Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тем не менее они расследовали не слишком тщательно.

Один свинцовый брусок ударили о мраморную стену с такой силой, что он раскололся на два куска.

Если бы края этих кусков тщательно исследовали, можно было бы обнаружить многое. Только наружная сторона брусков оказалась свинцовой.

Но внутри было настоящее золото.

Химический раствор, который приготовил Док, соединение на основе графита, поработал хорошо. Он проник в пористый драгоценный металл и, казалось, осуществил алхимию наоборот, превратив золото в свинец.

На самом деле он не сделал ничего подобного. Но разгневанные солдаты не знали этого.

Они даже не догадывались, что Док перехитрил их.

Они поверили, что золото, которым им должны были заплатить, было украдено, что единственная надежда для них получить золото — это присоединиться к набегу на Потерянную долину.

В неистовстве они стремительно ринулись из Бланке, следуя за теми, кто ушел несколько часов назад.

Док наблюдал все это с высоты. Необычное выражение появилось в его глазах цвета золота.

Он спас президента Ависпу. Он спас Бланке от разрушения. Но какой ценой! Теперь еще сотни жаждущих золота пришельцев устремились к майя, которых он поклялся защищать.

Через полчаса Док снова был в воздухе. На этот раз он направил свой самолет в сторону Потерянной долины.

Ренни и Джонни находились вместе с ним.

Они не видели самолета, который вылетел вскоре после них. Этим самолетом управляли генерал Глассель и человек с каменным лицом и яростно сверкающими глазами.

Напряженно работал злой мозг. Предварительная схватка была проиграна. Но главное сражение все еще впереди.

А Вождь был уверен в победе.

Так как он знал, что все было против Дока Сэвиджа.

Глава XV

Самолет сбит

Солнце стояло высоко, когда Док убавил ход двигателя и направил самолет вниз.

Под ними расстилался пейзаж, какой немногие когда-либо видели. Это была большая долина овальной формы.

Значительная часть ее территории была покатой и слишком крутой, чтобы посадить самолет. Но там находилось спокойное озеро.

В центре долины высилась пирамида. Ее боковые грани были совершенно гладкими, за исключением центральной части, где были вырублены ступени. Наверху, на ровной площадке, стоял храм с плоской каменной крышей, которую подпирали квадратные колонны.

Пирамида излучала желтое металлическое сияние. Она была сооружена из кварца, буквально наполненного чистым золотом.

Док прибыл в Потерянную долину.

Когда Бронзовый человек посадил самолет на небольшое озеро, десятки человек устремились к нему. Воздух наполнился криками приветствия.

Впереди шел высокий плотный мужчина с белоснежными волосами. Его кожа была золотого цвета. Он носил широкий красный пояс с полотнищами, образующими передник.

Немного позади шла молодая женщина, почти такая же высокая, как и он, чья красота привела в изумление Ренни и Джонни.

— Король Чаак и принцесса Монья, приветствую вас, — сказал Док на безупречном языке майя.

Неуклюже двигавшаяся фигура Монаха и высокий, безукоризненно одетый Хэм с Длинным Томом, следовавшим за ним, приближались более величественным, чем обычно, шагом.

— Вот здорово, я рад, что вы добрались сюда! — заорал Монах.

Лицо Ренни, обычно с плотно сжатыми губами, расплылось в широкой улыбке. Джонни также был обрадовав.

Майя бросились к крыльям самолета и, подняв его, понесли на своих плечах по воде.

Казалось, король Чаак лишился дара речи. Он схватил руки Дока и крепко сжал их. Его дочь смотрела только на Бронзового человека. Она смотрела на него с нескрываемой любовью, хотя и знала, что эта любовь была безнадежной.

— Давно, очень давно вы были здесь, — произнесла принцесса Монья. Голос ее был тихим и слегка дрожал от волнения.

— Сын моего старого друга, я счастлив, — сказал король Чаак.

Остальные столпились вокруг, радостно переговариваясь между собой. Ренни и Джонни попали в круг старых друзей, которые говорили не умолкая. Монах и Хэм медленно пробирались к ним сквозь толпу. Длинный Том стоял позади и глаза его были задумчивы.

Ни один признак опасности, которая могла бы угрожать им, не омрачал радушный прием Дока и его друзей, Молодые мужчины и женщины, одетые в искусно сшитые и окрашенные одежды, некоторые с затканной тонкой золотой нитью, пребывали в радостном возбуждении.

Человек десять одновременно пытались поговорить с Доком. Бронзовый человек отвечал всем очень быстро. Его лицо выглядело, как обычно, невозмутимо.

А Длинный Том размышлял о том, какие воспоминания воскресила в памяти Бронзового человека эта встреча. Король Чаак все еще держался прямо, но его волосы стали белее, а плечи еще больше ссутулились, чем во время последней встречи с Доком.

И Длинный Том знал, что Док должен был подумать об этой встрече, должен был вспомнить печальные события, которые вызвали ее, хотя он и не показывал вида.

Потому что золото Потерянной долины, золото, которое обеспечивало Дока Сэвиджа денежными средствами для борьбы с преступниками, а теперь стало вожделенным для самого большого преступника в мире, было наследством Бронзовому человеку от его отца.

Кларк Сэвидж-старший открыл эту затерянную долину с ее необычными жителями много лет назад. Он приобрел в собственность землю, окружающую долину, и договорился с королем Чааком, что Док будет добывать здесь золото.

Потом Кларка Сэвиджа-старшего убили.

В глазах Длинного Тома потемнело от боли, когда он вспомнил об этом, хотя все происходило очень давно. Враги убили старого Сэвиджа и старались не допустить, чтобы Док получил свое наследство или попытался претендовать на него.

Эти враги были разбиты, Док победил, но потеря отца была для него тяжелым ударом.

А теперь Потерянной долине угрожали опять. Ей угрожали новые, хорошо вооруженные враги. Даже Длинный Том, при всей его удивительной вере в способности Бронзового человека, не видел, как избежать нынешней опасности.

Счастливым, весело болтающим майя угрожал неумолимый, безжалостный враг.

Все еще беседуя, король Чаак и принцесса Монья, державшая Бронзового человека под руку, повели его в поселок майя.

— Я рад, что вы прибыли в опасное для нас время, — сказал Чаак с простодушным достоинством.

— У нас много врагов, и наша задача будет трудной, — сказал Док.

— Но теперь, когда вы здесь, я уверен, что мы будем спасены, — ответил король майя.

— Приготовления, которые вы просили нас сделать, завершены, — сказал приблизившись Длинный Том.

— Эти штучки будут большой неожиданностью, когда они бросятся на нас, — прибавил Монах.

— Чего я не могу понять, так это кто за всем этим стоит, — сказал Хэм. — Вы упомянули генерала Гласселя…

— Он только марионетка, — сказал Док Сэвидж.

— И изменник майя, — с горечью произнес король Чаак.

— И я так думаю, — мрачно согласился Бронзовый человек. — По цвету его кожи и по чертам лица я определил, что он принадлежит к вашей расе.

— Он продукт того, что вы называете цивилизацией, — продолжал Чаак с суровым лицом. — Он сын Утреннего Ветерка.

Аскетичное лицо Ренни оживилось.

— Утренний Ветерок! Это тот, кто пытался убить нас, когда мы были здесь прежде?

Король Чаак кивнул.

— Это правда. А Глассель, как он себя называет, на самом деле Сын Луны, ребенок Утреннего Ветерка. После гибели Утреннего Ветерка Сын Луны, казалось, исправился.

Он стал очень популярным среди молодежи.

— Он нехороший, — неожиданно сказала принцесса Монья. Ее прекрасное лицо исказилось от презрения. — Он пытался ухаживать за мной!

— Сын Луны убедил большинство моих людей, что мы теряем многое из того, что цивилизация могла бы дать нам, — объяснил король Чаак. — Он убедил и меня, что его следует послать в Бланке, где он будет учиться и вернется обратно со знаниями, которые нам помогут.

— Он не выполнил обещания, — сердито бросила Монья, — вместо этого…

61
{"b":"155487","o":1}