Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она почувствовала, как загорелись щеки.

— Да, это чудесно!

— Я тебе обещал, что никогда не сделаю то, чего ты не хочешь. Мне нелегко дались эти слова. Но я намерен держать свое обещание.

Как можно сомневаться в нем, когда он так открыто и честно смотрит в глаза?

— Я тебе верю.

— Давай поднимемся наверх, и я докажу тебе, что не лгу.

— О, с удовольствием! — Меган потянулась к нему, и тут в дверь позвонили. Нахмурившись, она оглянулась. — Не Ширл ли это вернулась, как думаешь?

— Нет, это Эрик и Дейзи.

— Что они тут делают?

— Есть только один способ узнать.

Меган с Рисом пригласили друзей войти.

— Простите за беспокойство, — сказал Эрик, когда все наконец расселись в гостиной, — но мы нашли тело юной девушки неподалеку отсюда.

— Совершенно обескровленное, причем недавно, — поморщившись, добавила Дейзи.

— И в воздухе стоит отчетливый запах Виллагранда, — прибавил Эрик.

— Значит, он вернулся в город, — произнес Рис. — Проклятие!

— Мы не хотели портить вам вечер, — сказала Дейзи, — однако подумали, что вы должны это знать.

— Да, — отозвался Рис. — Спасибо.

— Мы сегодня отправляемся домой, — продолжил Эрик. — Звонил отец Дейзи. Ее мама в больнице.

— Надеюсь, ничего серьезного? — спросила Меган.

— Она упала с крыльца, сломала два ребра и левую ногу, — ответил Эрик.

— Отец заверяет, что ничего серьезного, но… — пожала плечами Дейзи. — Уверена, что все будет в порядке, однако я должна быть рядом.

— Конечно, — поддержала ее Меган.

— А вы будьте осторожны, — попросил Эрик, обняв Дейзи за плечи. — Если мы вам понадобимся, просто позвоните.

Рис кивнул, и через мгновение Эрик и Дейзи растворились в воздухе.

— Ну что задумалась? — спросил Рис, когда они остались одни.

— Думаю о том, что сказала Дейзи — мол, она уверена, что с ее мамой все будет хорошо.

— Продолжай.

— Как считаешь, она обратит свою маму, если вдруг ее жизнь окажется под угрозой?

— Не знаю. Сомневаюсь. Думаю, Ирен О’Доннелл не питает особой любви к вампирам — за исключением своей дочери. И винить ее за это не приходится — вампиры обратили ее дочь и убили младшего сына. Последнее, что я слышал о другом брате Дейзи, Алексе, что он находится в длительном отпуске, оплаченном, кстати, моими деньгами, — добавил Рис.

— Твоими деньгами? — удивилась Меган.

— Ага. Это долгая история. В общем, он приложил руку к поимке предателя, который предлагал двести тысяч долларов за мою голову.

— Двести тысяч! Вот это да! Похоже, он дождаться не мог твоей смерти.

— Предателем оказалась женщина-вампир, — сказал Рис.

— И что с ней случилось? — спросила Меган. Но увидев безжалостный взгляд Риса, быстро добавила: — Не бери в голову, я не хочу этого знать.

— Итак, — произнес Рис, внезапно охрипшим голосом, — на чем Мы остановились?

— Ты хотел доказать, что мои чувства к тебе — настоящие, — ответила она. — Хотя я не представляю, как это можно сделать…

— Очень просто. Мы пойдем наверх, разденемся. Я лягу на кровать, закрою глаза. И все, что произойдет потом, будет полностью в твоей власти.

— Правда? — Меган засунула руку ему под рубашку и провела ноготками по груди. — То есть если я не захочу, чтобы ты ко мне прикасался, ты не станешь этого делать?

— Маловероятно, — сухо сказал Рис.

— Забудь. — Ее пальцы гладили его грудь. — А если я скажу, что хочу спать, мы отправимся спать, так?

Он откашлялся.

— Ну, если ты хочешь…

Ее пальцы спустились ниже, скользнули под ремень джинсов.

— А если я попрошу, чтобы ты провел не только ночь, но и день в моей постели, ты останешься?

— Меган…

— Уж это-то точно моя идея.

— Ладно, — сердито ответил он. — Я проведу тут целый день, если это поможет убедить тебя.

— Да, именно этого я и хочу, — сказала Меган, терзаемая все новыми сомнениями. Она правда хочет увидеть его во время сна? А что, если он будет выглядеть мерзко? Превратится в отвратительный скукоженный труп с серой кожей?

Едва она успела об этом подумать, как Рис зашелся в приступе смеха.

— Отвратительный скукоженный труп с серой кожей? — Он продолжал хохотать как безумный. — Так вот как ты меня представляешь?

Меган начала было доставать свою руку из его джинсов, но Рис оказался быстрее. Он накрыл ее ладонь своей, и она подняла на него взгляд.

— Я верю, что ты так не выглядишь.

— Вампиры-новички выглядят мертвыми, когда отдыхают. Я же выгляжу как спящий человек.

— Так почему же ты тогда не остаешься у меня днем?

— Ну, это моя причуда, пережитки того времени, когда меня обратили. Вопрос доверия. Новообращенные вампиры уязвимы, когда спят, поэтому я всегда отдыхаю только в своей берлоге.

— Допустим. Но ты же не новообращенный вампир. Значит, ты мне не доверяешь?

Отпустив ее руку, Рис поцеловал Меган в щеку, взял на руки и понес наверх.

— Разве я не сказал уже, что проведу день у тебя? Если это не знак доверия, то что же это, моя милая?

Она хотела ответить, но он остановил ее поцелуем, который заставил Меган забыть обо всем. Не отрывая губ, он опустил ее на кровать и раздел. Как ему удалось совместить оба этих занятия, навсегда осталось для Меган загадкой.

Мгновение спустя он лег рядом — тоже полностью обнаженный — и крепко прижался к ней. Кожа его была холодна, но едва ли Меган заметила это. Она была объята пожаром страсти, жаждала прикосновений Риса, слияния их тел — того момента, когда две половинки станут единым целым и два сердца забьются в унисон.

Она закрыла глаза, пока он шептал ей на ухо слова любви. Тепло его голоса согревало ее, возбуждая еще больше. Она провела ноготками по его спине и потянулась к его губам.

— Меган! — Его тихий голос был наполнен мольбой.

Со сдавленным стоном она повернула голову, подставляя ему шею, и было не важно, пригубит ли он ее кровь или возьмет всю. Лишь бы он укротил сжигающее ее пламя.

Рис коснулся ее кожи клыками, и Меган, всхлипывая, выкрикнула его имя. Он начал двигаться внутри ее, и она застонала от неописуемого наслаждения, чувствуя, как он уносит ее туда, где нет никого, кроме них.

Меган проспала почти до полудня и проснулась с улыбкой на устах — достаточно было вспомнить прошлую ночь. Она раскинула руки в стороны и чуть не подскочила от страха, поняв, что рядом с ней кто-то есть. Но стоило ей увидеть Риса, укрытого простыней, и паника улетучилась. Как она могла забыть о его обещании провести весь день у нее?

Меган рассматривала спящего рядом с ней вампира. Интересно, почувствует ли он ее прикосновение? Она понаблюдала за ним еще несколько секунд, а затем легонько провела указательным пальцем по его груди.

— Какая замечательная грудь, — прошептала она и ухмыльнулась. — Слава Богу, не серая и не скукоженная.

— Ты забыла сказать «отвратительная».

— О! — Ошеломленная Меган отпрянула от него. — Так ты не спишь! — воскликнула она и нахмурилась. — Разве это возможно?

— Угомонись, женщина. Мне нужен покой.

— Но ты же проснулся! — Или что-то в этом роде, подумала она, так как его глаза были все еще закрыты.

— Старые вампиры, такие как я, могут функционировать днем, если надо.

— Так почему же я никогда не видела тебя после рассвета?

— Я вампир, — ответил он сонным голосом. — Я предпочитаю ночь. А долго быть на солнце мне… неприятно.

— Я тебя потревожу, если приму душ?

— Нет, — сказал он улыбаясь. — Но если ты подождешь немного, я потру тебе спинку.

— От такого предложения я не могу отказаться, — ответила Меган, ухмыльнувшись.

Чмокнув его в щеку, она слезла с кровати, надела спортивные штаны и футболку и спустилась вниз.

В кухне Меган постояла немного, пытаясь понять, хочет ли она есть. В конце концов решила приготовить сандвич с яичницей и выпить стакан грейпфрутового сока.

Она позавтракала, прибралась на кухне, затем остановилась у раковины и посмотрела в окно. Впереди целый день. У нее не было желания ни ходить по магазинам, ни заниматься уборкой. На улице в любом месте может подстерегать Виллагранд, и было бы неразумно далеко уходить от дома. Она вспомнила недавние слова Риса. Если он может бодрствовать весь день, то и Виллагранд, возможно, тоже.

47
{"b":"147674","o":1}