Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Морган Рош видела войну. Такую всеобъемлющую, что галактика горела столетия и в невиданной кровавой бойне были утрачены триллионы жизней.

И вот, полмиллиона лет спустя, она наблюдала за событиями, стремительно расцветающими в ее сознании, видела, как раскрываются кровавые лепестки военных заговоров и политических махинаций Мир вернулся в галактику только после сотен вспышек сверхновых, добавивших тяжелые элементы к пылевым облакам, когда одна из армий потерпела поражение.

Но даже и после этого не наступил конец. Потерпевшие поражение предвидели свою судьбу и подготовили ответный удар — который будет нанесен тогда, когда победители успеют забыть о существовании своих врагов Рош видела, как туча крошечных устройств вылетела из галактической спирали и рассеялась вдалеке от населенных районов, во внешних областях галактики. Сколько их было, теперь неизвестно — но не менее миллиона. Перемещаясь со скоростями, заметно уступающими скорости света, устройства не имели возможности покинуть гравитационное поле галактики, хотя и удалялись на громадные расстояния от ее ядра.

Довольно скоро грандиозная война ушла в прошлое, отодвинутая на задний план временем и более свежими конфликтами, однако устройства продолжали уноситься к дальним окраинам галактики. Воспоминания об их создателях постепенно стерлись из памяти живущих, легенда превратилась в историю, интересную лишь ученым. Потом и они о ней забыли, а устройства продолжали свое путешествие…

Постепенно их скорость уменьшилась, и, как и положено, они начали набирать массу — атом за атомом, молекулу за молекулой. По мере того как их орбиты переместились к более плотно заселенным районам галактики, откуда они и произошли, устройства приступили к строительству. Каждое из них превратилось в капсулу. И внутри каждой капсулы родилась жизнь.

Эти жизни сгорят быстро и ярко, и, сгорая, они отомстят.

Последователи Движения Во Славу Солнца не имели никакого отношения к этому плану. Их использовали в качестве удобного прикрытия. Да, такое движение существовало, а потом погибло от рук соседей, объединившихся для борьбы с ним. Его сторонники действительно выбрали в качестве своей базы систему, которая когда-то была связана с Древним человечеством, хотя сейчас и пустовала. Они вполне могли бы замыслить подобный план, чтобы отомстить, но им явно не хватало умения и тонкости, чтобы его реализовать.

Имя Адони Кейн было столь же древним, как сама война.

Другие имена без всяких усилий всплыли в памяти Рош: Вани Вер, Садок Ллеши, Хелена Гейдик, Ральф Дрегер и другие.

Каждый участвовал в событиях на заре времен. Каждого покоренные народы запомнили, чтобы отомстить, и каждому предстояло сыграть роль в будущем.

Именно этого и боялся Лайнгар Руфо: план невероятно древний и настолько сложный, что никому и в голову не могло прийти, что такое возможно. Вот каким знанием поделился ирикейи с Майи, а она, в свою очередь, передала его Рош.

***

Когда контакт прервался, присутствие Майи в сознании Рош полностью исчезло. Рош ощутила странную пустоту.

Почему Майи сумела послать ей лишь этот импульс и ничего больше? Рош потрясла головой в надежде, что мысли прояснятся. Но сколько она ни пыталась убедить себя, что с суринкой все в порядке, пустота тревожила.

Она лежала на боку у ног охранников-кеш. Казалось, никто не обращает на нее внимания — что ж, иногда бывают и приятные сюрпризы. Потом она вспомнила про воительницу-клона и сообразила, что по сравнению с ней не представляет никакой опасности.

Прошло некоторое время — она не знала сколько, — когда раздался громовой голос генерала:

— Пять минут истекли! Она блефует — у нее ничего нет!

Очередная попытка потянуть время!

— Генерал, кто-то действительно проник в систему охлаждения, — услышала Рош голос переводчика. — Мы до сих пор живы только из-за того, что они хотят сохранить для себя путь к спасению.

— Значит, у нее по-прежнему ничего нет! Мы контролируем «Себетту». До тех пор, пока ситуация не изменится, никаких переговоров. Пусть атакует! У нее ничего не выйдет.

Прошло еще несколько мгновений, прежде чем Рош сообразила, что генерал говорит на языке кеш, а она его понимает.

— Запись базы данных завершена?

— Да, генерал, двадцать минут назад.

— Тогда почему мы до сих пор болтаемся в этом проклятом месте? Передайте приказ: «Всем немедленно вернуться на «Себетту!»

По общей системе оповещения зазвучал голос одного из офицеров, который на языке кеш повторил приказ генерала о немедленном возвращении на «Себетту». Охранники, стоявшие возле Рош, мгновенно удалились. Она с трудом села, борясь с головокружением. Генерал находилась на некотором расстоянии от нее, за изгибом коридора. Рош нахмурилась, не понимая, как она могла слышать разговор генерала с переводчиком. Затем сообразила, что перевод передавался через ее имплантаты.

— Ящик, это ты?

— Да, Морган. Я занимался…

Яростный рев генерала помешал Рош расслышать конец фразы ИИ.

— Бесполезный болван! Будь у меня время, я бы спустила с Шак'ни шкуру! — Генерал шагнула к своим адъютантам, которые в ужасе расступились. — Я больше не желаю терпеть его глупость! Оставьте его. Оставьте всех! Мы сотрем это место из нашей памяти!

Генерал стремительно зашагала прочь, ее сапоги прогрохотали по коридору, и все стихло. Рош неожиданно обнаружила, что осталась одна. Она неловко поднялась на ноги. Шея и спина болели — охранники не слишком с ней церемонились, а на голове выросла солидная шишка.

— Ящик, во что ты втравил нас теперь?

— Ничего страшного, Морган. Наш план сработал, как мы и рассчитывали. Программа, которую мой зонд ввел в оболочку внешней системы безопасности, благополучно отправилась вместе с базой данных на борт «Себетту», Я взял под контроль станцию и имею доступ ко всей информации, собранной Лайнгаром Руфо.

Рош не стала говорить ИИ, что ей уже многое известно из других источников.

— А «Себетту»?

— Эсминец остается вне моей досягаемости. «Себетту» также снабжен системой защиты Типпер-Линке.

— Но генератор…

— Я лишь создал видимость того, что система охлаждения блокирована. Если кто-нибудь попытается провести проверку вручную — а они, вне всякого сомнения, так и сделают, — то сразу все поймет.

— А воительница-клон? Она знает?

— Ее зовут Хелена Гейдик. — Рош вспомнила, что это имя упоминалось в послании Майи. — Мы заключили временный союз, ничего больше. Мне требовался отвлекающий маневр, он знал, что она готова объединить наши усилия. Аудитор Бирн и я передали ей оставшиеся после сражения пустые унидофандры.

Она считала, что решает собственные задачи, а на самом деле помогала нам. Мы практически ничем не рисковали.

— Это ты так говоришь. — Рош не осмеливалась поверить, что все получилось так легко. — А что с Майи?

— Она в коме, но со временем придет в себя. Мой последний управляемый скафандр сумел помешать старшему офицеру Шак'ни убить ее и скрыться с Кейном. Вскоре они оба будут на борту «Аны Верейн».

Рош облегченно вздохнула.

— А что сталось с… кажется, это существо называется ирикейи?

— Умер. — В голосе Ящика Рош не заметила и тени сожаления. — При обычных обстоятельствах ирикейи являются противовесом естественным способностям к эпсенсу касты олмахой.

Мир мысли, который они создали, их Великий проект, весьма хрупок, и теперь он погрузится в хаос. Ирикейи поглощает и служит выгребной ямой для ложных мыслей. Вот почему генерал Даркан похитила его и привезла сюда. Если бы…

— Достаточно, Ящик. Как это отразится на Майи?

— Способность к эпсенсу вернется к ней в тот момент, когда она проснется. По моим оценкам, примерно через пятнадцать часов.

— Тогда… — Услышав приближающиеся шаги, Рош замолчала.

Это был Гейд.

— Морган! — Бывший наемник протянул искусственную руку и сжал ее плечо. — Как ты?

Она чуть не расхохоталась.

— Я? А как насчет тебя? У тебя ведь сломана рука.

172
{"b":"249250","o":1}