Литмир - Электронная Библиотека

Ломакс не знал, что сказать. Он хотел поговорить о Джулии, но теперь это казалось немыслимым. Вскоре он ушел, радуясь, что не встретился с Сарой Берлинз.

Они с профессором пожали друг другу руки.

— Вы дадите мне свой новый адрес? — спросил Ломакс.

— Я напишу вам.

Ломакс заподозрил, что вряд ли Берлинз напишет ему и что телескоп был прощальным даром профессора. Мысль о том, что он видит Берлинза в последний раз, заставила горло сжаться. Он хотел попрощаться. Еще раз извиниться. Ломакс не мог вымолвить ни слова. Он сжал руку Берлинза. Профессор кивнул.

Отъехав от дома профессора на несколько сотен ярдов, Ломакс встретил Сару Берлинз. Она не заметила его. Сара Берлинз ехала медленно и казалась встревоженной. Ломакс вспомнил слова Берлинза о том, что жена не любит оставлять его дома одного. Почему? Разве профессор болен? Ломакс решил, что напишет Берлинзу письмо. В письме он скажет все то, что не смог сказать при встрече.

Телефон зазвонил, когда Ломакс входил в дом. Тихий голос произнес:

— Э-э… это Джеферсон.

— О Боже… Джеферсон.

Ломакс смутился. Он уже пару дней не вспоминал о работе юноши.

— Наверное, у вас не было возможности прочесть мою работу. Это ничего…

— Э-э… подождите.

— Просто я должен сдать ее завтра.

— Можете перезвонить мне попозже — часа через два?

— Хорошо, но может быть, не стоит…

Голос Джеферсона по телефону казался юным и неуверенным в себе.

— Через пару часов, идет?

Ломакс возобновил систематические поиски. Он складывал все бумаги, которые не были похожи на работу Джеферсона, в одну кучу. Вскоре бумаги валялись по всему дому. Ломакс находил все больше писем от Эйлин Фрайл с требованием вернуть покрывала. Он решил позвонить ей на следующий день. Он заплатит по счетам и приведет в порядок бумаги. Уберется наконец в доме. Затем Ломакс вспомнил, что завтра — первый день суда.

Бумаги Джеферсона обнаружились в его логове, где Ломакс безуспешно искал их неделями. Успокоившись, он присел, чтобы прочесть их. Снова зазвонил телефон.

— Привет, это Марджори.

Ломакс отвечал бесстрастно.

— Привет, Марджори, как дела?

— Я просто хотела спросить, чем вы занимаетесь сегодня вечером? — застенчиво спросила она.

— Ну… обсуждаю красное смещение со студентом.

— А… тогда понятно. Я только что беседовала кое с кем — недалеко от вашего дома. Вот и решила заскочить. Но если вы заняты…

Марджори была уверена, что он откажет.

— Нет, приходите — если, конечно, вы не должны возвращаться в «Сэш Смит», — быстро ответил он.

Ломакс рассказал, как добраться до его дома. Ему показалось, что Марджори знала адрес. Ломакс не помнил, чтобы давал его девушке. Его заинтересовало, с кем это она беседовала неподалеку от его дома.

— Старая подружка Льюиса, — объяснила Марджори.

Наверное, та самая, которую Джулия безуспешно разыскивала однажды ночью.

— Она сказала что-нибудь стоящее?

— Не думаю, чтобы эта девчонка сказала хоть что-нибудь стоящее за всю свою короткую жизнь.

— А разве не поздно уже опрашивать людей?

— Это никогда не поздно.

* * *

Марджори мучилась от жары. Одежда прилипла к телу. Она крепко сжимала сумочку.

— Какой замечательный дом, — заметила она. — И везде эти чудесные белочки.

— Они самые, — мрачно ответил Ломакс.

Депьюти рассматривал Марджори, однако с приветствиями не спешил. Он несколько раз ударил хвостом по земле, а затем снова лег и уснул.

Ломакс сделал Марджори холодный напиток и опустил в стакан одну из перевитых соломинок Хелен. Они уселись на веранде в тени деревьев.

— Здорово, — сказала Марджори, рассматривая деревья, растущие прямо сквозь конструкцию.

Девушка казалась смущенной. Много улыбалась. Ломакс гадал, зачем она позвонила.

— Хотите услышать новости из «Сэш Смит»? — поинтересовалась она, катая кубики льда забавной соломинкой.

Ломакс молчал.

— Случилось много чего интересного. — Марджори начала рассказывать про Курта. — Он тактичен, словно… ну я не знаю… грузовик, который пересекает Неваду и даже не притормозит, если раздавит корову и все ветровое стекло будет залито кровью.

— Кажется, вам случалось неоднократно пересекать Неваду, — заметил Ломакс.

Марджори кивнула:

— В детстве я жила там. Мой дед был военным летчиком. Мертвые коровы усеивают весь штат. Итак, — продолжила она, — Курт начал задавать в офисе вопросы. Кто знает о новой фирме Льюиса? Кто хотел перейти туда? Примерно так. Предполагалось, что Курт должен проявить сдержанность, но вы представляете себе сдержанный грузовик на десяти колесах? Его расспросы напугали людей, и сегодня утром нас ждало сообщение. Четверо партнеров покидают «Сэш Смит». Они основывают новую фирму, уже нашли офис, купили мебель и приглашают младший персонал, и, само собой, клиенты вольны уйти вместе с ними.

— Ничего себе, — заметил Ломакс.

— Френсис считает, что рано или поздно они все равно объявили бы об этом, но Курт со своими расспросами заставил их поторопиться.

— А что еще сказала Френсис?

— Ничего. Вы ж ее знаете.

Ломакс подумал, что совершенно не знает Френсис. Он молчал.

Марджори его реакция разочаровала. Она добавила:

— У нас давно не происходило ничего подобного. По крайней мере не в фирме с репутацией «Сэш Смит». Мы одна из крупнейших юридических фирм в северной Калифорнии. Эти ребята загребали буквально миллионы.

На слове «буквально» Марджори расширила глаза.

— А вы? Тоже уходите?

Марджори покачала головой:

— Мне нравится работать с Френсис.

Ломакс гадал, имеют ли эти новости отношение к делу Джулии.

— Для Джулии это хорошо, — заверила его Марджори. — Френсис будет утверждать, что Льюис хотел основать новую фирму и нуждался в деньгах. Это поможет развалить версию полиции о шантаже.

— Хорошо.

— Однако, — добавила Марджори, — Френсис не хотелось бы лишний раз упоминать «Сэш Смит», пока все еще так свежо.

Ломакс положил ноги на стол и вытянулся в кресле. Сквозь деревья проглядывало небо. Звезды, галактики, кластеры и суперкластеры — все были там, в вышине, а небо сегодня такое чистое и синее, что можно вообразить, будто видишь их невооруженным взглядом.

— Не волнуйтесь, — неожиданно сказала Марджори. — Если кто-нибудь и вытащит Джулию, так именно Френсис.

— Думаете, она сможет?

Марджори задумалась. Она внимательно изучала лед в стакане, ковыряя его соломинкой.

— Процентов на пятьдесят, — сказала она наконец. — Само собой, если Джулия проиграет, Френсис будет подавать апелляцию. Ломакс?

Ломакс посмотрел на Марджори. Вечернее солнце светило прямо в глаза, и он прикрыл их рукой.

— Наверное, мне не следует говорить этого…

Ломакс ждал, сощурившись

— …но почему вы так уверены, что она невиновна?

Ломакс вздохнул и снова уставился в небо.

— Она просто не могла совершить таких ужасных вещей, — сказал он.

Ломакс знал, что Марджори пристально смотрит на него. Солнце светило ему прямо в лицо. Наверное, сейчас девушке особенно хорошо видно его заросшее щетиной лицо. Морщины вокруг глаз и рта. Должно быть, особенно заметна Крабовидная туманность.

— Вы так влюблены в нее?

— Да.

— Она очень красивая. — Ее голос звучал печально.

— Не могу не согласиться.

— Трудно представить, что ее можно обвинить в убийстве.

— Просто невозможно.

— Но разве в глубине души вы не задаете себе вопрос: может быть, она действительно виновна?

— Нет.

Ломакс не хотел обсуждать с Марджори глубины своей души. Ему не нравился интимный тон их разговора. Он обрадовался телефонному звонку и удалился в дом, оставив Марджори одну на веранде.

— Э-э… Профессор, это Джеферсон. Я ухожу на работу. Я работаю в пиццерии неподалеку. И… я должен сдать работу завтра. Если я не сдам… хотя уже слишком поздно…

Чувство вины пронзило Ломакса, словно электрический ток.

93
{"b":"190792","o":1}