Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пешеход нанес мощный удар, сбивший Бьорна с ног. Задыхаясь, он попытался подняться на колени спиной к Фенрису. Заходящее солнце отбросило огромную тень соперника на Бьорна, и он увидел темный призрак смерти в занесенной для последнего удара руке Фенриса.

В мгновение ока Бьорн развернулся и вонзил свой меч по рукоять в живот Фенриса. И тут же откатился прочь. Галатский меч зазвенел, падая на землю, и Фенрис медленно опустился вслед за ним, скребя пальцами по стали, торчащей из его живота.

Бьорн, шатаясь, поднялся на ноги и двинулся к поверженному противнику. Он ухватился за скользкую от крови рукоять и рывком вытащил меч из тела Фенриса. Мерзкая вонь из раны подсказала Бьорну, что у того проколоты почки. Ему придется мучиться несколько дней, пока не наступит конец.

Бьорн повернулся, чтобы уйти.

– Прикончи меня, человек Сотне, – прохрипел Фенрис.

– Как ты прикончил моего отца, ударом в спину? – Глаза Бьорна сверкнули от стыда за трусость отца и злости на его убийцу.

– Твой отец не убегал, – задыхаясь, произнес Фен-рис. – Он был храбрым бойцом, вроде тебя. По правде говоря, он меня почти достал… – Он задохнулся от крови, заливавшей его внутренности.

– Что произошло? – Бьорн опустился на колени около своего врага.

Фенрис поднял руку с переплетенными серебряными змеями.

– Человек, который дал мне этот браслет, вышел из укрытия. Он ударил твоего отца в спину кинжалом, когда мы с ним дрались.

– Его имя! Кто заплатил за убийство Харальда из Согне? – потребовал Бьорн, с трудом глотая воздух. Бой чуть не кончился его поражением. Если бы не уроки дяди Орнольфа, Бьорн уже был бы пищей червей. Ему не хотелось верить Фенрису, и его трясло от подозрений. – Мне нужно услышать его имя.

– Я его не знал, – отвечал Фенрис с мучительной гримасой. – Он сказал, что так будет лучше. А теперь давай прикончи меня. Не оставляй меня умирать на постели, залитой моей же мочой.

Бьорн вытащил нож и резким движением провел им по горлу Фенриса. Пешеход скривил губы в легкой усмешке, и свет в его глазах погас.

– Выпей рог за меня в Зале Сраженных, человек из Бирки, – тихо произнес Бьорн.

Внезапно круг разомкнулся, зрители расступились, и двое офицеров схватили Бьорна за руки.

– Северянин, ты арестован за убийство товарища по службе, – объявил один из них.

Когда Бьорна потащили, он обернулся и крикнул Йоранду:

– Забери его меч и браслет. Отнеси их Орнольфу. Он будет знать, что с ними делать.

Бьорн не сомневался, что дядя вспомнит этот браслет. Ведь именно он подарил его Гуннару.

Глава 34

Ветер хлестал ветки деревьев, сек лица. Рика слышала, как позади нее Аль-Амин постанывал от холода. Она тихо ворчала, кутаясь в чадру. Что эти южане понимают в холодах? То, что они здесь называют зимой, ей напоминало всего лишь свежие весенние деньки.

– Госпожа, почему мы должны ходить сюда каждую неделю? – жалобно спросил евнух. – Статуи Акрополя не страдают от холода, а я очень.

– В следующий раз оставайся дома. – Она удлинила шаг, направляясь к мраморной фигуре, которая заворожила ее с первого раза, как только Рика ее увидела. Это была статуя Марса. Его пристальный взгляд был навечно устремлен в сторону Босфора. – Можешь вернуться домой, если хочешь.

– Моя хозяйка дразнит меня мечтой о теплой жаровне. Хозяин запорет меня до смерти, если я оставлю вас без сопровождения, – покачал головой Аль-Амин. – Вам это хорошо известно. Я не ожидал от вас, госпожа, такой бесчувственности.

– Но ведь ты служишь мне, а не хозяину, – возразила Рика. – Я не позволю ему избить тебя. Перестань ныть, на обратном пути мы зайдем на базар и купим тебе фисташек.

– Моя госпожа – воплощение доброты. – Он изобразил на ходу полупоклон. – Только давайте вернемся вместе.

– Если ты оставишь меня в покое, я побуду здесь всего несколько минут.

Они миновали столпника, святого человека, фигура которого располагалась на вершине колонны, в пять раз превышающей человеческий рост. В корзину у подножия столпа паломники клали свои подношения, еду и воду в надежде на, что в этом случае мольбы молящегося за них столпника окажутся более действенными. Рика сознавала, что никогда не привыкнет к странному смещению верований и суеверий этого великого города.

– Жди меня здесь, – приказала она.

Наставления ислама казались ей невнятным сочетанием правил и обрядов. Христиане Миклагарда постоянно ругались, их споры бывали кровавыми, и в основном все по поводу того, какую доктрину считать еретической, а какую ортодоксальной. Она не могла уловить смысл этих бесконечных диспутов.

Боги Асгарда ушли в далекое прошлое. Она не сомневалась, что ее молитвы не слышны на далеком севере. Так что она совершала свое собственное еженедельное паломничество в Акрополь к алтарю, расположенному среди множества статуй, изображающих римских богов.

Она навещала Марса с тревогой. Так было при каждом посещении: прерывистое дыхание, стеснение в груди… Она ощущала опустошенность, странную легкость и головокружение, от которых, казалось, в любой миг могла рассыпаться. И тогда, при сильном порыве ветра, эти мелкие кусочки вместе с опавшими листьями куда-то унесутся вдаль. Иногда ей хотелось, чтобы все произошло именно так.

Рика подняла глаза вверх. Разворот широких плеч, посадка головы, спокойный уверенный взгляд, твердый рот… Эта статуя Марса напоминала ей Бьорна…

Абдул-Азиз настаивал, чтобы на людях она появлялась в чадре. И она была ему благодарна за это. Потому что была защищена от любопытных глаз. Она видела мир через полупрозрачную ткань, прикрывавшую почти половину ее лица. Она всматривалась в улыбающийся лик статуи, пока глаза не наполнялись слезами, отчего мраморные черты начинали расплываться. Тогда она прижималась лбом к холодному мраморному основанию колонны.

– Бьорн! – вырвалось у нее. – Где ты?

То немногое, что Рика знала о нем, она почерпнула из подслушанных разговоров. Йоранд пришел к Орнольфу с каким-то мечом и браслетом, значение и важность которых она не поняла. Однако она узнала, что Бьорна арестовали. Когда на следующий день Орнольф и Йоранд явились в казарму, суд над Бьорном уже состоялся. Он был признан виновным и передан гражданским властям для наказания. Военные не хотели сами казнить наемника-иностранца, оказавшегося в их отряде. Такого рода истории отбивали охоту у новобранцев поступать к ним на службу, так что вынесение приговора и приведение его в исполнение было отдано на откуп гражданским.

Однако при передаче виновного каким-то таинственным образом все записи о Бьорне Черном, северянине, признанном в убийстве, куда-то исчезли. Орнольф раздал кучу денег, пытаясь найти след племянника, но в ответ слышал лишь предположения. Возможно, его отправили на галеры, где, прикованный к веслам, он бороздил воды Срединного моря. А может быть, его продали в рабство какой-нибудь вдове и оскопили. Ведь всем известно, что оскопленные взрослые мужчины способны к долгой и мощной эрекции без угрозы для женщины забеременеть от них. А возможно, его просто задушили вместе с такими же преступниками, а тело сбросили в, выгребные ямы за городскими воротами. Узнать точно не представлялось возможным.

Миклагард проглотил его, будто он провалился в болото, но Рика тешила себя надеждой, что он жив. Она была уверена, что ее сердце почувствовало бы, если бы Бьорн погиб. Хотя внутри у нее все переворачивалось, когда она оказывалась возле статуи Марса. Рика приходила сюда каждую неделю, и в те мгновения, что она проводила у изваяния, так похожего на Бьорна, чувствовала себя по-настоящему живой.

Бьорн наблюдал за движением тени по стене, и когда, по его мнению, она доходила до высшей точки, выцарапывал черту на камне. Таким образом он мог грубо прикинуть день зимнего солнцестояния и следить за сменой времени года. Он также вел и счет дням.

В последнее время его перестали мучить ночные кошмары. Этот страшный сон приснился ему лишь однажды, и, проснувшись, Бьорн понял, что жуткое видение Йормунганда было связано с переплетенными змеями браслета Гуннара. Он очень удивился, как ему это не пришло в голову раньше. Впрочем, раньше у него не было столько времени для размышлений. Осознав это, он стал вспоминать и анализировать прошлое.

49
{"b":"130762","o":1}