губы:
— Думаю, тебе не мешало бы побриться.
— Просто хотел поблагодарить тебя за новую рубашку, — сказал Вёрм. — Кстати. Я должен, наконец, избавиться от этих окровавленных лохмотьев.
— Идем, покажу, — сказала Джордан. — Вот там я видела мужской туалет.
Они отошли, и Кори приблизилась к Бринстону.
— Рада, что Джордан летит с тобой в Калифорнию. Хорошо иметь рядом человека, которому доверяешь.
Баньши кружилась и вытанцовывала возле ее ног, и Кори вдруг подумала: возможно, Бринстон все же хочет забрать Радикс с собой. Она сунула руку в карман, достала пробирку, сжала в ладони.
— Не знаю, не уверена, что могу взять это.
Он покачал головой, сомкнул ее пальцы.
— Храни его. Но только смотри, никому не говори, что Радикс у тебя. И не позволяй Вёрму запугать себя. Он постарается взломать твой мозг, разобрать его нейрон за нейроном. Не позволяй ему. Постарайся мыслить ясно и четко.
— Спасибо, Джон. Теперь мне совсем не страшно. — Кори завела руки за голову, расстегнула цепочку и протянула ее вместе с подвеской в форме сердечка Бринстону. — Это мамина. Можешь подержать ее у себя, пока я буду в Швейцарии?
Бринстон смотрел на подвеску.
— Ты не хочешь взять ее с собой?
— Я видела, как Вёрм смотрел на выгравированный здесь символ. Знаешь, в какого безумца он может превратиться в любой момент? Я видела, и это меня испугало, — медленно проговорила Кори, а потом привстала на цыпочки и надела на Бринстона украшение. — Желаю удачи. Ты непременно найдешь жену и дочку.
Он поцеловал ее в щеку.
— Желаю удачи в поисках Сцинтиллы.
Бринстон поднял голову — подошли Джордан и Вёрм. Последний выглядел куда как лучше в новой черной рубашке.
— Вам пора, — сказала Джордан Кори.
Бринстон обнял ее снова. И она на секунду дольше задержалась в его объятиях, точно хотела набраться от него силы. Потом Джон пожал руку Вёрму, а Джордан обняла Кори, которая затем наклонилась и погладила кошку.
— Идемте, — сказала Джордан. — Провожу вас до трапа.
— Вперед, Кори, я вас догоню, — сказал Вёрм. И когда женщины отошли, положил Бринстону руку на плечо. — Хочу, чтоб Радикс взял ты, Джон.
— Я все уже решил.
— Но я же говорил тебе — я его не возьму.
— Понимаю. Поэтому он будет у Кори.
— Но ей нельзя иметь при себе Радикс, — проворчал Вёрм. — Сам знаешь, как высоки ставки.
— Ты ей не доверяешь?
— Она умная, вся в мать. Хорошая девочка, но никак не может быть хранителем. Она не понимает его силы и власти.
— Поэтому лучше всего отдать Радикс ей.
— Но Джон, послушай…
— Нет, это ты меня послушай, — Бринстон ткнул Вёрма пальцем в грудь. — Делай все, что в твоих силах, чтоб помочь Кори. И не смей ее обижать! Тебе ясно?
Вёрм глубоко вздохнул и кивнул.
Бринстон добавил уже мягче:
— Желаю удачи, Эдгар. Господь свидетель, она тебе понадобится.
Глава 30
Потомак
9.30
Рыцарь уселся за обеденный стол. Напротив него разместился бездомный в шелковом дизайнерском халате. Чисто вымытые каштановые волосы были стянуты в конский хвост. После ванной и бритья он выглядел совсем другим человеком. Весь стол был заставлен изысканными блюдами, и он с волчьим аппетитом набросился на еду.
— Я велел Данте приготовить ваши самые любимые блюда, — с улыбкой заметил Рыцарь. — Все, что вы пожелали. Надеюсь, завтрак вам понравится.
— Так хотелось настоящей жратвы, — пробормотал бродяга. — А кетчуп у вас есть?
— Зачем?
— А вот для этого, — и бродяга указал на филе миньон.
Рыцарь вздохнул и обернулся к Крессу.
— Принеси нашему гостю кетчуп.
— Спасибо, мистер. — Мужчина запрокинул голову и стал большими глотками пить вино, капая себе на бороду. — Но с какой такой радости вы меня пригласили, а?
— Ну, как-никак, сегодня праздник. Кстати, ваше имя?..
— Энди.
— Прекрасно.
— А у вас большой домина, хороший, — заметил Энди, осматриваясь и пачкая бороду гусиным паштетом. — Вы какая-то там знаменитость?
— Я рыцарь.
— Знаете, без обид, сэр, — сказал мужчина, глядя, как Кресс ставит на стол бутылку с кетчупом. — Сдается мне, время рыцарей давным-давно прошло.
— Многие разделяют это ваше мнение, Энди. Оно в корне неверно. Правде следует смотреть в глаза. Мир рушится, наступают смутные страшные времена. А мой орден дает людям надежду, дарит спасение.
Энди щедро полил кетчупом бифштекс.
— Чего это я не пойму, мистер…
— Мир балансирует на грани апокалипсиса. Грешников следует уничтожить, расчистить место для передовых идей.
— Грешников? — переспросил Энди. — Ну, вы как в церкви…
— Церковь давно утратила свое значение, как и многие прочие институты, — перебил его Рыцарь. — Церкви тоже нужно очищение. И возрождение. Нужен ангел мести.
— А рыцарю нужна шпага, — ушел от темы Энди. — У вас есть шпага?
Рыцарь хлопнул в ладоши. Кресс кивнул, вышел в соседнюю комнату. Рыцарь смотрел на гостя глазами, напоминающими черные стекляшки.
— Вам это понравится.
Кресс вернулся с продолговатой коробкой. Отодвинул блюдо с черными итальянскими трюфелями, поставил коробку на стол. Потом натянул белые перчатки, открыл коробку и вытащил из нее шпагу.
— Да, красотища, — протянул бродяга. — А подержать можно?
Рыцарь кивнул.
— Нужно быть настоящим силачом, чтоб управляться с этой штуковиной. — Энди обеими руками приподнял золотую рукоятку, уставился на восьмиконечный крест. — А это что за хрень?
— Мальтийский крест. Символ Независимого ордена рыцарей Мальты.
Кресс забрал у Энди шпагу, уложил в футляр. Снял его со стола.
— Вы лучше ешьте. Силы вам понадобятся, — заметил Рыцарь, внимательно разглядывая гостя. — Скажите, Энди, вы грешник?
— Да кто из нас не грешит, — ответил Энди, обнажив в улыбке гнилые зубы.
— На что готовы, чтобы очиститься? Чтоб заслужить бессмертие души?
— Как-то не задумывался об этом.
— Ну, что скажете, сэр? — Кресс взглянул на часы. — Он соответствует вашим требованиям?
— Зубы, конечно, не радуют, но и это можно исправить. Подойдет.
По сигналу Кресса в комнату вошли двое мужчин в черном. Один отодвинул стул. Второй схватил Энди за руку. Бездомный упирался, вцепился свободной рукой в спинку стула, пытался остаться за столом.
— Эй, это вы зачем? — возмущенно взвыл он. — Я еще не доел.
— Поели, и предостаточно, — сказал Рыцарь. — Забирайте его.
Энди потянулся за столовым ножом, но его тут же хлопнули по руке. Он брыкался, сопротивлялся, как мог, но силы были неравны. Мужчины выволокли его из столовой.
— Можете начинать процедуру, — сказал Рыцарь Крессу. — Позвоните, когда действие обезболивающих закончится. К моему прибытию сознание у Энди должно быть просветленным. Хочу, чтобы он в полной мере чувствовал все, что я с ним буду делать.
Часть IV
СТРАНА МЕРТВЫХ
Лишь проваливаясь в бездну, мы вновь обретаем все ценности жизни.
Джозеф Кэмпбелл
Глава 31
В воздухе над Пенсильванией
10.25
Бринстон взглянул в иллюминатор на заснеженные вершины Аппалачей. Он ожидал, что после посадки на борт роскошного авиалайнера «Гольфстрим» его охватит накопившаяся за последние сутки усталость, он свалится в кресло и уснет мертвым сном. Однако ничего подобного не произошло. Сна ни в одном глазу, внутри все так и закипало при одной только мысли о Кайлин и Шай. Неужели его жену и ребенка похитили люди из семейства Адрианы? Да эти Борджиа на все пойдут, лишь бы завладеть Радиксом. Но знают ли они, что он нашел реликвию?
Баньши играла в проходе, гоняла какую-то бумажку, точила когти об обивку кресла.