Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты очень переменилась, Джейн. Что-нибудь случилось?

— Что вы имеете в виду, Онор? — Джейн несколько удивилась ее словам.

— Такое чувство, Джейн, что тебе очень больно. Раньше не было такой усталости во взгляде. Что с тобой?

И Джейн неожиданно для самой себя выложила все, что произошло.

— Бедная ты моя… Хорош же Алистер, дурак! И кто его только за язык тянул?!

— Он рассказал, чтобы повиниться.

— Мужчины всегда так делают. Идиоты! Они уверены, что если расскажут да еще и покаются, то все станет как прежде. Иногда у меня прямо-таки зла не хватает: до чего же все мужчины инфантильны!

— Да, он так и считает: все забыто и быльем поросло.

Онор грустно кивнула:

— Как я тебя понимаю! Все они одним мирром мазаны. И ведь другие женщины для них действительно не важны, а тем не менее мужчины продолжают причинять боль ближним. Почему они так поступают, ума не приложу. Тем более когда у них хорошая семья, любящая супруга. Ведь у вас, скажем, с ним было все нормально, да?

Джейн опустила глаза. Что уж тут нормального, если всякий раз, занимаясь с Алистером любовью, приходится изображать оргазм, — но разве можно такое рассказать Онор?.. Нет, Джейн даже заикаться не станет.

— Знаете, Онор, не считая отношений с его матерью и ее жуткими друзьями, все остальное у нас с Алистером было вполне нормально.

— А что же будет, если он повторит выходку?

— Нет, Онор, вторично я такое ему не прощу.

— Но ты ведь понимаешь, что рано или поздно он опять тебе изменит. Раз уж мужчина начал изменять, он не остановится.

— Ой, Онор, он ведь дал мне слово. Говорит, боялся, что навеки потерял меня…

— Очень бы хотелось надеяться на лучшее.

Взявшись за руки, женщины направились к дому. Пора было пить чай.

Руперта похоронили на следующий день в Хайлендз, том самом месте, которое он так любил. Возглавляемая волынщиком похоронная процессия потянулась за гробом вдоль холма. Рабочие из имения с трудом удерживали гроб, следя еще и за тем, чтобы не оступиться. Кортеж прошествовал через небольшой лесок, поднялся на вершину холма, откуда открывался прекрасный вид на Драмлок. Отсюда, насколько хватало глаз, простирались земли некоего Лэрда. Здесь Руперта и похоронили. Гроб опустили в могилу, и окрестности огласились стонами волынки, — от этих звуков сжималось сердце всякого, кто мог их слышать.

Вскоре после похорон семье покойного зачитали завещание. Как и предполагали, Руперт оставил все свои имения, равно как и лондонский особняк, Алистеру. Вдова получила пенсион, благодаря чему могла до конца своих дней жить безбедно. Значительная сумма предназначалась и Клариссе. Некоторые пособия передавались преданным слугам. В самом конце завещания говорилось о том, что некая квартира в Челси, равно как и сумма в 20 000 фунтов стерлингов, передается мисс Джин Робинс.

Алистер довольно долго разговаривал с юристами, когда же он освободился, вид у него был измученный.

— Худо дело, Джейн, — объявил он. — Кажется, похоронные проблемы никогда не решатся.

— Завтра, дорогой, завтра: утро вечера мудренее, — успокоила она.

— Джейн, любимая, давай займемся любовью.

Позднее, когда они уже отходили ко сну, Джейн спросила:

— Дорогой, а кто эта Джин Робинс?

Алистер засмеялся.

— Мать тоже хотела это выяснить. Мисс Робинс в течение двадцати лет была папиной любовницей. Очень милая женщина, мы с ней несколько раз встречались. Она превосходно готовила шоколадный торт и вообще была очень приятной, я бы даже сказал — забавной.

— И что же ты ответил матери?

— Соврал. Сказал, что понятия не имею, кто она такая. Пускай кто-нибудь другой просвещает.

— А тебя не шокировало, когда ты узнал это?

— Господи, конечно же, нет. Отец ведь тем самым никому не делал плохого. У всякого человека должна быть какая-то отдушина в жизни, разве не так? — чистосердечно признался Алистер, поудобнее устраиваясь возле Джейн.

Джейн долго тогда не могла уснуть. В голове ее все крутились слова Онор: «Он опять изменит тебе, все они такие…»

Когда же Джейн наконец удалось заснуть, ей приснилась овечка, которую терзает разъяренный пес с окровавленными клыками.

Глава 6

Несмотря на кончину Руперта, следующие два года оказались едва ли не самыми счастливыми в их семейной жизни. Даже несмотря на то что у Алистера вдруг возникли столь серьезные финансовые затруднения, что им вместе пришлось трудиться не покладая рук.

Они по-прежнему жили в Тринике. Каждое утро, позавтракав, Алистер отправлялся в особняк. Джейн занималась с сыном, затем усаживалась в свой красный «мини» и отправлялась в Респрин. Там, в респринском особняке, у нее теперь был собственный кабинет. Джейн главным образом занималась тем, что составляла подробнейший перечень имущества для последующей официальной его оценки. Она с радостью взялась за эту работу, не вполне даже понимая все связанные с ней трудности. Задача оказалась не из легких, вскоре сделалось очевидным, что Джейн требуется помощь. Был нанят секретарь, а кроме того, в дни университетских каникул приглашали также кого-то из студентов. Ранее никогда никакой описи имущества не существовало — просто не было необходимости. Однако в связи с кончиной Руперта, а также по причине активизации деятельности Управления налоговых сборов все приходилось начинать с нуля и делать самым что ни на есть тщательным образом. У леди Апнор, однако, был свой взгляд на деятельность Джейн: она всем и каждому говорила, будто бы жена ее сына только тем и занята, что составляет опись имущества свекрови. Эти ее благоглупости невестка научилась, впрочем, оставлять без внимания.

Джейн и Алистер и работали, и планировали работу сообща. Они совместно решали, где целесообразнее сэкономить, куда поместить свободные деньги. Джейн чувствовала себя нужной и оттого испытывала явное удовлетворение.

Они часто разговаривали о послепохоронных обязанностях. Требовалось определиться, что именно из наследства лучше всего продать.

В итоге продали две респринские фермы. Кроме того, Алистеру намекнули, что, продав редкую коллекцию отцовских марок, он получит кругленькую сумму, но у него духа не хватало распрощаться с марками — отец так любил свою коллекцию! Однако с Книгой Часов и двумя редчайшими картинами Алистеру все-таки пришлось расстаться. Не так даже ему было жаль Констебла, как Стаббза! На месте полотен остались только печальные невыгоревшие пятна.

Алистер решил побывать на торгах, Джейн его сопровождала. Когда торги завершились, Джейн неприязненно посмотрела на мужчину, приобретшего обе картины. А неделю спустя супруги были немало изумлены, когда им доставили деревянную упаковочную клеть с обоими полотнами и запиской: «Дорогая, повесь эти картины у себя в доме. Любящая тебя Онор». Чувство было такое, словно в дом после долгой разлуки возвратились добрые старые друзья.

Денег не хватало, Джейн втайне надеялась, что Алистер продаст Драмлок. Ей очень бы хотелось никогда более не видеть этого дома и вообще никогда более не бывать в тех краях. Однако после бесконечных встреч и консультаций с юристами и специалистами по продаже недвижимости Алистер решил продать лондонский дом. Этот роскошный особняк ничуть не грел его душу, тогда как в Драмлоке производили массу самых разных, но одинаково нужных вещей. Более того, поскольку отец был похоронен именно в Драмлоке, Алистер и думать не хотел о том, чтобы расстаться с шотландским имением. Леди Апнор буквально заходилась в истерике. Теперь все свои обвинения она обрушила на сына: друзьям и знакомым она говорила, что сын буквально выбрасывает ее на улицу. Чем более невыносимой делалась мать, тем более раздражался Алистер. И Джейн, к собственному стыду, с удовольствием следила за тем, как разлаживались отношения меж леди Апнор и ее сыном.

Леди Апнор по-прежнему жила в особняке. Как и обещала во время похорон, она приняла на себя все заботы по организации мероприятий, связанных с годовщиной со дня смерти мужа. Траурная дата отмечалась в Респрине. Приближался срок, однако леди Апнор не спешила переезжать, более того, не рассчитывала никого из слуг и вообще жила точно так же, как и при муже. Расходы целиком ложились на Алистера, потому как его матери не хватало выделенной мужем суммы.

63
{"b":"152657","o":1}