Как все легко меняется в нашей жизни, думала она, направляясь в ванную принять душ. Только что прожила великолепный день вдали от всех забот, отведала радостей большого города и вот снова попала в старый муравейник.
Только теперь все стало еще хуже.
22
Утром Джулия осмотрела задний двор и пришла в ужас. На этот раз деревянная арка не пострадала, но вот плитки на дорожке невесты выворотила и разбила чья-то злобная рука.
Начинавшиеся дальше цветники, как и сказал Бен, были растоптаны, разворочены, земля раскидана вокруг.
Ее так поразила увиденная картина разрушения, что по щекам потекли слезы. Джулия дотронулась до зазубренной, разбитой плитки, и на миг ее захлестнула волна отчаяния. Смогут ли они вообще устроить эту свадьбу в саду? Или злая сила в конце концов восторжествует?
Вся дрожа, она поспешила вернуться в дом. «Я обязательно найду эту Минди Парсонс, — твердила она себе. — Если Минди существует, то должен же иметься какой-нибудь ее след… и тогда я найду ее».
В то же утро Кристи набирала номер телефона миссис Рут Парсонс из Нью-Хейвена. Трубку сняли на втором гудке.
— Миссис Парсонс, это опять я — Кристи Максвелл. Вы помните, я уже звонила и спрашивала о Минди?
— Конечно, помню. — Женщина говорила тихо, но без враждебности. — Но только мне по- прежнему нечего сказать вам о моей дочери.
— Вы не можетемне сказать, — настойчиво спросила Кристи, — или не хотите? Потому что мне нужно знать, где она, миссис Парсонс.
— Я понимаю. Мне самой хотелось бы знать, Кристи. Ведь она моя дочка, да к тому же больная… — В телефонной трубке раздались всхлипывания.
— Миссис Парсонс, простите, что пристаю к вам. Можете ли вы хоть примерно предположить, куда она могла уехать? Может быть, есть какие-нибудь родственники?
— У нее есть тетка в Стоунвелле — но нет, если бы она приехала туда, моя сестра дала бы мне знать.
— Стоунвелл? Это мой родной город, как раз из-за этого мы и тревожимся! Скажите, пожалуйста, у нее есть деньги?
— Скорее всего есть. Она взяла всю сумму, которую должна была заплатить за учебу в этом семестре, перевела в наличные и теперь, должно быть, на них и живет.
— Так, значит, работать ей не нужно. — Кристи забарабанила пальцами по столу. — Есть у нее машина?
— Да, конечно. У нее коричневый «форд», который подарил ей отец. Она никогда с ним не расстается. — Голос женщины прервался от боли. — Вот только я не знаю, почему она не позвонит нам, родителям.
— Можно мне задать еще один вопрос? В последний раз, когда вы ее видели — упоминала ли она некого Джереми Креншоу?
— Мальчика из ее колледжа? Да. Говорила, что огорчена, потому что он интересовался ею поначалу, и она думала, что он в нее влюблен…
— Но это не так. Совершенно не так. Он вовсе никогда ею не интересовался.
В трубке раздался тяжелый вздох.
— Я подозревала, что что-то неладно. Она часто влюблялась, даже когда училась в школе, и всегда неудачно.
Кристи узнала имя тетки из Стоунвелла, ее звали миссис Тампл. Тоже непременно придется проверить.
— Нам очень важно разыскать Минди, — сказала Кристи. — Вы нам сообщите, если что-то о ней узнаете?
— Да, милая, обязательно. А ты позвонишь мне, если ее встретишь? Нам хочется ей помочь.
— Да, — сказала Кристи. — Мы будем поддерживать с вами связь.
Когда у Джулии на работе зазвонил телефон, она решила, что это секретарша из другой школы, собиравшаяся созвониться с ней по вопросам учебного плана. Но нет, это оказался Бен Вилсон.
— Доброе утро, — сказал он.
— Мне оно таким не кажется после того, как я поглядела на то, что творится у меня за домом.
— Знаю, это действительно ужасно. Послушайте, Джулия, я звоню, чтобы сказать вам вот что. Я собираюсь убрать арку снова в свой гараж, если вы не возражаете.
— Неплохая мысль. По крайней мере она будет там в безопасности.
— Все остальное мы можем исправить. Но Джулия, нам следует продумать, как обезопасить вашу собственность.
— А что вы предлагаете?
— Существуют электронные устройства, которые мы могли бы установить…
— Именно сейчас мои финансы ограничены, Бен. — Произнося его имя, она заметила, что Селена вскинула голову с большим интересом.
— Ну, а как насчет собаки? Мы можем найти вам большого щенка, достаточно взрослого, чтобы охранять дом.
Джулия поморщилась.
— Не нужна мне собака. К тому же я собираюсь к концу года продать дом.
— Но до конца года еще далеко, и вам надо подумать о безопасности. Мы не должны позволить сорвать свадьбу Кристи.
— Нет, — едва слышно ответила Джулия.
— Ничего, если я зайду к вам сегодня вечером? — с надеждой в голосе спросил он.
— Что ж, заходите… — Разве он спрашивал когда-нибудь разрешения? Обычно просто появлялся у садовой калитки. — Послушайте, — повинуясь внезапному импульсу, сказала она. — Моя подруга и коллега Селена собиралась зайти ко мне сегодня. — Когда Джулия это сказала, Селена едва не свалилась со стула. — Я приготовлю что-нибудь на ужин… Не желаете ли присоединиться к нам?
В его голосе прозвучало неподдельное удивление.
— Охотно, если только не помешаю вам. Может, вы собираетесь обсудить какие-то свои важные женские дела?
Джулия рассмеялась.
— Нет. Мы с Селеной уже вчера всем перемыли косточки. Так что приходите где-нибудь к шести, Бен.
Когда она положила трубку, Селена обрушилась на нее.
— Джулия, что происходит?
— Ничего особенного. Я хочу, чтобы ты познакомилась с Беном и посмотрела, что творится у меня во дворе, а еще — мне просто захотелось устроить небольшую вечеринку. Я так устала от одиночества. О’кей?
— Ты уверена, что это не из-за твоей боязни оказаться наедине с соседом?
— Совершенно уверена.
— Ладно, — согласилась Селена, пожимая плечами и улыбаясь. — Обязательно буду.
Цыплята в апельсиновом желе принадлежали к числу лучших рецептов Джулии, масса запеклась в самый раз, а бисквиты вышли из печи нежными и воздушными. Она поняла, что радуется предстоящей импровизированной вечеринке — с нежной музыкой, безупречно накрытым столом в ее столовой, горящими высокими свечами, белым вином, неторопливой беседой.
Импозантную вазу с оранжерейными цветами, которую принес Бен, Джулия поставила в середину стола.
— Благодарю вас, — сказала она, восхищаясь его талантом по выращиванию цветов и составлению букетов.
— Так это и есть тот бедняга, которого ты пыталась арестовать? — спросила Селена, как только их с Беном познакомили. — Должна сказать, что он не выглядит таким уж подозрительным. Видно, все дело в бороде!
Бен от души расхохотался.
— Я отрастил бороду лишь потому, что она делает меня похожим на профессора колледжа. А вы считаете, что у меня из-за нее вид уголовника?
Селена и Бен быстро нашли общий язык. Конечно же, думала Джулия, — ведь оба страстные садовники. У них было о чем поговорить — компост, мульчирование, торфяной мох…
Тем временем Джулия хлопотала, с гордостью подавала блюда, слушала, как двое ее друзей непринужденно болтают.
— Как вкусно, Джулия! — восхитилась Селена, протягивая руку за четвертым бисквитом. — Когда ты все успела приготовить? — Она повернулась к Бену. — Я чувствую себя счастливой, когда засовываю замороженный «Набор гурмана» в микроволновую печь.
— Я тоже.
— Готовить легко, — заметила Джулия. — Зато работа на участке доводит меня до исступления.
— Ну нет. — Селена была готова бешено спорить. — Нигде так не отдыхаешь, как во время работы в саду, на солнце, когда копаешься в земле…
— Вам известно выражение о том, что в саду ты ближе к Божьему сердцу, — спросил Бен, — чем в каком-либо другом месте?
— Ого! — сказала Селена. — Если уж цитировать, тогда я вспомню свою бабушку. Она любила говорить: «Человек слова, а не дела похож на сад с сорняками!»