— Хвала небесам! Наставник! Я рад снова видеть вас целым и невредимым. Мы боялись, что вас увлекли пороки большого города!
— Не драматизируй, — улыбаясь, ответил Эцио. — Мне хватает своих собственных пороков, спасибо.
— Надеюсь, вы одобрите то, что мы сделали в ваше отсутствие.
Юсуф проводил Эцио во внутреннюю комнату, где для него уже была приготовлена новая одежда. Рядом на дубовом столе было аккуратно разложено его оружие. Отточенное, смазанное и начищенное, оно блестело, как новое. Там же лежал новый арбалет.
— Мы надежно спрятали скрытый клинок, — пояснил Юсуф. — И мы заметили, что у вас нет крюка-ножа.
— Крюка-ножа?
— Да, смотрите, — Юсуф задрал рукав и Эцио увидел то, что сперва принял за скрытый клинок. Но когда Юсуф активировал его, Эцио понял, что это более сложное устройство. Выдвижной клинок нового оружия оканчивался искривленным крюком из закаленной стали.
— Интересно, — прокомментировал Эцио.
— Вы никогда раньше его не видели? А я с детства учился им пользоваться.
— Покажешь?
Юсуф взял новый крюк-нож у одного из ассассинов и перебросил Эцио. Тот закрепил скрытый клинок на левой руке под защитным наручем, а крюк-нож пристегнул на правую. Эцио сразу ощутил непривычную тяжесть нового оружия, и попробовал активировать его. Хотел бы он, чтобы и Леонардо видел это.
— Продемонстрируешь его возможности?
— Хоть сейчас, если вы готовы.
— Готов.
— Тогда идем, и внимательно смотрите, что я делаю.
Они вышли из штаба и пошли вниз по улице к пустынному месту между высокими кирпичными зданиями. Эцио подошел к одному из них, украшенному выступающими горизонтальными полосами плиток с интервалом в футов десять. Юсуф подбежал к зданию, запрыгнул на бочки с водой, стоявшие у стены, и оттолкнулся от них, уцепившись крюком-ножом за первый ряд выступающих плиток. Потом подтянулся на нем, зацепился за ряд выше, и так, пока, наконец, не оказался на крыше. Все заняло не больше нескольких секунд.
Глубоко вздохнув, Эцио последовал его примеру. Первые два уровня он осилил без труда и даже оценил волнующий новый опыт. На третьем ярусе он едва не промахнулся, но все-таки сумел зацепиться, и вскоре влез на крышу рядом с Юсуфом.
— Не останавливайтесь, чтобы обдумать действия, — посоветовал Юсуф. — Доверьтесь инстинктам, и крюк сам сделает за вас всю работу. Думаю, еще пара подъемов, и вы привыкнете к нему. Вы быстро учитесь, Наставник.
— Я стараюсь.
Юсуф улыбнулся, а потом снова активизировал крюк-нож и показал Эцио.
— Обычный османский крюк-нож состоит из двух частей — крюка и лезвия. Пользоваться можно и тем и другим. Изящно, правда?
— Жаль, что у меня не было такого раньше.
— Возможно, в нем тогда просто не было необходимости. Пошли!
Он понесся по крышам, Эцио побежал следом, вспомнив старые деньки, когда бегал наперегонки с Федерико по крышам Флоренции. Юсуф довел его до места, где Эцио мог потренироваться вдали от чужих глаз. Когда после еще трех попыток у него стало получаться, Юсуф повернулся к нему и сказал с блеском в глазах:
— День еще не закончился. Как на счет более сложной задачи?
— Отлично, — усмехнулся Эцио. — Вперед!
Ассассины снова побежали по опустевшим улицам, пока не добрались до Галатской башни.
— В мирное время, пока на парапетах горят факелы, здесь не выставляют охрану. Нам никто не помешает.
Эцио посмотрел на высоченную башню и нервно сглотнул.
— Вы справитесь. Разбегитесь получше, подпрыгните вверх. И, повторюсь, дайте крюку сделать всю тяжелую работу. В каменной кладке есть много трещин и сколов, вам нужно только выбирать, за какой уцепиться крюком.
Беззаботно рассмеявшись, Юсуф первым полез наверх. Он так мастерски обращался с крюком-ножом, что со стороны казалось, будто он идет — нет, скорее бежит, — по вертикальной стене башни. Спустя несколько мгновений задыхающийся, но торжествующий Эцио влез к нему на крышу, оглядываясь вокруг. Как и говорил юноша на корабле, вид отсюда открывался просто ошеломительный. И Эцио не пришлось никого просить, чтобы посмотреть отсюда. Он узнал все ориентиры, показанные ему молодым человеком на борту багалы, и внимательно изучил город с высоты. Одновременно он наслаждался красотой заходящего солнца, чьи красно-золотые лучи напомнили о цвете волос прекрасной женщины, которая плыла на одном с ним корабле и совсем не замечала его.
— Добро пожаловать в Стамбул, Наставник, — сказал Юсуф, смотря прямо на него. — На перекресток Мира!
— Теперь я вижу, почему его так называют.
— Многие правили этим городом, но никто не покорил его. Не важно, как будут его грабить и притеснять, он всегда останется свободным.
— Прекрасное место для дома.
— Так и есть.
Юсуф подошел к краю башни и пару минут смотрел вниз, а потом вновь повернулся к Эцио.
— Вниз наперегонки? — спросил он и, не дожидаясь ответа, бросился с невероятной высоты.
Эцио смотрел, как он, словно ястреб, падает вниз с высоты в сто семьдесят пять футов и уверенно приземляется в стог сена, лежащий в телеге. Ассассин вздохнул и бросил последний восхищенный взгляд на город, лежащий внизу. Великий Город. Первый город. Наследник Древнего Рима. Константинополю была уже тысяча лет, он был домом для сотен тысяч жителей уже тогда, когда Рим и Флоренция были лишь деревушками. Его грабили и разоряли, и его легендарная красота давно ушла навсегда. Но он все еще вызывал благоговение даже у своих захватчиков и тех, кто стремился его покорить. И, как и сказал Юсуф, это еще никому не удалось.
Эцио в последний раз оглянулся, осматривая горизонты острым взглядом и борясь с глубокой печалью, наполнявшей его сердце.
А потом развернулся и прыгнул вниз.
ГЛАВА 20
На следующее утро Эцио и Юсуф сидели во дворе штаба ассассинов, изучая планы, разложенные на столе, и обдумывая следующий шаг. Они не сомневались, что вести из Масиафа скоро дойдут до тамплиеров в городе, если уже не дошли, и что со дня на день следует ждать их атаки.
— Тамплиеры — словно гидра, — вслух размышлял Эцио. — Отрубаешь одну голову — вырастает две.
— В Риме было иначе. Вы и сам видели.
Эцио промолчал. Кончиком пальца он потрогал острие крюка-ножа.
— Я впечатлен этим оружием, Юсуф. Мои братья в Риме много бы заплатили за возможность иметь такое же.
— Их не сложно повторить, — ответил Юсуф. — Просто дайте нам необходимую сумму.
— Мне нужно еще попрактиковаться, — вздохнул Эцио, еще не зная, что скоро практики у него будет предостаточно.
Дверь распахнулась перед ошеломленной Азизой, и во двор ворвался Касим, один из помощников Юсуфа.
— Юсуф-бек, скорее!
Юсуф тут же подскочил.
— Что случилось?
— Атака с двух сторон! На наши убежища в Галате и на Большом Базаре!
— Опять, — зло буркнул Юсуф. — Каждый день одно и то же, — и обратился к Эцио. — Мощная атака тебя не испугает?
— Понятия не имею, но стоит проверить.
— Верно. Желаешь подраться?
— Ты знаешь ответ. Надо так надо.
— Отлично! Пришло время применить твой крюк-нож в реальном бою! Вперед!
ГЛАВА 21
Не теряя времени, они поспешили по крышам по направлению к убежищу в Галате. Когда они добрались туда, то спустились на улицы, чтобы византийские арбалетчики, занявшие крыши, их не заметили. Но путь к башне оказался перегорожен отрядом вооруженных до зубов наемников, которые с угрозой в голосе приказали им уйти. Ассассины сделали вид, что послушались, и отступили в сторону.
— Используйте свой крюк-нож, Наставник, — сказал Юсуф. — Это надежный способ обойти этих бандитов с максимальной скоростью и минимальными усилиями.
— Звучит неплохо.
— Смотрите. Мы называем это «захват крюком и кувырок».
Недолго думая, Юсуф повернулся лицом к солдатам, перегородившим улицу, выбрал одного и побежал к нему с такой скоростью, что никто не успел среагировать. Прямо перед своей целью он прыгнул, направив руку с крюком так, что крюк зацепился за пояс солдата. Потом Юсуф сделал сальто, в полете освободив клинок, приземлился и на той же скорости бросился прочь от ошарашенных наемников. Прежде чем солдаты успели прийти в себя, Эцио последовал примеру Юсуфа, только в отличие от товарища, старый ассассин в момент сальто ухватил противника за шею и швырнул его на землю, успешно приземлился сам и догнал Юсуфа.