Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слухи это или нет, но Его Святейшество воспринимает их весьма серьезно.

— Передайте Папе, не стоит верить дурацким сплетням. Он должен меня принимать всерьез. А мой отец тут и вовсе ни при чем.

Глава 38

Лос-Анджелес

14.50

Бринстон продолжал обыскивать больницу Линда Виста. На первом этаже удалось обнаружить помещение, где располагалось нечто вроде архива. Часть зеленых полок рухнула под тяжестью неподъемных бумажных кип и каких-то коробок. Джордан прошла в самый конец крыла, осмотрела морг, рентгеновский кабинет и помещения, где производились вскрытия. На втором этаже работал Клауд, и он уже доложил после проверки терапевтического отделения и смотровых, что там все чисто. Тилтон обошел часовню, кухню, кафетерий и комнату отдыха.

Ни его семьи, ни киллера.

Джон Бринстон вернулся в приемную на первом этаже, Джордан вместе с Тилтоном поднялась на третий. Клауд начал обыскивать четвертый. Ясно, что Мецгер любит играть в разные хитроумные игры. Интересно, какая его любимая?.. Наверное, какая-нибудь садистская версия игры в кошки-мышки. Джон вспомнил, как убийца звонил ему по телефону, чтобы сообщить о больнице Линда Виста. Что он тогда сказал?.. Ага, теперь он вспомнил. «Ты, наверное, вообразил, что я ниже тебя. Но уверяю, в моем лице ты встретишь, наконец, настоящий вызов». Бринстон повторил вслух: «Я ниже тебя…»

Может, таким завуалированным образом Мецгер обозначил свое местонахождение?

Джон бросился к двери подвального помещения, приказав всем остальным следовать за собой. Выставив вперед ствол «МР5», он двинулся по коридору и вскоре оказался в бойлерной. Мрачное помещение с целым переплетением ржавых труб, красный бойлерный котел встроен в кирпичную стену. Остальные стены, оштукатуренные, сплошь расписаны граффити. Он проверил везде, даже за воздуховодом, расписанным зеленой краской под гигантскую змею.

Где-то внутри одной из стен постанывала труба — звук страшно действовал на нервы. Бринстон остановился возле обшарпанной двери. Стволом «МР5» он осторожно толкнул ее, приоткрыл, потом пригнулся и вошел. Вниз, к грязному бетонному полу вела лестница. Он тихо вышел на площадку, напряг глаза. Следы крови на полу. Свежие… Он осторожно выглянул из-за угла. Часть подвального помещения была задекорирована под тюрьму, видимо, для съемок малобюджетных фильмов.

Бринстон, щурясь, всматривался, и вдруг увидел женщину — футах в тридцати от себя. Кайлин находилась в тюремной камере за решеткой, выставлена напоказ, как трофей. Он так и не понял, жива она или мертва. Шай нигде не было видно.

Джордан сбежала вниз по ступенькам с Тилтоном и Клаудом. Они увидели Бринстона стоящим в темном и душном подвальном помещении. Начали обходить его вдоль стен. Резким движением руки он приказал им двигаться вперед. Они повиновались, обошли по спирали весь подвал. Подошвы армейских ботинок издавали тихое шарканье.

Бринстон двинулся к жене, с трудом подавляя искушение броситься бегом. Дошел до камеры, провел рукой по железным прутьям, словно проверяя, настоящие ли они. Дверца скрипнула и отворилась. Кайлин была привязана к стулу. Голова низко опущена, спутанные волосы падают и закрывают лицо. Блузка порвана и вся в крови, одно плечо оголено. Руки мелко дрожат.

Что же сотворил с ней Мецгер?

— Прости, Кайлин, — прошептал он и, опустившись на колени, начал развязывать веревки.

Она резко подняла голову и заморгала, не сводя с него испуганных глаз. Рот был залеплен куском изоляционной ленты. Бринстон отшатнулся.

Подбежала Джордан, начала перерезать веревки на ногах у женщины.

Клауд похлопал его по спине.

— Ни Боба, ни твоей малышки мы не видели. Хорошо хоть жену нашли.

Бринстон не ответил. Не отрываясь, продолжал смотреть на женщину.

— Доктор Бринстон? Что-то не так?

Он напряженно прошептал:

— Это не моя жена…

Привязанная к стулу незнакомая девушка взглянула на него. Глаза мутные, на руке целая цепочка следов от уколов. На пальце — бриллиантовое кольцо водителя Боба.

— Времени совсем мало, — сказал Бринстон. — Найдите Мецгера. Живо!

Джордан с ребятами бросилась выполнять приказ, он же принялся расспрашивать девушку. Оказалось, что Мецгер похитил ее из парка Холеннбек и притащил сюда, в больницу Линда Виста. Убийца надел ей на палец кольцо Боба, потом вытер кровь о ее лицо и блузку. Рассказывая все это, девушка содрогалась в рыданиях. Она ничего не знала ни о Кайлин, ни о малышке. Бринстон отвернулся.

Девушка сорвалась со стула и умчалась, точно испуганный олененок, вихрем взбежала по ступенькам. Бринстон отпустил ее. Ей и без того крепко досталось. Даже кольцо позволил оставить. У него возникло предчувствие — Бобу оно больше не понадобится. Может, она продаст украшение и купит на эти деньги не героин, а что-то более полезное.

Ну да, конечно.

Джон вернулся вниз, в приемное отделение. Что же теперь?.. И вдруг уловил краем глазам какое-то движение. Баньши, черный комочек шерсти, вспрыгнула на подоконник снаружи, затем протиснулась через отверстие в разбитом стекле. Спрыгнула на пол и укоризненно уставилась на него единственным глазом.

Бринстон нахмурился.

— Как это ты выбралась из машины, а?

Охваченный дурными предчувствиями, он выбежал из вестибюля на улицу. Кошка последовала за ним. Внедорожник стоит во дворе. Водителя Боба нигде не видно.

— Все к выходу! — Джон коротко скомандовал в микрофон.

Бринстон видел: в «Навигаторе» кто-то есть. Как знать, может, Мецгер в этот момент целится в него. Но надо было действовать, и быстро. Пригибаясь, он бросился к машине, на миг привалился спиной к кузову. Затем распахнул дверцу со стороны водительского места, и тело Боба Макинтайера накренилось — того гляди, выпадет на асфальт. Он затолкал неудачливого снайпера обратно. На теле были видны множественные пулевые ранения, одна пуля угодила прямо в лоб.

Подбежали остальные члены команды. Джордан, подняв голову, внимательно осматривала крышу здания, опасаясь, что Мецгер затаился где-то там.

— Позвоните, чтоб забрали тело Боба, — распорядился Бринстон.

Уже этим занимаюсь, — ответил Тилтон.

Бринстон всматривался в лицо убитого. Рот был обведен по кругу полоской потемневшей крови. Бринстон призадумался на секунду, затем раздвинул пальцами губы погибшего водителя.

— Что ты делаешь? — спросила, подскочив к нему, Джордан.

Но он не ответил, продолжал все глубже проталкивать пальцы в горло мертвеца. И вытащил кольцо. Сомкнул губы Боба, потом вытер от крови обручальное кольцо Кайлин. В кольцо была вставлена записка. Мецгер оставил ему послание.

— Что там? — спросила Джордан.

Он поднял на нее глаза.

— Там сказано: «Поезжай домой».

Потомак

18.00

— Che bello,[22] — произнес Габриэль Битонти. — Ваша галерея производит впечатление.

Рыцарь улыбнулся. Ему всегда нравилось показывать свою коллекцию картин.

Битонти залюбовался работой Сая Твомбли.[23]

— Видел ее на Венецианской биеннале, — заметил он, не сводя глаз с полотна. — Должно быть, стоит не меньше десяти миллионов.

— Примерно столько на вторичном рынке. Идемте. Мне важно знать ваше мнение.

Он подвел гостя к картине в самом конце галереи. Битонти даже отступил на шаг, увидев изображение святого Себастьяна. Мученик был привязан к дереву, тело его пронзали стрелы.

— А вот этого художника не знаю. По манере письма немного напоминает Веласкеса, только изображение более живое и выразительное. — Битонти подошел к следующему полотну. — А это… Тот же художник, узнаю руку. Распятие святого Петра. Кто же автор?

— Я, — ответил Рыцарь.

— Впечатлен, — и Битонти перешел к следующей картине, изображающей кудрявого мужчину, прибитого к кресту вниз головой. — Реалистичность изображения просто поражает. Кажется, так и слышишь с полотна крики этого страдальца. Крики агонии и боли.

вернуться

22

Как хорошо (итал.).

вернуться

23

Современный американский художник и скульптор-абстракционист.

51
{"b":"269037","o":1}