Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Щит Тинкер выдавливал Они с их позиций, им оставалось только отступить. Оставшиеся солдаты рассыпались по местности, обыскивая маленькие здания. Тинкер пыталась игнорировать стрельбу за ее спиной и полностью сосредоточиться на удержании щитов. Ее бесило то, что она не может защитить всех своих воинов. Пока они не найдут детей, она даже не может воспользоваться своим атакующим заклятием.

Узкая улица привела к складу с дюжиной погрузочных платформ со стороны дороги. Все двери были закрыты, далеко справа Они отступали через боковой проход, рассчитанный на человеческий рост.

«Стоять» — Пони остановился в паре шагов от погрузочной платформы. — «Доми, просветите меня. Что может находиться за этими огромными дверями?»

«Это склад» — ответила Тинкер. — «Все эти двери, включая ту маленькую, приведут в одно огромное помещение. Если мы ворвемся в крайнюю слева дверь, мы сможем пройти слева направо через все здание».

Правда сначала надо забраться на возвышающуюся на полтора метра погрузочную платформу. Лестница была забаррикадирована. Для высоких Они это не составляло проблемы, но она не сможет пользоваться руками, чтобы подняться.

Пони отступил и закинул лук за спину. — «Облако, помоги доми».

Секаша разбежался и взлетел на погрузочную платформу.

«Помоги? Что ты имел ввиду под…» — Тинкер удивленно взвизгнула оттого, что Облакоход поднял ее и поставил на платформу. Каким-то образом ей удалось удержать щиты. — «Во имя всего святого. Может быть хватит так поступать со мной?»

«Прошу простить» — Облакоход приземлился рядом с ней.

Ее Рука и Царапина от Шипа разрубили дверь на склад как тонкий лист бумаги.

Похоже, стремясь получить при разведении звериный размер, силу и жестокость, Они потеряли по пути способность вести хозяйство. Помещение размером с футбольное поле выглядело так, будто кто-то подогнал к погрузочным платформам мусоровозы и выгрузил все их содержимое на склад. Судя по множеству пустых коробок, воины Они питали слабость к бисквитикам Твинки и печенью для собак. В мусоре виднелись протоптанные дорожки. Периодически попадались странные полу-расчищенные закутки, в которых лежали грязные одеяла, рваные подушки и изношенная одежда. Они всех форм и размеров удирали в более защищенные места.

Тэнгу спустились с крыш и разрезали натянутую вдоль улицы сетку.

«Нашли кого-нибудь?» — спросила Тинкер Рики, как только он приземлился на платформу. — «Пока никаких следов детей» — Рики сдвинулся так, чтобы быть защищенным ее щитом и подстрелил маленького Они, подбирающегося к установленному на треноге пулемету. — «Большинство пристроек оказались слабо охраняемыми клетками для собак и свинарниками».

«Это место похоже на один большой свинарник» — Тинкер медленно двинулась сквозь горы мусора. Боль очень мешала одновременно идти и удерживать щиты. Она с трудом следила за ходом происходящего вокруг нее сражения. — «Почему здесь такой беспорядок?»

«Это гнездо для отдыха» — Рики нервно взглянул на нее. — «Самое отвратительное из всех, что я видел».

«Если дети лежат связанными где-то здесь, их будет трудно найти». - сказала Тинкер.

«Упаси боже» — Рики выстрелил еще несколько раз. — «Они могут оказаться здесь, только если высокородный решит, что они ему больше не нужны».

Другие отряды бойцов вбежали в гнездо. Лавируя в мусоре, они рассеялись по помещению в поисках Они. Тинкер направилась к единственной видимой двери в задней стене склада. Через дюжину шагов она чуть не упала, споткнувшись о маленькое тело, наполовину скрытое под горой мусора.

Она отскочила в ужасе, увидев только оскаленную морду. Рики два раза выстрелил до того, как они оба поняли, что существо было уже мертво.

«Что это такое?» — спросила Тинкер. Существо было меньше любого Они, которого ей приходилось видеть. Его морду украшало свиное рыло, острые клыки, и оно было покрыто жесткой шерстью. Из одежды на нем была только набедренная повязка и патронташ, наполненный толстыми снарядами для лежащего неподалеку гранатомета.

«Они» — Рики перезарядил свое ружье. — «Низкородный. Очень низкородный».

Тинкер пнула существо за то, что оно испугало ее. — «Как оно вообще попало на Эльфдом? Они перевезли его через пол Земли и посты ЗМА в собачьей клетке?»

«Оно родилось здесь». — Рики сорвал патронташ и подобрал гранатомет. — «Это клетки для разведения. Высокородные воспользовались китайскими визами, чтобы провести на Эльфдом похожих на людей самок. Отец этого существа скорее всего один из диких кабанов, запертых снаружи».

Тинкер была настолько сосредоточена на лавировании через кучи мусора и одновременном удержании щитов, что не задумалась, зачем Они держат животных посреди города. Она содрогнулась. — «В чем логика спаривания самки с диким кабаном?»

Рики передал оружие и снаряды поросенка одному из своих воинов. — «Эти гибриды растут быстрее людей. Вспомни Чио. Ее беременность будет длиться меньше двух месяцев, а не девять, как у людей. Через десять лет ее щенки уже смогут плодиться».

Тинкер передернуло оттого, что Рики назвал детей Чио щенками, но она видела их зачатие. Их отец варг был настоящим животным. У Чио уже были лисьи уши и хвост — насколько человечными могут стать ее дети?

«Именно поэтому они прячутся, а не сражаются». - сказал Рики. — «Как и эльфы, Они бессмертны и могут позволить себе выжидательную тактику. Чем дольше они ждут, тем сильнее становятся. За несколько десятилетий Они с легкостью превзойдут по численности эльфов в этой местности. Через тридцать или сорок лет в Питтсбурге уже будет проживать несколько миллионов этих существ.

«Миллионов?» — усмехнулась Тинкер. — «Даже учитывая новое поколение каждые десять лет, неужели их настолько много, чтобы достигнуть этой цифры?»

«Ты думаешь, что люди никогда не войдут в их планы?» — спросил Рики. — «В Питтсбурге живет шестьдесят тысяч людей, но, не считая солдат ЗМА, они все сидят в стороне, наблюдая за происходящим. Высокородные знают, что если люди возьмут в руки оружие, это может сыграть на руку эльфам, поэтому они не трогают их. В подходящее время, может быть уже через десять лет, Они убьют всех мужчин, а женщин превратят в инкубаторы».

Тинкер в ужасе уставилась на него. — «Ты должно быть шутишь».

«Это самая настоящая война» — ответил Рики. — «Люди единственные, кто еще не понял этого. Если эльфы проиграют, людей ждет участь тэнгу». — Он поднял ногу и согнул птичьи пальцы. — «Вспомни, мы ведь тоже когда-то были людьми».

Она достаточно знала они и видела, что он говорит правду, но ей не хотелось в это верить. — «Значит мы обнаружим здесь детей Они?»

«Это один из детей Они». — Рики указал на клыкастый труп. — «Ему около девяти лет. Не беспокойся, все другие «дети» Они из шкуры вылезут, стараясь нас убить».

Едва она дошла до двери, из другого угла гнезда раздался крик. Один из пехотинцев махнул и послал серию незнакомых Тинкер сигналов рукой.

«Доми, нет». — Пони не дал ей подойти ближе к находке. — «Тебе не надо это видеть».

«Что это?» — спросила она.

«Они убили одного ребенка» — ответил он. — «Девочку».

Тинкер нерешительно замялась. Ей не хотелось видеть мертвую девочку, но она чувствовала, что должна заставить себя посмотреть. Тинкер посмотрела на свою руку. Весь бой она только и делала, что держала ее в одном положении. Теперь ей было до слез больно. — «Я чувствую себя такой бесполезной».

Яростная Песня резко рассмеялась — «Будь ты бесполезной, сотня воинов не зачищала бы сейчас эту грязную дыру. Мы бы до сих пор безуспешно пытались выбить информацию из тех Они».

Пони обнял ее. — «Возлюбленная, ты уже ничего не можешь сделать для этого ребенка. Сосредоточься на тех, кто еще может быть в живых».

За задней дверью располагался лабиринт коридоров и маленьких комнат. При помощи своих щитов и секаша Тинкер проталкивала Они вглубь проходов. Остальные отряды рассеялись позади нее, обыскивая комнаты. Пришли отчеты о найденных шкафах с оружием, запасах еды, клетки с животными, и «комнаты для разведения», которую ей совсем не хотелось видеть. Начали возникать споры, так как тэнгу забирали себе любые ценности.

22
{"b":"252137","o":1}