Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вооружившись ими, юноша отыскал люк в полу и ощупью спустился по лестнице. Он не хотел зажигать факел прямо в комнате, чтобы не привлекать внимания врагов. У подножия лестницы он остановился и принялся колотить кресалом по кремню, пока высеченные искры не подпалили промасленную тряпку факела. Тогда он двинулся вперед по коридору, заглядывая в каждую попадающуюся на пути дверь. Он знал, что на борту нет никого, кто мог бы опустить переборки и захлопнуть ловушки, но ему все равно было не по себе.

В первых трех каютах он не обнаружил ничего ценного; в четвертой вдоль стены тянулась деревянная стойка, полная сосудов с горючей жидкостью. Горлышки их были запечатаны воском. Дейв взял по кувшину в каждую руку и, с трудом удерживая факел, вернулся к подножию лестницы. Там он бросил горящий факел на пол и поднялся обратно на палубу. Из носовой постройки в этот момент показался йотль с такими же сосудами в руках. Распечатав кувшины, они побежали вдоль борта навстречу друг другу, оставляя за собой широкие дорожки черной жидкости. Когда они встретились на середине палубы, Дейв бросил пустые сосуды и бегом вернулся за брошенным факелом. Йотль на мгновение исчез за носовой постройкой и вернулся с горящим факелом в руке.

С палубы центрального таракорма донеслись обеспокоенные вопли – это кратикли наконец заметили людские силуэты на соседнем корабле. Дейв немедленно швырнул факел в черную лужу. Вдоль борта с ревом побежало пламя. Йотль поджег жидкость на носу, и вторая пылающая стена рванулась навстречу первой. Нос корабля затянуло клубами черного дыма.

Тогда они притащили из построек еще несколько кувшинов и проложили вторую горящую дорожку рядом с первой. Оставшиеся сосуды они просто побросали с расстояния в костер, превратив весь борт корабля в сплошную огненную стену, надежно отгородившую их от рабов и детей Фирш.

Внезапно победная улыбка стерлась с лица Дейва. – Я совсем забыл! – воскликнул он. – Подвесной мост на нижней палубе! Что если у ведьмы заготовлено несколько мостов?

– Не стоит беспокоиться, – сказал Хузисст.

И в самом деле, даже если у Фирш имеется запасной мост, она не сможет до него добраться по горящим коридорам. Но все же Дейву не хотелось ничего оставлять на волю случая. Взяв новый факел, он спустился на нижнюю палубу и прошелся по всем каютам в поисках мостов. Его поражала целеустремленность слепой ведьмы – ведь та на ощупь проползла по подвесному мостику над бездной, затем поднялась на палубу и вернулась на центральный таракорм! Вероятно, она выучила здесь каждый уголок.

Ничего не обнаружив, Дейв вернулся на верхнюю палубу. Языки пламени больше не бились на ветру и дым валил отвесно вверх. С нарастающим ужасом он понял, что не ощущает движения воздуха.

– Ветра нет! – выкрикнул он в направлении Ваны. – Что за невезение! Теперь кратикли без труда до нас доберутся.

На ее лице, перемазанном сажей, потом и кровью, заиграла широкая улыбка.

– Нет, ветер не стих! Он даже усилился. Думаю, приближается буря. Просто мы перерубили последние тросы и мчимся по течению воздушной реки, поэтому мы его и не ощущаем. Слуш мне только что объяснил.

Девй взглянул в сторону горизонта, где между землей и нависшим Темным Зверем пробивалась тонкая полоска света. Он нашел взглядом стоящее вдалеке высокое дерево и немного выждал. И верно – оно медленно ползло в их сторону! На самом деле, конечно, это они мчались в сторону дерева.

Сверху из темноты донеслись вопли кратиклей. Юноша поднял голову. Крылатые уродцы, перепорхнув с соседней палубы, расселись на реях захваченного корабля и нерешительно поглядывали оттуда вниз, не решаясь нападать. Их было чуть больше десятка. Вероятно, они ждали, пока из леса на зарево пожара прилетит основная стая.

В тусклом свете, сочащемся от горизонта, замелькали крошечные черные точки. Они набирали высоту, заходя наперерез таракорму, но вскоре стало очевидно, что корабль мчится слишком быстро, и стая повисла у него за кормой. Ветер бил кратиклям в спину, но чтобы настигнуть корабль, им необходимо было лететь, опережая ветер.

 Несмотря на усталость, четверо друзей вытащили на палубу еще несколько кувшинов и швырнули их в костер. На какое-то время они оказались в безопасности. Остатки горючей жидкости они слили у подножия мачт и подожгли, чтобы дымом выкурить кратиклей из такелажа. Но упрямые твари лишь перепорхнули на соседний таракорм и расселись на его реях.

В кладовой обнаружились бочки с чистой водой, а также запасы вяленого мяса, сушеные фрукты, свежие овощи, хлеб и даже глиняная банка, полная масла. Рассевшись на носу, друзья утолили голод и немного отдохнули.

Следуя за меняющимся ветром, корабль начал описывать широкую дугу, и стая кратиклей немедленно этим воспользовалась, поспешив им наперерез. Дейв с Ваной расчехлили свои духовые ружья, а йотль вытащил на палубу тяжелую стальную двустороннюю секиру, которую обнаружил в одной из кают.

– Должно быть, ее ковали гиганты древности, – сказал он. – Никому из нас не под силу ей замахнуться. Зато я нашел целую охапку копий! Будем их метать, когда закончатся дротики.

Из темноты за бортом постепенно начали возникать силуэты кратиклей. Твари летели молча, сосредоточенно, с напряжением всех сил. Расстояние между кораблем и стаей медленно сокращалось.

– Думаю, скоро они выбьются из сил и сдадутся, – сказал Дейв. – И даже если сумеют нас догнать, от усталости будут не в состоянии сражаться.

Йотль протянул Слушу копье. – Ну-ка, испытай удачу! У меня не хватит сил зашвырнуть копье на такое расстояние.

Арчкерри взвесил копье в руке и сказал:

– Подождем, пока они немного приблизятся.

Первое же копье пробило вожаку стаи крыло, и тварь с пронзительным воплем рухнула в темноту. Остальные даже не посмотрели в его сторону.

Джум громко гавкнул. Все обернулись. Оказалось, что кратикли, сидевшие на реях, наконец решили воспользоваться случаем и напасть на захватчиков со спины, чтобы отвлечь их от основной стаи.

Шумно хлопая крыльями, они спикировали людям на головы, но в последний момент отвернули в сторону, избегая ударов копий. Покружились над палубой и вновь начали набирать высоту, готовясь к новой атаке.

Дейв достал из дорожного мешка веревку и крепко привязал к рукояти своего меча. Когда кратикли вновь спикировали на палубу, юноша крутанул веревку над головой, и его меч по широкой дуге пронесся сквозь стаю, расцарапав одному летуну уродливо выпирающую грудь, разбив другому череп, а третьему перебив крыло. Две искалеченные твари рухнули на палубу. Прежде чем они успели подняться на ноги, Вана проткнула одного копьем, а Хузисст размозжил другому череп своим томагавком.

Уцелевшие кратикли с криками отступили и вновь расселись на реях.

Дейв обернулся. Настигающая их стая разделилась – кучка наиболее сильных летунов уже приближалась к борту, а остальные с каждой минутой все более отставали от таракорма.

Все три брошенных копья нашли свои цели, хотя одно из них лишь пробило кратиклю крыло, не причинив серьезного вреда, но вынудив потерять скорость и выйти из гонки.

– Осталось девять! – закричал Дейв.

Вана зарядила духовое ружье, прицелилась и выстрелила. Дротик безошибочно поразил цель. Еще два выстрела, еще два убитых кратикля. Стая дрогнула, развернулась и, сопровождаемая торжествующими криками, лаем и гудением, исчезла во тьме.

Рассевшиеся на мачтах кратикли предприняли последнюю попытку напасть, но Дейв перерубил одному лапу, а брошенный Хузисстом томагавк раскроил другому грудную клетку. Уцелевшие создания с протяжными криками скрылись в ночи.

21

– Давайте немного выспимся, пока огонь еще горит, – предложила Вана. – Дежурить будем по очереди.

– Нет! – сказал Дейв. – Мы только что выдержали суровое испытание. Я сам выбился из сил и весь дрожу. Но мы не должны дать врагу ни малейшей передышки. Кто знает, какое оружие Древних припасено у ведьмы? Кроме того, в любой момент она может выбросить наши яйца душ за борт – без всякой пользы для себя, просто из чистой злобы. Тогда мы никогда их не найдем! Все наши усилия окажутся напрасны.

37
{"b":"215202","o":1}