— А нож, — добавил Джозеф, — оказался в гостиной. Он отлично знал, что обвинят жену.
Джейк совсем растерялся, он ничего не помнил и не понял. Как глупо: нож в одной комнате, труп в другой комнате и все верят в убийство.
Джозеф заметил, что Сандерс смотрит куда-то в сторону, о чем-то задумавшись.
— Ты не слушаешь? — спросил он.
— Да. Да, — Джейк как будто очнулся.
— Задумались о ваших судах? — спросила миссис Паркинсон.
Все весело рассмеялись.
Джилли увлеченно работала. В творчестве она находила удовлетворение и обретала покой. Оно отвлекало от переживаний, тем более, что фотографии понравились Джозефу. Это придавало еще больший энтузиазм и желание создать что-нибудь оригинальное.
Она любила снимать детей и для детей. Наверное она была бы хорошей матерью.
— Мы купим хорошую аппаратуру, ведь ты становишься профессионалом прямо на глазах, — сказал Уилфред.
— Джозеф говорит, что фотобумагу лучше всего выписывать из Сиднея. Я займусь этим сама.
Джилли перебирала снимки. Она сидела за столом.
Горела настольная лампа. В библиотеке, которая стала рабочим кабинетом Джилли, было уютно и тепло. Уилфред подошел к жене и посмотрел на фотографии.
— Посмотри, Джилли, если бы у этого мальчика были светлые волосы, он был бы очень похож на Томми, — заметил Уилфред.
— Да, у этого — темные волосы… Действительно, — согласилась она.
Мальчик на снимке был очень похож на Томми. Джилли смутилась. В лице Томми наблюдалось явное сходство со своим отцом. Наверное, образ Джейка теперь будет преследовать ее всю жизнь.
Уилфред сидел в кресле, перебирая фотоальбомы.
— Странная вещь эти фотографии, — вскоре сказал он. — Я бы оставил твои, а свои выбросил.
Уилфреду было неприятно смотреть на фотоснимки двадцатилетней давности. Он чувствовал, как стремительно стареет, а воспоминания навевали тоску.
У них было не так уж много фотографий, особенно таких, которые были сделаны раньше, до их женитьбы. У Джилли сохранилось лишь несколько снимков.
Вот она в школе — худенькая угловатая девочка-подросток с огромными темными глазами на бледном лице. А вот — уже взрослая женщина, но глаза уже не те. В них больше грусти.
Эти фотографии сближали Уилфреда с Джилли. Он видел очень плохо и самые мелкие групповые снимки рассматривал через лупу. На одном из них его взгляд задержался.
— Ведь это Джейк! — удивленно воскликнул Уилфред. — А я и не знал, что вы были знакомы.
Он посмотрел еще раз, внимательно разглядывая фотографию. Ну, конечно, это был Джейк Сандерс. Он не мог ошибиться.
Уилфред показал снимок жене. Это была групповая фотография. Джейк стоял сбоку, в стороне от нескольких человек с бокалами в руках. Это был один из приемов у Стэфани Харпер в Эдеме. Так он и попал на это фото — случайно. Оно было единственной памятью Джилли Стюарт, затем Мейган, о Джейке Сандерсе. Вместе они никогда не фотографировались.
— И вправду — Джейк, — стараясь не выдавать смущения, сказала Джилли. — Да-да, теперь я вспоминаю. Я видела его один раз, кажется.
Она чувствовала, что начинает заметно нервничать. Тогда Джилли встала, прошлась по комнате, остановилась возле старого пианино, в отсутствие Уилфреда она перенесла инструмент на новое место.
— В него была влюблена моя кузина, — стараясь говорить как можно естественнее, произнесла она.
— А он любил ее?
— Да.
Она стала нажимать на клавиши, пытаясь изобразить какую-нибудь мелодию.
— Так почему же они не поженились, — продолжал допытываться Уилфред.
Она играла, потом остановилась.
— Кузина объяснила мне случившееся так: ее отговорили знакомые. Они навели справки о Джейке и сказали ей — не торопись. Он один из тех мужчин, которых легко заполучить, но удержать невозможно.
Она сама не знала, как сумела сочинить эту нелепую историю. Хотя… в ней была доля правды.
Джилли перестала играть, закрыла крышку пианино и подошла к Уилфреду. Остановившись рядом с ним, она положила голову ему на плечо. Чувство вины перед ним угнетало ее. В душе она ощутила страх.
— Ты любишь меня? — спросила она. — Ведь ты сможешь защитить меня.
Джилли еще крепче прильнула к нему, обхватив руками. Уилфред ласково гладил ей волосы.
Глава 10
Спокойствие, только спокойствие. Семейство Мейганов приглашает гостей. Уилфред и Джилли намерены отправиться в свадебное путешествие. Джейк срывается с тормозов. Отъезд Мейганов.
Прошло несколько недель, и Джилли окончательно успокоилась. Вычеркнув прошлое, она решила начать новую жизнь. С Уилфредом. Она много работала, много снимала, и многие работы уже были опубликованы в нескольких известных фотожурналах. Джозеф Вернон даже предложил ей подписать контракт с известной издательской фирмой.
Это внесло в ее жизнь ощущение нужности и самостоятельности. Она больше не была никчемной домоседкой, вечно вздыхающей об утраченной любви. Она внезапно поняла, что, кроме этого, в жизни есть много интересного и важного.
Работа — вот что могло спасти ее, вылечить от воспоминаний, вывести в новую жизнь.
Она стала внимательнее к Уилфреду, больше интересовалась его работой. Получив гонорары за опубликованные снимки, она купила ему подарки: серебряную булавку для галстука, красивый домашний халат и теплые тапочки. Потом она заметила, что его туфли уже вышли из моды и изрядно износились. Она купила ему сразу три пары новых.
Раньше Уилфред сам занимался своим гардеробом. Он долго жил холостяком и привык заботиться о себе. Да и Джилли всегда была как-то равнодушна к этому.
Он поразился окончательно, когда увидел на своем туалетном столике новый, причем очень дорогой одеколон, крем для бритья и даже новый бритвенный станок.
Безусловно, он был крайне польщен, но такие резкие перемены даже испугали его. Из угрюмой и полубольной, холодноватой и ко всему безразличной Джилли вдруг превратилась в заботливую жену и замечательную хозяйку.
В доме многое изменилось. Она даже поменяла обои в библиотеке и спальне, накупила кучу очаровательных деревянных безделушек для кухни.
Уилфред взял отпуск, и они усиленно готовились к отъезду. Перебирая свой гардероб, Джилли отметила, что уже изрядно пообносилась. Многие вещи уже вышли из моды, а ее летние платья вообще стали вчерашним днём. У неё не было даже приличного купальника, потому что уже несколько лет она нигде не отдыхала. Нужно было срочно заняться собой.
Потом она пересмотрела вещи Уилфреда, хотя тот упорно сопротивлялся, уверяя, что все сможет сделать сам. Ну уж нет! Теперь-то она его жена, и это ее прямая обязанность.
Тогда она составила список, который оказался очень обширным, и двинулась за покупками. На обратном пути весь багажник автомобиля был завален майками, шляпками, мылом, шампунями, зубной пастой.
Она купила себе новый полупрозрачный голубой халат, несколько новых платьев, два купальных костюма, несколько флакончиков новых духов и дезодорантов.
И только дома, посмотрев на чековую книжку, она увидела, что истратила немалую сумму денег. Ну и пусть!
В новую жизнь она войдёт со всем новым. Все старое нужно выбросить, напрочь забыть, чтобы ничего не напоминало больше о прошлом.
С Джейком они виделись редко. Как добрые соседи, они иногда мило здоровались и мгновенно расходились по домам.
Конечно, было бы не совсем честно сказать, что она полностью и навсегда выбросила его из своей души. То, что довелось им пережить вместе, не может пройти так быстро. Но, во всяком случае, она пыталась сделать и делала для этого все возможное.
По случаю отъезда на курорт чета Мейганов давала банкет. Они пригласили своих друзей, знакомых, даже нескольких сотрудников с работы Уилфреда. Словом, гостей собралось довольно приличное количество, и в доме стояла непривычная оживленность.