Литмир - Электронная Библиотека
A
A

 – Души, не знающие покоя...

Бригид не поняла, что сказала это вслух, пока Сиара не заговорила:

 – Возможно, я чувствую именно не знающие покоя, не спящие души моих соплеменников.

 – Что же, я буду внимательно наблюдать за тем, что происходит на юге. Ты говорила, что инстинкты редко тебя подводят, – сказала Бригид.

Ей не понравилось покалывающее ощущение, которое она почувствовала после предостережения Сиары. Наконец крылатая женщина улыбнулась. Ее лицо посветлело.

 – Хорошо, что у тебя острое зрение, охотница. Тебе ведь надо заметить многое, к примеру камень – ловца душ, животное-помощника, а теперь еще и безликое неуютное чувство, которому даже я, шаманка, не могу дать названия.

 – Вообще-то мне нравится, когда есть чем заняться.

 – Вот и хорошо, – сказала Сиара и рассмеялась.

 – Может, и так, – пробормотала охотница, задаваясь вопросом, как ей удалось во все это влипнуть.

12

 Начинавшийся день обещал быть ужасным. В ветре, постоянно дующем с юго-запада, уже не чувствовалось зимней стужи, но он принес с собой непрекращающийся холодный дождь. Детям пришлось завернуться в теплые непромокаемые плащи с капюшонами, откуда выглядывали маленькие лица. Они проворно свернули палатки, быстро позавтракали, были снова полны энтузиазма, готовы следовать за Кухулином, несмотря на погоду.

Бригид только радовалась тому, что капюшоны заглушали болтовню и пение. У нее не было настроения общаться с ликующими детьми, и жутко болела голова. Она с этим проснулась и знала причину. Это все тот чертов сон.

Когда они с Сиарой закончили разговаривать, Бригид дважды обошла внешний периметр лагеря, прежде чем вернуться в теплый круг палаток, к костру. Не желая, чтобы проснулся хоть один ребенок, она как можно тише подбросила топлива в огонь, а потом уселась и стала внимательно наблюдать за спящим лагерем. Охотница привыкла управлять своим вниманием. Она с легкостью могла идти по оленьему следу, оставшемуся на извилистом берегу ручья, и в то же время планировать следующую дневную охоту. Вот и сейчас, пока кентаврийка подбрасывала топливо и обходила лагерь, она внимательно слушала, не раздастся ли какой-нибудь необычный звук, при этом не переставала думать о том, что сказала Сиара. Шаманка велела ей представлять себе Кухулина таким, каким он был когда-то, – спокойным и счастливым. Бригид уверила Сиару, что сможет это сделать, и сдержала слово. По правде говоря, это было легче, чем думать о том, каким воин стал теперь.

Охотница подбросила в огонь новый кусок топлива и задумалась. Когда она впервые встретила Кухулина, тот занимался расчисткой столетних развалин в центре замка Маккаллан. Воин тут же ощетинился, когда кентаврийка сказала, что происходит из табуна Дианны. Бригид тихонько прыснула, вспоминая, как высокомерно он осмеял ее решение присоединиться к клану, и как саркастически она ответила на его высокомерие. Эльфейм не раз вмешивалась, разнимала их, когда они ходили кругами и рычали друг на друга, словно волки из враждебных стай.

Охотница покачала головой и тихонько засмеялась. Ей удалось найти Эльфейм в ту ночь, когда та пропала. Потом она несла раненую сестру Ку и его самого у себя на спине, возвращаясь в замок под дождем. Лишь потом он начал ей доверять. Полные губы Бригид изогнулись. Ей не следовало бы так легко прощать его недоверие, но чертовски трудно было не любить этого воина, когда он включал все свое обаяние. Не зря же родная сестра называла его неисправимой кокеткой.

Женщин влекло к нему точно так же, как пчел к душистому цветку, хотя довольно глупо сравнивать взрослого парня с цветком. Он был высоким, с крепким телом воина в самом расцвете сил. Охотница не считала людей привлекательными. Чаще всего они были слишком маленького роста, чтобы привлечь ее интерес, хотя красота Бригид гарантировала ей внимание мужчин, будь они людьми или кентаврами...

«Или даже новыми фоморианцами», – мысленно добавила охотница, вспоминая восхищенные взгляды, которые бросали на нее Керран и Невин.

Но на Ку она обратила внимание. Да и могло ли быть иначе? Как и сестра, он излучал невероятную жизненную энергию. В отличие от Эльфейм, его тело было полностью человеческим. Он держался уверенно и гордо, словно бросал вызов всему миру, говоря: «Я все могу!» Это было не пустое хвастовство. Кухулин оказался невероятно одаренным воином, превосходил всех прочих в силе и быстроте, управлялся с клеймором лучше любого бойца, которого она когда-либо знала, включая кентавров.

Но самоуверенность уравновешивалась в нем чувством юмора. Кухулин умел посмеяться над собой, это делало его высокомерие не столь уж грубым и невыносимым. Его смех... Улыбка Бригид стала шире. Он смеялся так по-детски непосредственно!

Это воспоминание о мальчишеском смехе оставалось с Бригид, пока она будила Кухулина, еле держащегося на ногах, – пришла его очередь охранять лагерь, – да и потом, когда кентаврийка устраивалась в тесной палатке, которую делила с воином. Охотница мгновенно уснула в мягкой постели, еще хранившей тепло и запах Кухулина.

Этот сон начался так же, как и многие другие. Она увидела, как ветер колыхал высокие травы на ее любимой равнине. Там была ранняя весна. Равнину украшали прекрасные полевые цветы. Светло-зеленые прерии пестрели лавандовым, аквамариновым и шафрановым цветом. Во сне она чувствовала, как ее лицо нежно гладил легкий ветерок, так непохожий на ураганы холодной Пустоши, которые пробирают до костей. Ветер здесь был тихим, нес с собой соблазнительные ароматы зеленой травы и полевых цветов. Кентаврийка вздохнула и еще глубже погрузилась в сон, желая как можно полнее впитать в себя запахи и звуки родины.

Ветер донес до нее чей-то смех. Он звучал за спиной, и Бригид инстинктивно повернулась. Охотница заметила, что ей снится одно из любимых мест: смешанный лес, находившийся неподалеку от летней стоянки ее семьи. Она улыбнулась и пошла на звук к ленивому Песчаному ручью, который, мелодично журча, протекал среди тенистой рощи, где росли дубы, ясени и каменные деревья.

Бригид пронеслась вдоль излучины ручья и резко остановилась. На берегу сидел Кухулин, опустив босые ноги в чистую воду. Он смеялся.

Охотница, должно быть, издала какой-то удивленный звук, потому что воин обернулся и взглянул на нее через плечо.

 – Бригид! А я думал, увижу ли тебя здесь. – Он махнул, чтобы она подошла. – Садись рядом. Вода ледяная, но такая чистая и сладкая, что на холод можно не обращать внимания.

 – Что ты здесь делаешь? – вырвалось у нее, когда она подошла ближе.

Он поднял на нее глаза, искренне расхохотался, заявив, что понятия об этом не имеет, затем вскочил на ноги, отвесил ей галантный поклон и озорно, очень знакомо улыбнулся.

 – Не желаешь ли присесть рядом, красавица? – спросил воин, подражая акценту жителей западной части Партолоны.

Она фыркнула, пытаясь скрыть улыбку, и заявила:

 – Присяду, если ты перестанешь притворяться, будто забыл, что я наполовину лошадь.

 – Разве мужчина не может оказать немного внимания красивой женщине, даже если она отчасти лошадь?

 – Кентавры не лошади. – Бригид заставила себя притворно строго посмотреть на него.

 – Я уже пал на колени, полный раскаяния, моя красавица охотница!

 – Ой, поднимайся обратно. Во имя Богини, я и забыла, каким ты можешь быть несносным!

Ку хихикнул, плюхнулся на свое место, откинулся на локоть и сунул в рот длинный стебель душистой травы. Бригид осторожно устроилась рядом с ним.

 – Расслабься, я тебя не укушу, – озорно усмехнулся он. – Может, даже не поцелую, хотя и раздумываю над этим.

 – Кухулин!

 – Когда ты так говоришь, у тебя голос делается в точности как у Эльфейм. – Ухмылка не сходила с губ воина. – Это вовсе не комплимент. Ты знаешь, какой консервативной может быть моя сестренка.

Она покачала головой и строго сказала:

 – Веди себя прилично. Это мой сон.

 – Мы в твоем сне? Ха! Что ж, это объясняет мое появление здесь. Наверное, ты думала обо мне перед сном и с помощью колдовства перенесла меня сюда, как настоящая шаманка. Чего ты от меня хочешь, Бригид? Являются ли твои намерения достойными уважения?

23
{"b":"224913","o":1}