К сожалению, быть вместе они не могли. Теперь у каждого была семья и перед ней особые обязанности. Тем более Томми…
Уж его-то он не мог вычеркнуть так просто…
— Когда-то ты мне сказал одну фразу, — продолжала Джилли. — Как она мучала меня тогда.
Джейк непонимающе смотрел на нее.
— Я ничего такого не помню.
Джилли усмехнулась.
— Вспомни: «Всякая любовь — пьеса. В ней есть свое начало, кульминация и финал.»
Она вопросительно посмотрела на него.
— Это верно, совершенно верно, — кивнул он головой.
Джейк подошел к ней и коснулся ее талии.
— Я возьму себя в руки. У тебя больше не будет причин обижаться на меня.
Он посмотрел ей в глаза.
— Мы станем такими же друзьями, как были прежде… Я обещаю тебе.
Джилли грустно улыбнулась.
— Прежде чего?
Джейк опустил руки.
— Смешно…
Джейк был совсем мрачный.
— Ну все. Я, пожалуй, пойду. Надо идти.
Он погладил ее плечо. Джилли молчала.
Как ему не хотелось уходить. Однако, все уже решено… Возвращаться к старому было бы просто глупо.
Джейк вышел на улицу. Джилли выглянула в окно.
— А что ты скажешь Ребекке, если она увидит тебя? — поинтересовалась она у Джейка.
Сандерс пожал плечами, он как-то не подумал об этом.
Джилли пришла ему на помощь.
— Скажи, что помог починить мне холодильник.
Он облегченно вздохнул.
— Хорошо, так и скажу.
Все хорошо. Наконец-то я могу вздохнуть спокойно. Наконец.
Он поспешил к дому. Душа ликовала. Все. Кончено. Он теперь опять будет жить, как и жил, вновь обретя покой и семью. Ему не надо больше врать, а потом мучаться, не спать, нервничать. Ребекка! Только она! И никого больше. И вновь все будет чудесно!
Во дворе дома Томми качался на качелях.
— А вот и мой Томми!
Джейк подхватил его на руки и закружил в воздухе.
— О чем задумался, малыш?
Его ребенок, его сын! Разве он мог оставить его ради какой-то любви? К черту! Все к черту! Теперь он будет любить только его, только своего сына.
Он купит ему велосипед. Томми уже давно просил, а ему все не было времени заняться этим. Все, теперь все свое время он будет думать, заботиться только о нем, этом маленьком милом создании.
Он посадил ребенка на качели и поспешил домой.
Ребекка хозяйничала на кухне, на столе лежали вымытые овощи для салата, а на маленьком блюдце мелко нарезанная зелень. Ребекка готовила фарш для котлет. Джейк подошел сзади и поцеловал жену в щеку.
— Чем ты занимаешься?
— Готовлю обед на завтра.
— О, нет, нет!
Он был непривычно оживлен.
— Займемся этим потом. Позвони Мими, чтобы она посидела с Томми.
Ребекка улыбнулась, но была несколько удивлена. Последнее время Джейк был вспыльчив, рассеян, постоянно нервничал. Произошедшая с ним внезапно перемена показалась еще более странной.
— Мы едем в Северную Аделаиду, — сказал Джейк. — У меня сегодня праздник: кино, ресторан…
Нет, он всегда был непредсказуем. Она знала его шесть лет. Пять с половиной они были женаты… И каждый раз она заново открывала своего мужа.
Он мог сидеть хмурым и злым, дуясь и не разговаривая, а потом вдруг вскакивал, хватал Ребекку и они занимались любовью прямо в гостиной, на диване, под звуки информационной программы или… Они могли уехать, внезапно бросив все, куда-нибудь на пляж и провести там целый вечер и ночь.
Он мог схватить ее как разъяренный тигр в свои объятия и целовать, не замечая ни холодного песка, ни наступившей ночи…
Довольные и веселые, крепко обнявшись они выходили из кинотеатра. Фильм был потрясающий. Ребекка обожала детективы.
Они долго решали в какой ресторан пойти и, в конце концов, отдали предпочтение «Кальберу». Там была прекрасная французская кухня, а в их желудках давно урчало.
Впервые за последнее время Джейк почувствовал настоящий аппетит.
— Очень занятно, но мне больше нравятся костюмированные исторические мелодрамы.
Джейк весело рассмеялся.
— И я этого не стыжусь.
За столиком они все еще продолжали обсуждать картину.
Подошел официант. Они заказали устрицы, говядину, запеченную с сыром, и еще кучу всяких разных блюд.
Изрядно проголодавшись, они с аппетитом принялись за еду. Говядина была просто великолепной, а салат из крабов был очень нежен.
Здесь на Мельбурн-стрит было множество маленьких уютных ресторанчиков, в которых готовили прекрасную пищу. Рядом с «Кальбером» находились рестораны немецкой, китайской, итальянской кухни и везде кормили так же здорово, как и здесь.
Но сегодня Джейку хотелось чего-то необычного, острого. Ребекка с удовлетворением смотрела на мужа.
— Милый, сегодня ты немного успокоился.
Она бережно поправила ему галстук.
— А я всегда спокоен…
Джейку и в голову не приходило, что она могла что-то заметить. Хотя действительно он вел себя странно. А Ребекка была не настолько глупой, чтобы ничего не видеть. Его сердце заколотилось.
Господи, только бы она не узнала правду!
Чтобы не выдать своих переживаний, он стал торопливо есть.
— Ты напрасно волнуешься, — сказала Ребекка. — Но ты изменился. У тебя что-то случилось?
Джейк взял жену за руку, ему нечего было сказать.
Снова оправдываться, врать, придумывать небылицы… Нет, ничего не надо. Скоро и так все забудется и станет на свои места.
Ребекка вдруг оживилась.
— Послушай, хочешь, мы с Томми уедем к матери в Кадли Крик. По-моему, тебе надо побыть одному…
Она нежно провела рукой по его волосам.
— Да и мама давно просит привести Томми… Поживешь один.
Боже! Откуда у нее такие мысли? Может быть, она обо всем догадывается? Может быть, кто-то видел их с Джилли и все рассказал ей? Нет! Исключено, Ребекка не смогла бы молчать, просто она еще ничего не знает. Не знает правды.
— Нет, нет. Это ни к чему. Как только появится возможность, мы поедем куда-нибудь вместе, в небольшое путешествие, в Африку. Возьмем Томми.
Вдруг они увидели миссис Паркинсон. Опираясь на трость, она спускалась по небольшой лестнице в сопровождении Джозефа и Бенни. Пудель весело скакал у ее ног.
Джейк и Ребекка поспешили им навстречу.
— Здравствуйте, миссис Паркинсон.
Они поздоровались. Джейк погладил лохматого Бенни.
— Должна сказать вам, что Сидней — сущий ад, — сказала миссис Паркинсон, усаживаясь за соседний столик.
— Там все словно с ума сошли.
Подошел официант.
— Два салата, пожалуйста.
Бенни забрался под стол, он что-то вынюхивал.
— Посмотрите, что с Бенни, — заметил Джейк.
— Он сердится на меня, — ответила миссис Паркинсон. — Он не любит, когда его бросают одного.
Джейк заказал бутылку молодого белого вина из долины Барроза. Он обожал сухие вина, а уж сегодня стоило выпить. Ведь приехала миссис Паркинсон и ему не придется больше скучать.
Миссис Паркинсон повернулась к Джейку и Ребекке.
— Вы сбежали из дома на вечер?
Она мягко улыбнулась.
— Да, сначала мы посмотрели фильм.
— Какой? — с любопытством спросила миссис Паркинсон.
Ребекка была очень веселой и оживленной.
— Картина называлась «Бегущая смерть». Это про одно преступление.
Сюжет показался миссис Паркинсон знакомым.
— Фильм про ревнивого мужа: он подозревает ее, а она — ангел во плоти…
Джейк немного задумался.
— Не знаю, не знаю, но этот влюбленный убивает мужа.
Ребекка удивленно посмотрела на Джейка.
— Да нет, ты ошибаешься, — сказала она. — Он покончил с собой, да так, что все думают об убийстве.
Джейк не ожидал, что окажется в столь глупом положении.
Мысли о Джилли, о пережитом в последнее время не давали покоя. Весь фильм он думал, что-то вспоминая, но так и не смог сосредоточиться. Даже не понял смысла картины.
Он почувствовал неловкость и слегка покраснел.
— Точно. Я его видела, — вспомнила миссис Паркинсон. — Очень странный фильм. Муж закрепил нож на двери…