Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно. Будем надеяться, что так оно и есть. — Джулии хотелось думать, что эта проблема стала уже делом прошлого. У нее в голове еще столько планов, что жалко тратить силы на такие неприятные вещи.

Они услышали чей-то голос одновременно со звоном колокольчика на входной двери. Кристи побежала к дому и вскоре вернулась с Ирмгард Кролер, ученицей Джулии.

— Приветствую вас, миссис Джулия! — Ирмгард лучилась улыбкой. На ней была рабочая одежда — джинсы и тяжелая мужская куртка, седые волосы аккуратно зачесаны назад. — Ничего, что я пришла без предупреждения? Мне хотелось поглядеть на ваш участок, где состоится свадьба.

Джулия представила всем пожилую немку.

— Рада наконец-то познакомиться с вами, миссис Кролер, — от всего сердца произнесла Кристи. — Я столько хорошего слышала про вас от мамы.

Ирмгард была очень польщена, и тут же обнесла всех круглой жестяной коробкой, в которой оказалось домашнее печенье. Ребята набросились на него, словно голодали неделю, даже Бен оторвался от своих трудов и тоже отведал несколько штук.

— Мама говорит, что вы поможете нам на свадьбе с закусками, — обратилась Кристи к Ирмгард.

— Да, непременно помогу. А сегодня пришла помочь с цветами…

И она пустилась в оживленную беседу с Беном насчет многолетних цветов и суккулентов. Джулия не понимала, что может быть в этом интересного. Она ничего не могла с собой поделать, подобные разговоры казались ей скучными.

— Кристи, — сказала Джулия, — мне кажется, уже пора обсудить подвенечный наряд?

— Не сегодня, ма. — Кристи вернулась к своему занятию — она переносила камни, чтобы обложить ими границы клумбы. — Сегодняшний день мы посвятим устройству сада.

— О’кей, о’кей. Только не забудь — если ты не собираешься покупать готовое платье, то сейчас самое время его заказывать. — Джулия бродила вокруг них, ощущая себя ненужной. И все-таки солнце и ласковый весенний ветерок казались ей такими приятными, что не хотелось возвращаться в дом. В лесу, начинавшемся за ее участком, лопались почки, и из них выглядывала зелень; для нее это всегда были первые признаки настоящей весны. Она немного повозилась с живой изгородью из бирючины, которую Джей вырастил вдоль края участка, думая о нем, когда подрезала колючие ветки.

Утро прошло незаметно. Джулия вынесла в маленький дворик сандвичи и кофе для всех работников. Команда включала теперь и Ирмгард, которая засучила рукава и принялась работать на участке.

Днем они приступили к сооружению дорожки для невесты, причем Ирмгард оказалась незаменимой помощницей, она проявила недюжинную силу, перевозя на тачке крупные плиты.

— Эта женщина чистое золото, — с улыбкой заявил Бен. Кевин тоже был без ума от Ирмгард еще и оттого, что, будучи сам выходцем из немецкой семьи, с удовольствием обменивался с ней немецкими словами.

К вечеру уже стали заметны кое-какие перемены.

— Как удачно вы установили солнечные часы, — удивленно заметила Джулия, когда вышла на улицу, закончив свои домашние дела. Часы помещались на видном месте и сияли в красноватых лучах заходящего солнца.

— Солнечные часы отличная штука, — заметил Джереми. — Теперь в саду миссис Максвелл всегда можно будет точно определить время.

— Это звучит почти как стихотворная строчка, — заметила Джулия.

— А мне это больше всего напомнило ранние песни «Битлз»! — заявил Кевин, опираясь на вилы.

— Мне на память пришла подходящая строка, которую можно применить к солнечным часам. — Бен прищурил глаза и в упор поглядел на Джулию. — «Старое рушится, время проходит, и новая жизнь расцветает на руинах». Так написал Иоганн фон Гёте.

— Как раз в точку, — одобрила Кристи.

Джулия испытующе поглядела на великана.

«Он пытается сказать мне, что жизнь продолжается, — подумала она, — что Джея не вернешь и что могут расцвести совсем новые отношения».

Она поскорее отвернулась, предпочитая не вникать в подспудный смысл его цитаты. Она никак не могла привыкнуть к мысли, что между ней и Беном может что-то получиться.

— А кому хочется обедать? — крикнул Кевин.

— Никому, кроме тебя. — Джереми кинул мягким комом земли в своего приятеля.

— Мне хочется, — признался Бен. — Когда работаешь на свежем воздухе, разыгрывается аппетит.

— Жаркое будет готово через полчаса, — сообщила Джулия. — Приглашаю всех.

— Нет, нет, мне пора домой, миссис, — заторопилась Ирмгард. — Благодарю вас, но ко мне должна заехать дочь.

— А я с радостью останусь, — заявил Бен. — Жаркое меня весьма прельщает.

Джулию вполне устраивало, что Бен останется. Она любила хороших едоков, да к тому же он явно заработал себе в этот день изрядную порцию.

И все же она понимала, что права в одном. К концу лета этот человек обоснуется в доме Максвеллов, если она потеряет осторожность.

13

Обед удался на славу; маленькие и ровные картофелины и тонкие ломтики моркови плавали в сытной мясной подливке коричневого цвета, будто приготовленной с грибами. Кевин, Джереми и Бен просили добавки по второму, а затем и по третьему разу.

— Вы выдающийся кулинар, миссис Максвелл, — неустанно повторял Кевин.

— Ты просто любишь пожрать, Кев, — заметил Джереми, прищелкивая языком.

— Нет, миссис Максвелл и в самом деле замечательно готовит, — заявил Бен твердым тоном, прекратившим все споры.

— Благодарю вас, — сказала Джулия.

— Скажите, а вы уже начали писать свою книгу? — поинтересовался он, и, конечно же, этот вопрос привлек внимание ребят, которые тут же закричали хором:

— Какую книгу? О чем? Уже начали?

— Нет, — смутилась Джулия. — Это просто моя давнишняя мечта — написать книгу. О том, как в одной семье выросли три совершенно разные дочери.

— У тебя непременно получится бестселлер, ма. — Кристи взмахнула красивыми черными ресницами. — Не забудь указать, что младшая была писаной красавицей. И мозговым центром семейства.

— Да, и самой большой скромницей, — вмешался Кевин.

— Только придется упомянуть, что моя младшая дочь заставила меня пройти через истинный ад со своей страстью к садоводству, — заявила Джулия.

— Неужели все так плохо? — удивленно спросил Бен.

Джулия уклонилась от его взгляда. Она решила никогда больше не вспоминать про тот поцелуй. И все-таки ей было трудно находиться в одной комнате с Беном Вилсоном и не вспоминать, с потрясающими подробностями, тот поцелуй, который они разделили в темную туманную ночь. Она остро ощущала присутствие этого крупного мужчины, его спокойную и властную манеру в отношениях с ребятами. Будь с ними сейчас Джей, он стал бы острить и все превращать в шутку, а вот Бен совсем другой — степенный и рассудительный.

«Никогда не сравнивайте никого со своим покойным мужем».Одно из золотых правил, которые она слышала на занятиях. Теоретически это звучало бесспорно, поскольку нет двух похожих мужчин. Но теперь, столкнувшись с этим совершенно особым человеком, который на много световых лет далек от компанейского Джея Максвелла…

Подобные мысли сбивали ее с толку. Внезапно ей остро захотелось прогнать всех и побыть в одиночестве.

— Сейчас я подам десерт, — поспешно объявила она, вскакивая с места. — И потом почему бы вам не поспать немного? День был очень длинный и тяжелый для всех.

— Вы шутите! — воскликнул Джереми. — Сейчас лечь спать?

— Мы пойдем в кино на последний сеанс, — заявила Кристи. — Мы не устали.

— Молодежь никогда не устает, — усмехнулся Бен.

— Хотите пойти с нами? — предложил Кевин, глядя на Бена и Джулию.

— Нет, спасибо, — немедленно отказалась она.

— Как-нибудь в другой раз, — сказал Бен.

В конце обеда молодые люди отнесли на кухню тарелки и тут же все убрали, помыли и вытерли, проделав это очень быстро, так как им не хотелось опоздать на сеанс.

— Мы пошли! — крикнула Кристи уже из прихожей. — Пока, ма. До завтра, Большой Бен!

17
{"b":"163205","o":1}