— Вчера вечером ты вышла поговорить с братом на крыльцо Южного портика. Может, скажешь, что вы там обсуждали?
— Конфиденциальную информацию, связанную с бизнесом.
— И речь шла о Радиксе, — уточнил президент.
— А ты откуда знаешь?
Он откинулся на спинку кресла.
— Скажи, что это такое и почему он так нужен Дилону.
Дина переплела пальцы, глядя на президентскую эмблему, инкрустированную на деревянном столе.
— Радикс — это лечебное растение, оно считалось давно вымершим. Последний экземпляр исчез несколько столетий назад, а потом вдруг возник снова, словно из небытия. Компания «Тафт-Райдер» очень в нем заинтересована благодаря уникальным фармацевтическим свойствам. Мы планировали идентифицировать генетические маркеры генома этого растения. Проанализировать его биохимические свойства.
— Вам это по зубам?
— Мы уже проделывали нечто подобное с другим растением. Целители древности использовали финик пальчатый для создания лекарств. Это дерево — символ Израиля, его изображали на древних монетах, присутствует изображение финика и на современной израильской валюте. И в Библии, и в Коране отмечались уникальные лечебные свойства этого растения. В древние времена его даже называли Древом жизни. А в Средние века крестоносцы уничтожили его последние экземпляры.
Армстронг кивнул.
— Выходит, еще одно растение с лечебными свойствами, исчезнувшее с лица земли.
— Нет, ты послушай. Во время раскопок на месте дворца царя Ирода археологи обнаружили семена финика пальчатого. Радиоуглеродный анализ показал, что им около двух тысяч лет. В 2005 году ботаник по имени Элани Соловей из Института Арава по изучению окружающей среды в Израиле взяла всего одно семечко — она назвала его Мафусаилом, в честь деда Ноя, который дожил до девятисот шестидесяти девяти лет, — и посадила его в землю.
— И что произошло?
— Семя проросло. И примерно через шесть месяцев превратилось в растение высотой в фут с шестью листьями. По последним сведениям, оно достигло высоты уже в четыре фута. Если дерево женское, то в один прекрасный день оно даст плоды. Соловей считает, что это древнее растение можно использовать в современной медицине.
Президент призадумался.
— Ты только представь, — продолжила Дина. — Ученым удалось прорастить семя древностью в две тысячи лет. Теперь вообрази, что мы можем сделать с образчиком Радикса. Мы можем создать универсальное лекарство. Возможно, с его помощью излечат диабет, болезнь Альцгеймера, депрессию или рак. И тогда «Тафт-Райдер» превратится в ведущую фармацевтическую компанию мира. Конкурентов у нее не будет.
В дверь постучали, затем в конференц-зал заглянула миловидная женщина в белом халате.
— Прошу прощенья, что врываюсь, господин президент, но только что поступили последние сведения о состоянии вашего брата.
— Знакомься, Дина, это доктор Джен Шоу. Штатный врач Белого дома. — Он поднялся, обошел стол. — Что там слышно о Дилоне?
— Я говорила с директором отделения реанимации, — начала отвечать доктор Шоу. — Осколки стекла и куски металла вызвали ранения и ожоги. Металлическими фрагментами повреждены два внутренних органа, в какой-то момент жизнь висела на волоске. Но операции прошли успешно, и они перевели вашего брата в отделение интенсивной терапии. Теперь остается только ждать.
— Насколько он плох, Джен?
— Пока бы я сказала так: шансов выкарабкаться у вашего брата пятьдесят на пятьдесят.
Дина, закрыв глаза, впитывала всю эту информацию.
Президент Армстронг взглянул на часы.
— Секретные службы наверняка попытаются отговорить меня от посещения в больнице, но ничем хорошим для них это не кончится.
Глава 33
В воздухе над Мидуэстом
12.35
Находившийся в самолете Бринстон пытался позвонить Кори. Но не успел он набрать и четырех цифр из ее номера, как прорезался звонок. Это была не Кайлин.
— Guten Morgen, герр доктор, — произнес ласковый мужской голос. — У вас прекрасная семья.
— Кто вы?
— Позвольте заверить, я вам не враг. Во всяком случае, пока.
— Тогда ближе к делу. Вы должны доказать, что моя семья жива. И сделать это придется сейчас же!
— Ваше желание — закон.
В трубке послышался какой-то сдавленный звук, затем Кайлин надтреснутым голосом произнесла:
— Джон, пожалуйста, скорее…
— Теперь довольны? — спросил мужчина.
— Буду доволен, когда всажу тебе пулю в голову.
— Помните, герр доктор, пока я тут главный.
— Верни жену и дочь! — рявкнул Бринстон.
— Что ж, не исключено. Вы где сейчас, в воздухе?
— Приземлимся в Лос-Анджелесе в час тридцать с небольшим.
— Отлично. Тогда с вами и свяжусь.
— Погоди. Скажи, кто ты такой?
— Вполне оправданное любопытство, — ответил мужчина. — Меня знают под именем Эрих Мецгер.
В трубке послышались прерывистые гудки.
Бринстон, раздраженно качая головой, бросил телефон на соседнее кресло.
Джордан вопросительно уставилась на него:
— Джон? Ты в порядке?..
— Звонил мужчина, похитивший Кайлин и Шай. Назвался Эрихом Мецгером.
— Наемный убийца? Тот самый Мецгер? Неужели это Борджиа наняли его?
— Возможно. — Бринстон рассеянным взглядом проводил Баньши. Кошка перепрыгнула со спинки одного кресла на другое.
— Джон, я знаю кое-каких людей на Западном побережье, они могут помочь. Прежде чем перейти в нашу контору, я с ними выполнила несколько контрактов. Все трое бывшие агенты из Отряда немедленного реагирования при подразделении спецопераций.
— Мне не нужны парни из АНБ в черном. Как-нибудь сам справлюсь с Мецгером.
— Но, Джон, он не человек, машина. Мясник. Ты, конечно, очень умный, думающий и храбрый вояка. Но с этим психопатом тебе не справиться. Не возражаешь, если я все-таки позвоню им?
Он выглянул в иллюминатор. И после паузы коротко бросил:
— Только убедись, что они хороши в деле.
В воздухе над Атлантическим океаном
При перелете в Швейцарию время словно остановилось. Кори целиком погрузилась в мир записей и исследований матери и вышла из спальни через три часа напряженного чтения. Выложила на овальный стол перед Вёрмом целую кипу тетрадей и бумаг.
— Ну, соня, хорошо вздремнул? — спросила она, потрепав его по плечу. — Смотрю, ты и кофе уже нашел.
Вёрм приподнял черную кружку.
— Проглотил дозу кофеина, способную убить ребенка.
Кори нервно усмехнулась. Ей вовсе не хотелось, чтоб Вёрм так заводился от кофе.
— А куда делась твоя подвеска? Ну, та, что с выгравированным растением?
— Решила не брать с собой. — Кори указала на его записную книжку. Под словом «Юнг» Вёрм нацарапал слово «Вотан».
— Юнгу приснился сон, как Вотан уносит его мать. И в ту же ночь она умерла, — сказала Кори. — Что ты знаешь о Вотане?
— Викинги называли его Один. Бог богов в северной Европе. Главное божество в норвежской мифологии. Ранние германцы называли его Вотан. Иногда — Водан или Воден.
— Никогда не слышала о Вотане.
— Конечно, слышала. Чтишь его память каждую неделю.
Кори удивленно взглянула на собеседника и присела напротив.
Вёрм отодвинул тетради в сторону.
— Среда названа в честь него. В дословном переводе «Wednesday» означает «день Вотана».
— Надо же! Не знала.
Вёрм усмехнулся.
— И Вотан тут не единственный. Четверг назван в честь сына Одина. Слышала про Тора, бога грома? Разве не ясно? Ты вслушайся: Thursday.
Кори даже рассмеялась — до чего же богатое воображение у этого человека! Находится под воздействием кофеина и выдает самые странные идеи.
— Но и это еще не все, — заметил Вёрм. — У жены Вотана тоже есть свой день. У германских варваров Фригга была богиней любви. Отсюда и произошло слово «Friday», пятница.
Кори прикусила нижнюю губу.
— Выходит, каждый день недели назван в честь какого-нибудь божества?