Армстронг ответил холодным неодобрительным взглядом.
— Он остается действующим агентом. Это приказ, генерал.
— Но, сэр, при всем уважении я не…
— Какова истинная причина вашего желания нейтрализовать Бринстона? Уж не потому ли, что он знает: именно вы сфабриковали связь между «Братьями-мусульманами» и послом Заки? Изобрели ложный предлог для вторжения в резиденцию Заки, а на самом деле целью вашей было заполучить Радикс.
— Кто вам это сказал?
— Бринстон. Я разговаривал с ним по «чистой» линии, так что ваши ребята из АНБ не могли ни подслушать, ни определить местоположение.
Дельгадо покачал головой:
— Да он просто обманул вас, обвел вокруг пальца!
— А лично мне думается, это сделали вы, — Армстронг стукнул кулаком по столу. — Вы сфальсифицировали связь между послом Саудовской Аравии и террористами. Поставили свои личные цели выше государственных, осложнили отношения США с иностранным государством. Так что пора расчистить эти авгиевы конюшни. И я приказываю вам заняться этим немедленно!
— Дело не в том, что я хочу иметь эту реликвию, все гораздо сложней. Я пытаюсь сделать нечто выходящее за пределы политики. Мне нужен Бринстон и добытый им Радикс.
— Похоже, этот ваш Радикс — не просто реликвия. В чем его ценность?
— Возможно, вам лучше не задавать этого вопроса, господин президент.
— Советую не усугублять своего положения, Джим. Мной нельзя манипулировать.
— Вот как? Но Эдгар Гувер манипулировал всеми президентами, начиная от Кулиджа и заканчивая Никсоном. И здание ФБР названо в его честь. — Дельгадо поднялся и направился к двери. — Счастливого Рождества, мистер президент!
Нью-Джерси
8.20
Рождественское утро не выглядело праздничным. И без того бледное зимнее солнце скрывалось за серо-стальными тучами. Бринстон вел внедорожник по скоростной автомагистрали 202, направляясь к аэропорту. Джордан что-то печатала на ноутбуке. Сидевшая позади Кори смотрела в окно на пролетающие мимо пейзажи. Рядом с ней похрапывал Вёрм. Баньши пристроилась у него под боком и тоже спала, свернувшись черным меховым клубочком.
Бринстон ощущал свое сродство с этими людьми, хотя они были такие разные. Джордан — трезво мыслящий прагматик, сообразительная, жесткая и независимая. Кори и Вёрм — умницы и связаны страхом встретиться с Борджиа лицом к лицу. Казалось, судьбы их соединил случай, но Бринстон считал — за этим стоит нечто большее.
Он не любил заглядывать вперед, но теперь приходилось. Он не знал, что трое его друзей могут найти в Швейцарии. И решил пока что сосредоточиться на полете в Калифорнию, где собирался провести хотя бы немного времени с семьей. Несколько раз пытался связаться с Кайлин, но та на его звонки не отвечала. Обиделась. Он чувствовал: его брак трещит по швам.
— Что, не слышишь? — спросила Джордан. — Кто-то тебе звонит.
Бринстон схватил мобильник и увидел, что звонок от Кайлин. Ему не терпелось сказать ей, что он постарается вылететь из Ньюарка в самое ближайшее время. И сердце екнуло, когда он увидел лицо жены на маленьком экране. Чья-то рука приставила нож к ее подбородку.
— Джон, — пролепетала она с расширенными от страха глазами, — приезжай в Лос-Анджелес. Сейчас же!
— Кто это там с тобой, Кайлин? — Он ударил по тормозам, остановился у обочины.
— Он позвонит тебе позже, через несколько часов, скажет, где вы должны встретиться. — Слеза скатилась по ее щеке, капнула на лезвие. — Поторопись, Джон. Шай тоже у него.
И экран погас.
Бринстон не верил тому, что только что видел. Голова просто шла кругом. Кто мог похитить его жену и дочь? И как теперь их вернуть?
Кори спросила с заднего сиденья:
— Что случилось, Джон?
— Кто-то похитил мою жену, — тихо сказал он. — И мою дочь.
— Думаешь, это Борджиа? — спросила Джордан.
— Не знаю, — ответил он и снова выехал на дорогу. — Надо выяснить.
— Я могу чем-то помочь? — дрожащим голосом спросила Кори.
— Полетишь в Швейцарию с Эдгаром и Джордан. Найдете там Сцинтиллу.
Выяснилось, что до двух рейсов в Лос-Анджелес нет. Но ему нужно было попасть туда как можно быстрей. И тогда Бринстон схватил телефон и позвонил единственному человеку на свете, который мог помочь. Алекс Армстронг ответил после первого же гудка.
— Простите, что беспокою вас, господин президент…
Джордан резко повернула к нему голову.
— Рад слышать ваш голос, доктор Бринстон. Я говорил с генералом Дельгадо. Он утверждает, что вы проникли к нему в дом. Похоже, дискуссия вышла весьма оживленная.
— Ну, можно и так сказать. У меня тут проблема, сэр. Могу ли я попросить вас об одолжении?
— Говорите.
— Мне нужно вылететь в Лос-Анджелес. Немедленно. Со мной Эдгар Вёрм и Джордан Райан, мы направляемся в международный аэропорт Ньюарка, но все рейсы будут только после двух. Мои спутники должны вылететь в Швейцарию и провести там дальнейшие поиски. Надеюсь, им удастся найти недостающее звено к Радиксу.
— Я могу помочь, — сказал Армстронг. — Но ехать в Ньюарк вам ни к чему. У меня с братом Дилоном есть несколько частных самолетов в аэропорту Тетерборо. Это в пятнадцати милях к северо-востоку от Ньюарка. Я распоряжусь, и команда будет готова к вашему приезду.
— Я ваш должник, господин президент, — сказал Бринстон и повернул на север.
— Должен предупредить вас. Дельгадо планирует послать спецгруппу, арестовать вас. По его мнению, вы слишком много знаете, доктор Бринстон.
Глава 29
Близ Тетерборо, Нью-Джерси
8.56
Холодное утреннее небо над платной автострадой Нью-Джерси окрасилось янтарными полосками. Кори смотрела в окно, из головы не выходило несчастье, произошедшее с женой и ребенком Бринстона. Она знала: Джон страшно мучается, тревожится о близких, однако виду не подает. Их нагнал какой-то полицейский в белой «Краун Виктория». Затемненные стекла не позволяли как следует разглядеть офицера, и Кори нервно заерзала на сиденье. Баньши проснулась и удивленно на нее посмотрела.
За последние двенадцать часов весь мир Кори перевернулся полностью. Ей казалось, что она сможет убедить полицию в том, что не убивала Мака Шоу и Переса, но с этим Бринстон посоветовал подождать, до тех пор, пока она не вернется из Европы. Девушка снова посмотрела в окно. Полицейский не отставал, ехал почти рядом. Вспомнилась старая песенка в исполнении Брюса Спрингстина. Она так и называлась, «Патрульный полицейский». И, как беглец в этой песенке, Кори взмолилась о том, чтоб ее не остановили, не попросили прижаться к обочине.
Бринстон свернул к въезду на летное поле. Кори облегченно выдохнула, увидев, что офицер за ними не последовал.
— Ты чем-то обеспокоена? — спросила Джордан.
Кори выдавила улыбку:
— Нет. Все отлично.
Джордан вновь занялась компьютером. Кори с нетерпением ждала, когда они с Джордан окажутся в одном самолете. Путь до Швейцарии не близкий, она сможет узнать ее получше. Жаль, что мама так и не успела познакомиться ни с Джордан, ни с Джоном Бринстоном. Интересно, преуспеют ли они в деле, которое так и не довела до конца Ариэль Кэссиди?
Она слышала, как Джордан ответила на звонок микробиолога по имени Билл Носака. Включила громкую связь:
— Ну что, закончил анализ образца тканей, которые я тебе передала, Билл?
— Поэтому и звоню, — ответил Носака. — Ты явно перепутала праздники, Джордан. Сейчас у нас Рождество, а не День дурака, первое апреля.
— О чем это ты?
— Ты просила сделать анализ образчика тканей мумии эпохи Ренессанса. Но то, что мне доставили, не выказывает и признака микробиологического разложения. Никаких спорообразующих бактерий.
— Уверен?..
— На все сто, Джордан, — ответил Носака. — Осталось проделать еще несколько тестов, но уверяю, этот образчик взят не из разложившегося трупа. И уж тем более не из мумии, насчитывающей пять столетий.