Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«E possiamo farlo?»

«È questo che dobbiamo scoprire. Il test standard per valutare l'infermità mentale è vedere se la persona distingue ciò che è giusto da ciò che è sbagliato. Normalmente il problema è che se la persona ha fatto qualcosa per evitare la punizione — come per esempio occultare il corpo — allora doveva sapere di aver fatto una cosa sbagliata, e quindi è sana di mente.» Dale si fermò a pensare. «Naturalmente, in questo caso, il corpo era decisamente visibile, quindi può darsi che ci siamo…»

Dale e Frank scesero nella stanza di Hask alla Valcour Hall, accompagnati dal dottor Lloyd Penney, uno psichiatra che a volte Dale usava come consulente. Hask era seduto sul suo letto, in un angolo, e si sosteneva la schiena con il braccio posteriore. Nella mano anteriore aveva un pezzo del disco che si era rotto la notte in cui era stato arrestato.

«Ciao, Hask» disse Frank. «Questo è il dottor Penney. Vorrebbe farti qualche domanda.»

Penney si avvicinava ai quarant'anni, aveva i capelli castani ricci e indossava una camicia havvaiana. «Salve, Hask» disse.

«Dottor Penney.»

Dale si mise seduto anche lui sul bordo del letto. Era stato modificato: al centro c'era un solco per il braccio posteriore di Hask. Frank si appoggiò al muro, e Penney si sedette sull'unica sedia per umani che era nella stanza.

Hask aveva ancora il pezzo di disco rotto. «Che cos'è?» chiese Penney.

Hask non alzò lo sguardo. «Un lostartd — una forma d'arte.»

«Lo ha fatto lei?» chiese Penney.

Il ciuffo di Hask si mosse indietro per dire di no. «No, no, lo ha fatto Seltar — la Tosok che è morta durante il nostro viaggio verso la Terra. Lo tengo come suo ricordo; era una mia amica.»

Penney tese la mano verso Hask. «Posso vederlo?»

Hask glielo passò. Penney lo guardò. Il disegno dipinto sul disco era stilizzato, ma sembrava ritrarre un paesaggio alieno. L'altro pezzo era sulla scrivania di Hask. Penney si spostò verso Frank perché glielo passasse. Frank lo fece. Penney unì i due pezzi. Si vedeva un mondo con un grosso sole giallo e un piccolo sole arancio nel cielo. «Una spaccatura netta» disse Penney. «Di sicuro si può riparare.»

Frank sorrise tra sé e sé. Senza dubbio conservare un manufatto rotto era un gesto pregno di significato psicologico.

«Certo che si può riparare» disse Hask. «Ma avrei bisogno di tornare sull'astronave madre per prendere l'adesivo che mi serve, e i termini della mia libertà provvisoria non me lo consentono.»

«Anche noi abbiamo degli adesivi potenti» disse Frank. «Un paio di gocce di Krazy Glue dovrebbero bastare.»

«Krazy Glue?» ripeté Hask. La sua vera voce sembrava lenta, triste.

«Cianoacrilato» disse Frank. «Incolla quasi tutto. Uscirò a comprarne un tubetto oggi stesso.»

«Grazie» disse Hask.

Il dottor Penney mise sul tavolo di Hask i due pezzi del disco. «Dale e Frank mi hanno portato qui per farti qualche domanda, Hask.»

«Se deve» disse l'alieno.

«Hask,» disse lo psichiatra «conosci la differenza tra giusto e sbagliato?»

«Sono opposti» disse Hask.

«E che cosa è giusto?» chiese Penney.

«Ciò che è corretto.»

«Quindi, per esempio, due più due uguale quattro è giusto?» disse Penney.

«In tutti i sistemi di conteggio, eccetto base tre e base quattro, sì.»

«E in base dieci allora, due più due cinque è sbagliato, no?»

«Sì.»

«I concetti di 'giusto' e 'sbagliato' si applicano anche a cose diverse da questioni limitate ai fatti?»

«Non nella mia esperienza.»

Penney guardò per un attimo Dale, poi si rivolse di nuovo ad Hask. «E le parole 'buono' e 'cattivo'?»

«Un cibo che ha un sapore gradevole si dice buono; uno putrefatto è cattivo.»

«E i concetti di morale e immorale?»

«Quelli credo abbiano a che fare con la religione umana.»

«Non hanno senso nella religione Tosok?»

«I Tosok credono nella predestinazione — facciamo la volontà di Dio.»

«Credete in un solo Dio?»

«Crediamo in un solo essere che è stato madre della nostra razza.»

«E questo Dio… è buono?»

«Be', non ha iniziato a putrefarsi.»

«Non compiete nessuna azione che non rientri nella volontà del vostro Dio?»

«Il Dio.»

«Prego?» disse Penney.

«Non è accettabile parlare di Dio in tono possessivo.»

«Mi spiace. Non compiete nessuna azione che non rientri nella volontà del Dio?»

«Una cosa del genere sarebbe impossibile per definizione.»

«Esiste un diavolo nella vostra religione?»

Il traduttore di Hask suonò. «Un… diavolo? Non conosco la parola.»

«In molte religioni della Terra» disse Frank, di nuovo appoggiato al muro, «c'è un'entità suprema buona, chiamata Dio, e un avversario, che tenta di ostacolare la volontà di Dio. Questo avversario è il diavolo.»

«Dio è onnipotente» disse Hask, guardando per un momento Frank e poi voltandosi di nuovo verso Penney. «Niente può ostacolarlo.»

«Allora non c'è un continuum comportamentale?» disse lo psichiatra.

«Ho incontrato questo concetto diverse volte nel pensiero umano» disse Hask. «L'idea che tutto si muova da un estremo sulla sinistra verso un altro sulla destra, o che per ogni questione esistano due 'lati' eguali… usando questa parola con un senso che i Tosok non le darebbero mai.» Il suo ciuffo si mosse. «Questo modo di pensare è alieno per me; sospetto piuttosto che abbia a che fare con la simmetria destra-sinistra dei vostri corpi. Avete una mano sinistra e una destra, e anche se ogni individuo tra voi sembra favorirne una — Frank, ho notato che preferisci la destra, ma tu Dale preferisci la sinistra — sembra che le consideriate uguali. Ma noi Tosok abbiamo una mano anteriore che è molto più forte di quella posteriore; non abbiamo alcun concetto — per usare una delle vostre parole che non si traducono bene — di cosa significhi essere 'mancini'. Una prospettiva è sempre superiore all'altra; la parte anteriore ha sempre la precedenza su quella posteriore. L'aspetto che ha maggior peso o potere è la parte di Dio, e vince sempre.»

Frank sorrise. A Clete quella risposta di natura biologica sarebbe piaciuta.

«Facciamo delle domande ipotetiche» disse Penney. «Rubare è giusto?»

«Se lo faccio, Dio di sicuro mi vede; e se non mi ferma, deve essere accettabile.»

«Uccidere è giusto.»

«Ovviamente Dio potrebbe trattenerci dal farlo, se volesse; se non lo fa, significa che il killer agisce come strumento di Dio.»

Penney inarcò le sopracciglia. «Ci sono delle azioni inaccettabili?»

«Definisca inaccettabile.»

«Inaccettabile: un atto che non può essere approvato. E che non è ragionevole.»

«No.»

«Se hai ucciso qualcuno perché stava cercando di ucciderti, è accettabile?»

«Se accade, è accettabile.»

«Se hai ucciso qualcuno perché stava cercando di rubarti qualcosa, è accettabile?»

«Se accade, è accettabile.»

«Se hai ucciso qualcuno perché avevi già sentito la barzelletta che ha raccontato, è accettabile?»

«Se accade, è accettabile.»

«Nella nostra cultura» disse Penney «definiamo pazzia l'incapacità di distinguere gli atti morali da quelli immorali.»

«Un atto immorale non esiste.»

«Quindi, secondo la definizione della razza umana, tu sei pazzo?»

Ci pensò per un momento. «Indiscutibilmente» disse alla fine.

Frank, Dale e il dottor Penney uscirono dal residence e attraversarono a piedi il campus della USC, superando la statua di Tommy Trojan e poi tagliando in diagonale il parco. Era una giornata nuvolosa di gennaio. «Non useremo l'infermità mentale, vero?» disse Frank.

Incrociarono una coppia di studenti che andava nella direzione opposta. Penney aspettò che fossero abbastanza lontani. «Temo di no» disse. «Il modo di pensare di Hask è radicalmente diverso, ma non sembra uno squilibrato. A molti giurati piace vedere l'illogicità come elemento di pazzia, ma ciò che Hask pensa sembra avere una coerenza interna.» Penney alzò le spalle. «Mi spiace, Dale.»

24
{"b":"119703","o":1}