Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дзуня.

В моих мыслях только ты была, Милена...

Помыкевичева.

И ты... ты не изменил мне?..

Дзуня.

Милена! Лучше сразу вонзи нож в мое сердце!..

Помыкевичева.

Нашей любовью присягаешь?

Дзуня.

Нашей любовью присягаю. Чтобы от страданий лопнуло мое сердце, если хотя бы на один миг моя мысль не была с тобой...

Помыкевичева.

Дзуня!..

Дзуня

(обнимает ее).

Грета Гарбо, ты моя любимая...

Помыкевичева.

Неужели же я на Грету... на Грету Гарбо чем-то похожа?..

Дзуня.

Словно две капли воды, только у тебя заманчи­вее, глубже глаза, Милена!

Помыкевичева.

Дзуня!

(Целует его.)

Входит

Леся.

Леся.

Ох!..

Дзуня.

Видишь, Леся, как добрая душа пани радуется нашему счастью.

Помыкевичева.

Панна Леся, я вас также поздравляю! Искренне, чистосердечно поздравляю...

(Целует Лесю в лоб.)

Леся.

Благодарю пани...

(Дзуне.)

Вас просит меценат в канцелярию.

Дзуня.

Ах да! Мы сейчас уходим. Через час-другой жду тебя, Леся, в кофейне «Лувр». До свидания, пани! Панна Леся... «Не питай, чого в мене заплакані очі.

(Выходит.)

Помыкевичева.

Вас нужно не только поздравить, вам можно даже позавидовать.

Леся.

Я боролась за него. Приходилось немало выстрадать, немало пережить... и Дзуня сегодня сказал: ты будешь моя, только моя, Леся!

Помыкевичева

(иронически).

Вы так уверены?

Леся.

Я так счастлива!..

Помыкевичева.

Что ж, остается вам пожелать, чтобы судьба теперь ни разу не омрачила вашего счастья, панна Леся...

Леся.

Мне кажется, будто этот день самый лучший в нашей жизни, и потому боюсь, чтобы на нем не было ни одной тучки! Дзуне сегодня пришло письмо, а я спрятала его. Не люблю поче­му-то и боюсь писем в такой день. Мне так хочется, чтобы Дзуня обо всем забыл сегодня...

Помыкевичева.

Это письмо при вас?..

Леся

(вынимает его).

Я его до завтра спрятала.

Помыкевичева выхватывает письмо, оглядывает его, быстро распеча­тывает и читает.

Леся.

Пани!

Помыкевичева

(взволнованно).

Подите прочь. Не за­бывайте, какое счастье ожидает вас в кофейне «Лувр»! Передай­те ему... Молчите, ничего не передавайте!

Леся.

Пани!..

Помыкевичева.

Подите прочь!

Леся с плачем выходит.

Помыкевичева взволнованно ходит по комнате, затем телефонирует.

Помыкевичева.

Алло! Сорок пять — сорок пять. Кон­дитерская «Казанова»? Попрошу пана Пыпця. Вы?.. Добрый вечер! Вы любите меня? Да, я вас тоже люблю. Так заходите немедленно, если хотите испытать мою любовь!.. Алло!

(Звонит вторично.)

Алло! Двадцать пять — двадцать пять. Да, два­дцать пять — двадцать пять. Кофейня «Помпадур»? Попросите, будьте добры, пана Рыпця! Вы?.. Добрый вечер. Вы любите меня? Да, я вас тоже люблю. Так заходите через два часа, если хотите испытать мою любовь... Серьезно, разумеется серьезно! Это уже погодя! До свидания, милый!..

Вбегает Пыпця с одеялом под мышкой, останавливается запыхавший­ся посреди комнаты.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Там же. У Шевченко уже позолоченные усы, а Хмельницкий в золоченой рамке.

Помыкевичева

сидит на софе и подпиливает ногти. По

м

ыкевич

перед зеркалом завязывает галстук.

Помыкевич.

Говорил проклятому еврею, дайте модный галстук, а теперь сам ч-ч-черт не завяжет. Подождите, не долго уж вам царствовать. Я вам покажу, как христиан обманывать, ч-ч-чертово племя!

Помыкевичева.

Если я не реагирую на то, что вы при­няли за правило одеваться в моем присутствии, то не думайте, что я потерплю ваши простецкие повадки...

Помыкевич.

Это ты хорошо сказала. Как у жены буду­щего депутата, у тебя довольно изысканная речь.

Помыкевичева.

Не удивляюсь вашей самоуверенности после ваших блестящих побед на политической арене.

Помыкевич.

Хе-хе-хе-хе!

(Звонит.)

Бабушка Вар­вара!

Входит

Варвара.

Ты не забудь, бабушка, чтобы у меня послезавтра рано утром с кофе и газета была. Вот так хорошенько разгладишь ее, под булочку положишь и только после этого меня легонько разбу­дишь. Ну, что, согласна, бабушка? Что? Хе-хе-хе-хе!

Варвара.

Как же мне забыть, когда за целый день раз двадцать напоминаете. Не забуду, пане.

Помыкевич.

То-то же, не забудь, бабушка-чародейка. Хе-хе-хе-хе!

Варвара стоит, не двигаясь.

Что же ты стоишь? Иди в свою кухню, Варвара!

Варвара быстро выходит.

Помыкевичева.

Неужели таким способом вы хотите меня заинтересовать своей особой?

Помыкевич.

Хе-хе-хе-хе! Заинтересовать! Хе-хе-хе!

Помыкевичева.

Меценат! Как я вижу, вы задумали сменить свою профессию, а в то же время забыли, что цирки уже не в моде!..

Помыкевич.

Я, Милена, действительно берусь за новую профессию! И большее скажу тебе — почетную профессию. Я первый в семье Помыкевичей!

Помыкевичева.

Я не знаю, какая из известных мне профессий соответствовала бы самому выдающемуся из рода Помыкевичей...

Помыкевич.

В таком случае ты обязана подумать по меньшей мере о мандате польском, Милена...

Помыкевичева.

Как всегда — безвкусное остроумие, меценат.

Помыкевич.

А если не только остроумие? Если это чи­стейшая правда, дражайшая Милена...

Помыкевичева.

О чем это вы?

Помыкевич. О моем депутатском мандате, дражайшая Милена.

Помыкевичева.

Вижу, от вас можно не только об этом узнать...

Помыкевич.

Еще больше узнаешь из послезавтрашних газет, Милена!

Пауза.

Помыкевичева.

Другими словами...

Помыкевич.

В послезавтрашней газете отец Румега уведомит общество, ч-ч-что в связи с плохим здоровьем отре­кается от депутатского мандата. Таким образом мандат автома­тически переходит... Э... Э...

Помыкевичева.

К тебе?

Помыкевич.

К моей особе, Милена!

Пауза.

Думаю, что ты ни-ч-чего не будешь иметь против этого, Милена.

Помыкевичева.

В таком случае прощаю тебе, что я до сих пор ничего не знала об этом, Ахилл...

Помыкевич

(иронически).

Пощади, великодушная Милена!..

Помыкевичева.

Надеюсь, не забудешь, Ахилл, и про новые визитные карточки.

Помыкевич.

На пергаментной бумаге, Милена. А теперь побегу к фотографу, чтобы во всех газетах одновременно...

Входит

Дзуня.

Помыкевичева.

К фотографу... А ты, Ахилл, не сказал: я бы сразу галстук завязала!

(Повязывает галстук.)

Дзуня.

Я не помешал?

Помыкевич.

Об этом, пане товарищ, у моей женушки спросите! Как, Миленочка! Хе-хе-хе-хе!

Помыкевичева.

Спокойно, Ахилл, и не обращай вни­мания на глупости. Видишь — галстук завязываю.

Дзуня.

Все это кажется таким необычным, что мне даже и в голову не пришло на сей раз постучать в дверь.

31
{"b":"156423","o":1}