барменен — труп
барот — опека; аф готе барот — брошенный на произвол судьбы
бацолн — платить; бацолн ребе-гелт — «заплатить учительскими деньгами», узнать на собственной шкуре
башерт — предназначенный, предопределенный; башерте(р) — суженая (-ый)
беѓейме — животное; корова
бейз — злой; дурной; сердитый
бейс-медреш — молельный дом; помещение для изучения Торы
берие — дока; хорошая хозяйка
бесойлем — кладбище
бетн — просить; молиться
битер — горький; битерер тропн — «горькая» (как в «пить горькую»)
блинце — блин
блоте — грязь
бобе — бабушка; бобе-майсе — россказни
бобкес — чушь; дырка от бублика
бойх — живот
борех ѓа-шем — благословен Господь
борех даян эмес (в ашкеназском иврите — борух, в идише борех) — «благословен праведный судья»: так говорят, узнав о смерти достойного человека
бренен — гореть; золст бренен он страховке — чтоб ты сгорел без страховки
брис — обрезание
бохер — юноша; холостяк
бубе — см. бобе
бупкес — см. бобкес
вайзусе — пенис; мудила
вейнен — плакать
вейник — мало
вер — кто; стань (повелительное наклонение от глагола верн, становиться); вер дершохтн — чтоб тебя закололи; вер дерштикт — чтоб ты задохнулся; вер дерворгн — чтоб ты поперхнулся; вер геѓаргет — чтоб ты сдох; вер цезест — чтоб ты лопнул
винчн — желать
висн — знать
вист — мрачный, унылый
войнен — проживать
галех — католический священник
галицьянер — еврей из Галиции
ганев — вор
ганейдн — рай, Эдемский сад
ганц — целый; ин ганцн — полностью, совершенно
гевис — точно
гедахт: ништ фар айх/кейн йидн гедахт — не про вас/какого-либо еврея будь сказано
гей ин др’эрд — «иди в землю», иди к черту
гезогт: аф але йидише киндер гезогт — чтоб всем евреям так повезло
гезунт — здоровье; здоровый
гелт — деньги
гешефт — бизнес
гешмат — см. шмадн зих
гет — развод
гих — быстро; быстрый
глик — счастье
гломп — капустная кочерыжка; глупец
голес — изгнание
горни(ш)т — ничего
гот — Бог
гой (прил. гойиш) — нееврей
гойе — нееврейка
гройс — большой; великий
гут/гит — хороший
ѓавдоле — «разделение»; церемония, знаменующая конец субботы или праздника
ѓагоде — буквально «повествование»; собрание молитв, песен и историй, которые звучат во время пасхальной трапезы
ѓадлоке — зажигание свечей в субботу и на праздники
ѓалевай — «ах, если бы…»
ѓалохе — Галоха, еврейский закон
ѓа-мойце — благословение, произносимое над хлебом
ѓакн — рубить; рассекать; стучать трахать (вульг.) ѓакн а чайник — «стучать по чайнику», непрерывно талдычить; ѓак мир ништ кейн чайник — не доставай меня, прекрати повторять одно и то же
ѓайнт — сегодня
ѓейсн — зваться, называться
ѓелфн — помогать
ѓефкер — ничей; беззаконный
ѓехт — щука; простофиля
ѓойшане — ивовый прутик, используемый во время праздника Сукес
ѓон — петух
ѓошана раба — седьмой день праздника Сукес, когда берут ѓойшанес и хлещут ими о пол и скамьи в синагоге
ѓун — курица
ѓундерт ун цванцик — сто двадцать (оптимальная продолжительность жизни)
ѓунт — собака
давенен — молиться (слово относится только к иудейской молитве)
далеc — бедность
дарфн — быть должным [сделать что-то]; нуждаться в; дарфн ви а лох ин коп — нуждаться [в чём-л.] как в дырке в голове
дахтн — казаться; упоминать
дерлебн — дожить до
дерманен/дермонен — упоминать, напоминать
дибек (мн.ч. дибуким) — демон или дух умершего человека, завладевший телом живого
дибук — см. дибек
довер ахер — «нечто другое»; свинья
дрейен — крутить(ся)
ейне велт — мир иной
ейнике, ди — «те, другие», т. е. нечисть
ейцер ѓоре — дурной порыв; ейцер ѓоре блетерл — засос; ейцер тов — благой порыв
енцн (вульг.) — е…ть
зайн — быть
зах — вещь; влагалище (вульг.)
зец — удар
зинген — петь
зицн — сидеть
зогн — говорить
зол лебн — чтоб он/она жил (а)
золн — следовать, долженствовать
зохн — болеть (пренебреж.)
ивре — иврит как древний язык учения и молитв; ивре бе-лой — использование ивритских слов при гое, который понимает идиш
иньен — предмет; тема; вещь
ицт — сейчас
йид — еврей
йидене — еврейка (сейчас слово имеет пренебреж. оттенок: «глупая баба»)
йидиш — еврейский; по-еврейски
йидишкайт — иудаизм; еврейство; еврейская культура
йидишн — делать обрезание
йингл — мальчик, юноша
йойз — распятие; брюзга
йолд — олух
йонтев (мн.ч. йонтойвим) — еврейский религиозный праздник
йор — год; айх цу ленгере йор — чтоб вы долго жили
йорцайт — годовщина смерти
кадиш — молитва, которую читают в память об умершем родственнике; слово также может означать «мой сын»
кадохес — лихорадка
казарме — казарма; а казарме зол аф дир айнфалн — чтоб на тебя казарма обвалилась
кал ве-хоймер — и уж тем более (переход от менее убедительного довода к более убедительному)
кале — невеста
капореник — нееврей
капоренице — курица
капорес — жертвенный петух; шлогн капорес — «бить жертвенного петуха» (церемония, совершаемая в канун Йом Кипура: курицу или петуха вертят над головой); а шейне рейне капоре — туда ему и дорога (так говорят об умерших)
капцн — бедняк
кацев — мясник
каше — 1) трупный вопрос; 2) каша, чаще всего — гречневая
кашрес — кашрут, свод правил, определяющих ритуальную чистоту еды
квечн — нажимать; жаловаться
квуре — похороны
кейвер — могила
кейле — сосуд; инструмент
кейн йирбу — да умножатся…
кейнеѓоре — чтоб не сглазить
кецеле/кеценю/кецл — «котеночек» (ласковое обращение к человеку)
кидеш ѓа-шем — «освящение Имени»; штарбн аф кидеш ѓа-шем — погибнуть смертью мученика (так говорят о евреях, погибших из-за своей национальности)
кимпет — роды
кишке — кишка (блюдо)
кишкес — кишки, внутренности
клал — правило, стандарт; клал исроэл — еврейский народ; клал-шпрах — стандартизованный идиш
клап — удар
клафте — сучка
клейнер: дер клейнер — малыш; мальчуган; половой член
клипе — «скорлупа»: злой дух; стерва; надоедливый ребенок
клоле — проклятие
клоц — деревянный брус; болван
клоц-каше — тупой вопрос