Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мертвилов

(Эме)

Удар назначен, верно, мне,
Но я вам говорил…

Ставунин

(равнодушно и спокойно)

Давно уж с удивленьем
Я раззнакомился совсем,
И удивляться, между тем,
Теперь учуся я с терпеньем,
Как учатся иные удивлять.

Минута молчания.

Елена

(громко и смело)

Вы и сами удивить, как кажемся, забвеньем
Хотите здесь меня?

Муж Елены смотрит на нее чуть ее с изумлением ужаса. Мертвилов иронически улыбается. Эме опускает глаза в землю.

Кобылович поправляет галстук.

Ставунин

О! памятью скорей
Меня вы так нежданно изумили. Merci, merci, madame…[78]
Я думал, вы забыли…

Елена

Не стыдно ль забывать старинных всех друзей?

Ставунин

О! дружбу женщины ценю я слишком свято.

Елена

(добродушно-насмешливо)

Вы доказали это мне.

Ставунин

(наклонясь к ее уху)

Тебя я понял — и вполне,
О добрый ангел мой…

Мертвилов

(комически с пафосом Кобыловичу)

Не правда ль? век разврата.

Те же, Донской.

Донской

(входя)

Je vous salue, messieurs…[79] Простите, по делам
Я хлопотал, теперь… Monsieur Ставунин, вам
Глубокий мой поклон за вист вчерашний, — ныне
Мы сядем, верно, вновь?

Ставунин

Играть?
Простите, не могу…

Донская

(быстро приподнимая голову)

Я с вами в половине.

Ставунин

Вам не могу я отказать.

Донской

(которому человек раздает карты)

Monsieur Мертвилов, вы?

Мертвилов

Увольте, умоляю.

Донской

(с маленьким неудовольствием)

Насильно я играть не заставляю.
Вы, Николай Петрович?

Кобылович

Нет,—
И я сегодня не играю.

Донской

Вот странность, господа, у вас один ответ.
Так как же партию?..

(Мужу Елены.)

Фома Ильич, мы с вами.
Да вот monsieur Ставунин, и втроем
Сыграем пульку мы?

Муж Елены

(нехотя)

Пожалуй!..

Те же, Постин, Петушевский, Баскаков в красных шароварах, бархатном охабне, с мурмолкой под мышкой{252}.

Донской

(с радостью)

Вчетвером!
Брависсимо!
Иван Игнатьич с нами.

Постин

(раскланиваясь с неловкостью)

Мое почтение… Я часом опоздал,
Да вот господ к себе всё долго поджидал.

Баскаков и Петушевский

(в один голос)

Pardon, mesdames[80].

Мертвилов

(подавая им руки)

Друзья! Я говорил, с Москвою
Сойдется Петербург и с Гегелем Фурье.

Петушевский

(Донской, вынимая книгу из кармана)

Имел я честь вам обещать Минье{253}.

Донская

Merci beaucoup[81].

Донской

(подавая Постину карту)

Иван Игнатьич, вы со мною
Садитесь vis-a-vis[82].

Уходя под руку с Ставуниным, за ними идут Постин и муж Елены.

Петушевский

(вынимая porte de cigares, Донской)

Вас не обеспокою
Я пахитоскою?

Донская

Fumez, je vous en prie[83].

Кобылович

(Мертвилову, показывая на уходящего Ставупипа)

Ведь надо ж, — front d'airain![84]
Нет, что ни говори, А мненье общества…

Мертвилов

(громко)

Общественное мненье
Есть воля общества живая и оплот
Цивилизации, — и горе, кто пойдет
Бороться с волею истории.

Баскаков

Смиренье
Пред этой волею славяне лишь одни
Способны понимать.

Кобылович

И кто же в наши дни
Серьезно верует в какие убежденья?
Бороться с обществом!..

Петушевский

Позвольте… различать
Привык я мнения от мнений,
Иное можно защищать,
Иное же не стоит защищений,
А ваше таково… Я слышал про оплот
Цивилизации… Ну стоит ли хлопот
Цивилизация?
вернуться

78

Спасибо, спасибо, мадам (фр.).

вернуться

79

Я вас приветствую, господа (фр.).

вернуться

80

Простите, мадам (фр.).

вернуться

81

Большое спасибо (фр.).

вернуться

82

напротив (фр.).

вернуться

83

Курите, прошу вас (фр.).

вернуться

84

медный лоб! (фр.)

71
{"b":"201303","o":1}