Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, нет. Ради Бога, занимайтесь своей работой. Наслаждайтесь своими успехами. Но при этом позаботьтесь и о замужестве. Ведь у вас у всех бездна обаяния, а кругом полно мужчин — стоит только посмотреть. И многие из них очень даже привлекательны. Иногда, — многозначительно улыбнулась она, — мне бы хотелось каждой из вас преподнести копию моего Алекса. Хотя, конечно, может статься, что он только на мой вкус такой удивительный и неповторимый, но ведь можно найти и других мужчин, не хуже. Вы просто никогда не пробовали этим заняться. В конце-то концов, — добавила Розмари, — вы и сами отлично помните, что Алекс не сам приплыл ко мне в руки!

Берни не удержалась и хихикнула: еще бы им не помнить, с каким усердием Розмари отлавливала, преследовала — и в итоге все же захватила Алекса Маршалла. Эта суета тянулась почти весь выпускной год в колледже, и Розмари подчас приходилось демонстрировать полководческие способности не хуже, чем у Клаузевица. В их кругу они называли эту кампанию «Зимней войной».

— Зимний курорт, — пустилась в воспоминания Розмари. — Я пленила моего милого Алекса на склонах Стоува, в Вермонте. Я таскалась туда исправно каждый уикэнд, я терпела компанию двух его отвратительных приятелей — и это при моем южном воспитании! Право, порой мне казалось, что я умру от обморожения. Зато, — с триумфом воскликнула она, — все мои страдания окупились! Уже весной мы обручились. Так вот, с тех пор я и близко не подходила к снежным горам. Понимаете, — назидательно добавила она, — вам необходимо проявить чуточку заинтересованности и изобретательности. Надо суметь выследить потайные укрытия и выкурить их оттуда. Горные курорты. Кегельбаны. Спортзалы. Клубы. Не жалейте на это сил. Боритесь! Помните, как у поэта: «Не поддавайтесь…»

— До сих пор я думала, что Томас Дилан имел в виду смерть, — вмешалась Диана, — а не участь старой девы.

— Разница небольшая, — заявила Розмари. — От факта не уйдешь: просто свинство, что такие женщины, как вы, не удосужились обзавестись мужьями. И все только оттого, что вы не знаете, с какого конца взяться.

— А что, если мы просто не желали выходить замуж? — пожимая плечами, возразила Берни. — Что до меня, так я не хочу этого и по сей день.

— Не верю ни единому слову, — отрезала Розмари. — Ты наверняка спишь и во сне видишь себя замужем. Как и все нормальные женщины. Вопрос здесь лишь в том… в том…

— Ну, в чем же?

Наступила напряженная пауза.

— Господи! — наконец воскликнула Розмари, всплеснув руками. — Мне только что пришла в голову абсолютно фантастическая идея. И вам, девочки, она понравится! Вы еще будете благодарить меня, отправляясь в свадебное путешествие!

— Мы должны взять в осаду «Атлетический клуб»? — предположила Флер.

— Лучше! Неизмеримо лучше! Успех гарантирован. А ну-ка, вспомните, — предложила она, — с каким азартом мы соревновались друг с другом в колледже! А тот год, когда всем нам приспичило добиваться первого места в классе?

— Ну, вряд ли мы тогда соревновались! — рассмеялась Флер. — Ведь Диана обставила нас уже на первых метрах!

— И все же в результате все три первых места были поделены именно между вами, верно? Вот это я и имела в виду. В вас всегда жил дух соревнования, и если распорядиться им с умом, то можно извлечь из этого практическую пользу. Ну? — самодовольно окинула она их взором. — Вы все еще не поняли?

— Не поняли чего?

— Что мы устроим соревнование!

— Соревнование? — хором переспросили они.

— Соревнование. — Розмари так и сияла. — Вроде бегов — кто из вас первый очутится у алтаря.

— Перестань шутить! — простонала Берни.

— А я и не думаю шутить. Вам, девочки, просто не хватало подходящего предлога. Так, сейчас у нас сентябрь. Потом будет Рождество, и каникулы с вечеринками, и Новый год… самое время для охоты… а потом весна, когда молодые люди особенно пылки… — Она что-то подсчитала про себя и заключила: — О'кей. Давайте оценим результаты в июне.

— Получилось девять месяцев, — пошутила Диана. — Как раз достаточно, чтобы родить.

Розмари уже увлеченно принялась придумывать условия и правила соревнования.

«Охота на мужей». Изящной серебряной ручкой она вывела эти слова на списке покупок в Блумингдейле. А потом обвела их цветной рамочкой.

— Надо все расписать по пунктам, — провозгласила она. — Существует бесконечное множество способов познакомиться с кандидатом. И не меньше способов увлечь его.

— Прямо Олимпийские игры, — фыркнула Флер. — Послушай, а медали «За заслуги» ты нам раздавать не будешь?

Но Розмари не так-то легко сбить с толку, и она уже решила, что соревнующиеся обязаны будут отчитываться в своих действиях раз в месяц, а на охоту отводить не меньше десяти часов еженедельно.

— Да я никогда в жизни не расписывала все по часам, — взмолилась Берни, но Розмари невозмутимо заверила:

— Я составляю эти правила тебе же на пользу, милая. Да, и что самое важное — каждый день необходимо обязательно пообщаться хотя бы с одним новым мужчиной. Без этого не обойтись.

— Это на службе или вне ее? — спросила Диана.

— Где угодно. Считайте любое место, где окажетесь, полем битвы, ареной стадиона. Это поможет приблизиться к рекорду.

— Слишком много правил, — с сомнением покачала головой Флер.

— Из которых ты упустила самое важное, — добавила Берни, с трудом сохраняя серьезную мину. — Как насчет охоты на чужой территории?

— На чужой территории?..

— Ну да. Насчет браконьерства. Или воровства? Да назови это как угодно. К примеру, Флер раскопает мистера Непревзойденного, а Диана вздумает его увести?

— Очень даже возможно, — съязвила Диана.

— И я желаю знать: будет ли это разрешено правилами?

— Ох, да конечно, — решила Розмари. — В любви и в охоте на мужей все способы хороши.

— И ты хочешь сказать, — прищурилась Флер, — что все разрешается?

— Все! — подтвердила Розмари. — Что угодно! Это будет первым правилом соревнования.

— И единственным, — подхватила Берни. — Как говорится…

— Что с воза упало… — откликнулась Флер.

— То пропало, — расплылась в улыбке Розмари.

— Что ж, звучит неплохо, — заметила Диана. — Вот только интересно: получим ли мы призы? Ведь раз это соревнование, в конце обязательно должны быть призы.

— Призы! — Розмари горячо взмахнула руками. — Господи, милая моя! Да о каких еще призах ты спрашиваешь? Подумай, ведь ты получишь самый чудесный приз на свете. Призом станет твой муж! Чего тебе еще надо!

Глава 2

— Если собираешься на Ист-Сайд, — сказала Флер, — то могу тебя проводить, я не спешу возвращаться в офис.

— Тебе везет! — улыбнулась Диана. Подруги двигались по Пятидесятой улице к Рокфеллеровскому центру. Заметно похолодало, садовники споро убирали вчерашние глоксинии, украшавшие бульвары. В огромных корзинах дожидались золотистые хризантемы: их поставят вместо глоксиний.

— Цветы умирают, — пробормотала Флер. — Лету конец.

— Ты прямо как… на поминках. Что-то стряслось, Флер? Во время ленча меня не покидало это ощущение.

— Да, великий психолог, — отвечала Флер. — Я-то думала, что держалась в ресторане отлично. Хотя на самом деле, — пустилась она в откровения, ведь с Дианой они всегда были ближе, чем с остальными, — наше агентство на грани краха. Что-то такое висит в воздухе, что-то ужасное. Честно говоря, у меня есть все шансы через пару месяцев вылететь на улицу. Ты слыхала, что творится с фирмой «Сарабанд»?

— Об этом шепчутся все на Уолл-стрит.

— И на Мэдисон-авеню тоже. У тебя есть еще пара минут?

Диана покосилась на часы. Она может опоздать на встречу, но ведь Флер просто сгорает от желания с кем-то поделиться.

— Конечно, — отвечала она, присаживаясь на низкий парапет. Руки сложены на груди, лицо профессионально невозмутимо. — Ведь мы с тобой друзья, верно?

— Примерно с год назад, — начала Флер, усаживаясь рядом, — «Сарабанд Энтерпрайзес» еще вела твердая рука. Фирму основала в двадцатые годы польская эмигрантка Сара Бандинская. Дело росло, и с поддержкой нашего рекламного агентства «Марсден-Бейкер» обещало стать крупнейшим производителем косметики. Кремы, бальзамы, макияж — ну и, конечно, прежде всего коллекция духов, с ароматом которых всегда связывалось понятие о высшем свете и бешеных прибылях. О, она была настоящим тираном, старая Сара: язвительная, безжалостная, жестокая, — но при этом, Господь свидетель, наделенная гениальным деловым чутьем. Она могла раскопать старый рецепт забытого крема для бритья, перекрестить его в какой-нибудь «Чудо-крем», расфасовать по две капли в упаковке и мигом продать по двадцать баксов за штуку да еще заставить всех поверить, что произвела революцию в средствах по уходу за кожей. Она была настоящей кудесницей, и мне нравилось на нее работать. Понимаешь, когда речь идет о парфюмерном производстве, неверно говорить о его «продукции». Это не совсем точно. Ведь на самом деле мы производим одно и то же: смягчающие вещества, растворители, красители, — только слегка меняем их сочетания. Хочешь знать, какова разница между одной маркой помады и другой, между бабушкиным кольдкремом и хвалеными очищающими гелями? — И она небрежно бросила, не дожидаясь ответа: — Наши предрассудки да упаковка. Вот и все. Наш бизнес не торговля чем-то вещественным. Наш бизнес — торговля иллюзиями. Надеждами. Мечтами. Мажься этими духами — и мужчины будут валяться у тебя в ногах. Купи вот этот крем для лица — и станешь как Элизабет Тейлор, только на тридцать лет моложе. Умом понимаешь, что все это собачья чушь. Но сердцем… ах как хочется в это верить! И как легко женщины позволяют обвести себя вокруг пальца! Наверное, я тоже. Мы гоняемся за пустотой, понимаешь? Мы не производим ничего конкретного, реального. Вроде бесподобной скульптуры Венеры Милосской — только сотканной из дыма. И я не могу не признать, что бешеная Сара отлично разбиралась в женских фантазиях. Однако старая карга померла и оставила сыновьям весь бизнес, а среди прочего наследства и секретную формулу новых духов. Единственное, чего она не смогла им передать, — своей способности руководить и предвидеть будущее. И с тех пор компания осталась без руля и ветрил. Не прошло и полгода, как «Сарабанд Энтерпрайзес» стала частью «Консъюма-Корп», питсбургской компании, которая разрослась на пол-Америки и производит все — от патентованных лекарств до электрогитар. И в «Консъюма-Корп» все рассуждения о «мечтах» и «иллюзиях» никто и слушать не желает. Их интересует лишь графа «доходы». Они настоящие зомби, свора хищников, которые только и ждут случая, чтобы слопать наше агентство. «Предоставьте нам цифры» — вот и весь сказ. Маркетингом управляет полный кретин с носорожьими мозгами. И еще более крутая дура заведует рекламой. По ее мнению, столь гениальных особ, как она, с утра до вечера следует демонстрировать по телевидению на радость почтенным налогоплательщикам. Вот и попробуй с такими работать. Во всяком случае, они прямо заявили, что, если новые духи не станут пользоваться успехом, виноваты будем мы.

5
{"b":"153011","o":1}