Литмир - Электронная Библиотека

Адвокаты смотрели на покрасневшее лицо Ломакса. Он закрыл блокнот.

— Гейл — сумасшедшая, — сказал он.

— Зачем она делала это? Я не понимаю. Уже поздно, и я устала. Простите, но я ничего не понимаю, — сказала Френсис.

Джулия смотрела на них. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла. Джулия сглотнула.

— Гейл хотела быть тобой, — мягко произнес Ломакс.

Джулия снова посмотрела на него:

— Да. Ты догадался.

— Нет, — запротестовал Ломакс. — Я просто кое-что узнал. Но только сейчас все понял. Она носила твою одежду, верно?

— Да.

— Твою косметику. Драгоценности. Духи. Туфли. Только они не подходили по размеру.

— Она была крупнее, — прошептала Джулия, потянувшись к Ломаксу. — Они не подходили ей. Никто не может стать другим.

В голосе Джулии слышалось отчаяние, почти истерика. Адвокаты пристально смотрели на нее. Курт кашлянул.

— Джулия, почему Льюис позволял ей?

— Он не знал.

— Ты пыталась рассказать ему, — пришел на помощь Ломакс, — но он не верил. Он думал, что ты сошла с ума.

— Так же… — начала Джулия, — так же как сейчас думаете вы.

Адвокаты не двигались с места. В голосе Джулии все еще слышалась истеричная нотка.

— Я знала, что не должна говорить вам. Я знала, вы мне не поверите.

Ломакс взял ее руки в свои.

— Во что действительно трудно поверить, так это в то, что Льюис не знал о том, что происходит, — сказал Курт.

— Но рядом с ним, — возразил Ломакс, — Гейл становилась другой.

Джулия снова кивнула.

Ломакс повернулся к ней:

— При нем она играла нежную маленькую сестренку, да?

Внезапно Марджори поднялась с места, словно устав сидеть в одном положении.

— Ради Бога, Джулия, — сердито начала она. — А почему вы вели себя словно забитая мышка? Почему не показали ему эти блокноты? Тогда бы он вам поверил. Вы должны были действовать.

На мгновение лицо Джулии смягчилось.

— Ах, Марджори, вы ничего не понимаете. Она прятала их. Если бы она поймала меня…

Джулия посмотрела в пол, стиснув зубы, рот превратился в тонкую линию.

— Гейл была склонна к насилию, — объяснил Ломакс.

— Она била вас? — изумленно спросила Марджори.

Теперь она возвышалась над Джулией. Джулия повесила голову. Не глядя на Марджори, она кивнула.

— Вот дерьмо, — промолвил Курт. — Да уж, она действительно сошла с ума. Ради чего она делала все это?

Марджори снова села. Воцарилось долгое молчание. Джулия уже не дрожала — теперь ее трясло. Адвокаты не могли не заметить этого.

Наконец Ломакс прервал молчание:

— Она хотела присвоить себе личность Джулии. И… — он взглянул на Джулию для подтверждения своих слов, — и разрушить то, что осталось.

— Да, — тихо и хрипло ответила Джулия, — двоим нам было не жить.

— Однажды ты дала ей сдачи, — напомнил Ломакс.

— В какой-то момент я не выдержала.

— И она сломала твой нос.

— И свой. Не думаю, что это сделала я. Это она сама. А потом ее нос восстановили. Сделали таким же, как мой.

— Боже, — сказал Курт, — ваш нос на ее лице? Не может быть!

— Это не сделало ее похожей на меня.

— Но она изменилась, — добавил Ломакс.

— Да. Она стала другой.

— Вы говорите, Льюис даже не догадывался, что творится неладное? — В голосе Марджори слышалось неверие.

— Он по-прежнему считал ее маленькой глупышкой. Он страшно сердился на нас. Но, — Джулия посмотрела на адвокатов, — он думал, что это я сошла с ума. Особенно после того, как она научилась подделывать мой голос.

Все молчали. Неожиданно Ломакс застонал:

— О Господи… Ну конечно же!

Адвокаты ждали.

— Эти звонки в офис. Это была Гейл. Однажды, — Ломакс посмотрел на Френсис, — однажды она чуть не прокололась. Ты была в офисе, и как только ты ушла, Гейл позвонила Льюису. Все решили, что ты звонишь с парковки…

Джулия моргнула.

— Я не знала об этом. Я приходила в офис под разными незначительными предлогами, потому что знала — если она позвонит ему в это время, Льюис поверит мне. Этого не случилось.

— Что она говорила ему? — спросила Марджори.

— Точно не знаю. Иногда по телефону она вела себя весьма сексуально. Сначала это нравилось ему. Потом он попросил чтобы я перестала. Я сказала, что не знаю, о чем идет речь. Я не сразу поняла, что она дурачит его и что люди думают, будто это я звоню. Просто некоторые перестали общаться со мной, а я не понимала почему.

Адвокаты молча смотрели друг на друга. Джулия говорила тихо и быстро:

— Вы не можете себе представить, что это такое. Вы никогда не поймете, что чувствуешь, когда тебя изучают и постепенно забирают то, что ты привыкла считать своим. Она говорила моим голосом по телефону, носила мою одежду, пользовалась моей косметикой, драгоценностями, смеялась, как я. Однажды я подняла глаза и увидела, как я спускаюсь по ступенькам. И все это время я понимала, что этот клон, нет, эта пародия хочет уничтожить меня. Какой женой я была для Льюиса? Испуганная, нервная истеричка, обвиняющая его дочь во всех смертных грехах. Безумный голос в телефонной трубке. С тех пор как я нашла этот блокнот, я больше не занималась с ним сексом. — Она показала на блокнот, до сих пор лежащий на коленях у Ломакса. — Разве я могла упрекнуть его в том, что он заводил интрижки на стороне?

Ломакс обнял ее. Джулию трясло.

Френсис молчала, но смотрела тревожно. Наконец она заговорила:

— Джулия, Ричард знает об этом?

— Наверное, кое-что знает. Они были близки.

— Кто-нибудь еще?

— Нет.

— А история с шантажом? Это правда? — спросил Курт.

— Возможно. То есть, как он рассказывает, так все и было. Когда она попросила у меня денег, мне хотелось думать, что это для Льюиса. Отчасти мне было все равно. Я просто хотела, чтобы она убралась из моей жизни и оставила нас в покое.

— Прекрасный мотив для убийства, — промолвил Курт.

Рот Джулии растянулся в улыбке.

— Я столько раз хотела, чтобы она умерла. Но я не убивала ее.

— Вот дерьмо! — выругался Курт.

Он посмотрел на Марджори.

— Да уж, дерьмово, — согласилась та.

— Теперь я уверена, что вам нельзя давать показания. Я буду продолжать настаивать, что деньги предназначались для Льюиса. Если будете давать показания, де Мария заставит вас признать шантаж. Тогда мы пропали.

— Мы пропали в любом случае, — произнес Курт, откидываясь в кресле.

Именно таким Ломакс когда-то впервые увидел его.

— Нет. — Голос Френсис окреп. — Завтра я попытаюсь вытянуть эту информацию из Ричарда. Определенно, это не сделает вас невиновной в глазах присяжных, но, возможно, они задумаются, кто же здесь настоящая жертва? Мне нужны эти блокноты.

Джулия уставилась на Френсис:

— Зачем?

— Они единственное, что у нас осталось, чтобы защитить вас, — объяснила Марджори.

— Вы хотите сказать, что люди прочтут их?

— Возможно.

— И тот, где она описывает наши занятия любовью?

Френсис задумалась.

— Френсис… — Лицо Джулии напряглось. — Прошу вас.

— Вы должны позволить Френсис помочь, даже если это причинит вам боль, — заметил Курт.

— Кроме этого блокнота, — наконец решила Френсис. — Все прочие, кроме него.

Джулия беспомощно посмотрела на Ломакса. Он кивнул.

— Хорошо, — согласилась она.

— А я позвоню в офис прокурора, — сказал Курт, вставая, — пусть приобщат блокноты к доказательствам, чтобы завтра Френсис могла хорошенько выпотрошить Ричарда. Этот тип просто напрашивается.

ГЛАВА 31

С утра собрался дождь. Ломакс, как и Депьюти, чувствовал его запах. Пес радовался. Он игриво жевал рубашку хозяина и тянул его на улицу. Ломакс решил взять собаку с собой. Пусть посидит в машине, а во время перерыва Ломакс погуляет с ним в парке. Вечером, когда дождь прибьет пыль, они поднимутся в горы и на несколько часов позабудут про судебные дела.

Ломакс с первой за сегодняшний день кружкой кофе стоял на веранде и ждал дождя. Ветерок обдувал лодыжки и ступни. Он дул еще не сильно, но уже дышал осенью. Над головой сгущались облака, а горы затянуло дымкой — впервые за лето. Наконец упали первые капли. Запахло летней пылью. Когда Ломакс ехал в суд, дождь усилился.

116
{"b":"190792","o":1}