— Схлопотать пулю, — с улыбкой ответила Дженнифер. Она увидела за спиной у Тома Ван Симсона. — Он поправится?
Вошли два врача «скорой помощи». Проверили у Ван Симсона пульс, поставили капельницу, погрузили его на носилки и вынесли.
— Жить будет. Ренуика не нашли?
— Кого?
— Это все Гарри, Джен. Его рук дело. Он организовал ограбление Форт-Нокса. Подослал убийц к Раньери и Штайнеру, когда те случайно завладели монетами. А потом к нему явилась ты и принесла последнюю монету. Гарри инсценировал собственное убийство и попытался свалить вину на меня.
Дженнифер ушам своим не верила. Нахмурилась, покачала головой:
— Гарри? Ни за что бы не поверила!
— Я тоже, — с оттенком грусти промолвил Том. — Но за всем этим стоял именно он. К тому же он сам признался.
— Мне очень жаль, Том. — Дженнифер сжала его руку в своей. — Ведь он так много для тебя значил.
В дверях хранилища возникла знакомая фигура. Жан-Пьер Дюма собственной персоной. Он отчитал двух полицейских, пролаял несколько команд и махнул рукой Тому. Тот удивленно приподнял брови.
— Я узнала голос Ван Симсона в Цистерне, но тогда мне показалось, мы можем справиться и без поддержки, — пояснила Дженнифер. — А здесь все организовал уже Жан-Пьер. — Она указала на небольшую суетящуюся вокруг группу полицейских. — Мы приехали, как только убедились, что Ван Симсон тут.
— Неплохая работа, — перекрывая шум, раздался чей-то низкий голос. В хранилище шагнул высокий мужчина и поднялся на возвышение. Одна рука вытянута, под безупречного кроя двубортным костюмом видна столь же безупречная ослепительно белая накрахмаленная рубашка. — Разрешите представиться, Боб Корбетт. Я возглавляю это расследование. Вы проделали огромную работу. Нет, правда, большую и важную работу. — Он крепко пожал Тому руку. — Должен признаться, были у меня кое-какие сомнения, особенно с учетом вашего прошлого. Но агент Брауни сумела убедить всех наших, что, если бы не вы, ничего бы не получилось. Позвольте поблагодарить вас от имени американского правительства.
— Это все Ренуик, сэр, — поспешила объяснить ему Дженнифер. — Он стоял за ограблением казначейства и остальными преступлениями.
Корбетт недоуменно нахмурился:
— Гарри Ренуик? — Казалось, он вот-вот расхохочется — слишком уж невероятным было это предположение, но обстановка взывала к сдержанности.
Том утвердительно кивнул.
— Он обыграл всех нас. Сумел настроить друг против друга.
Глаза Корбетта сузились. Недоверие сменилось решимостью.
— Тогда расскажите нам все, что знаете, и мы им займемся. Уйти далеко он просто не мог. — Корбетт обернулся к двум своим агентам и тихим голосом начал отдавать им приказания. Затем снова взглянул на Тома и Дженнифер, на сей раз вопросительно.
— Я полагаю, они ваши, — сказал Том, взял со стола плоский серебристый футляр и протянул Корбетту.
— Благодарю. — Корбетт щелкнул замочком, приподнял крышку, заглянул в футляр. — Что ж, нам остается лишь призвать всех виновных к ответу.
Глава 82
Отель «Сент-Мерри», Четвертый округ, Париж
30 июля, 20.42
Окна номера отеля были распахнуты настежь, снизу, с улицы, доносился смех, голоса, рев мотоциклетных моторов, звон посуды. Словом, все по-прежнему, как и два дня назад. Правда, теперь Том находился здесь один. Дженнифер поселилась в одном отеле с Корбеттом — кажется, в «Георге V»; начальство сочло, что он больше соответствует уровню агентов ФБР.
Том не винил ее за это. Поселилась со своими — и ладно. К тому же Корбетт наверняка хочет узнать от нее подробности событий последних двух дней. Том доверял Дженнифер и не сомневался, что она выставит его в самом выгодном свете. Впрочем, свою часть сделки он выполнил честно, если не считать той истории в Амстердаме. Но Том понимал: о ней Дженнифер не упомянет.
В дверь постучали. Он поднялся из кресла, пересек номер, деревянные полы слегка выгорели в том месте, где на них веками падало из окна солнце. Отпер дверь, на пороге стояла Дженнифер. Том молча и выжидательно смотрел на нее.
— Можно войти?
— Ах да, конечно. Извини. — Он широко распахнул дверь, пропустил Дженнифер в комнату. Постель была единственным предметом обстановки, на котором можно сидеть без опаски. И она примостилась на самом краешке. — Не ждал тебя. Ну, что происходит? — Сам он так и остался стоять у двери. — Удивительно, что они вообще тебя отпустили.
— Да они, строго говоря, и не отпускали. Просто замучили своими вопросами. Вот я и подумала: пойду прогуляюсь, заодно повидаюсь с одним знакомым.
— Что ж, я очень рад. Как Корбетт?
— В полном порядке. Правда, бесится из-за того, что сам организовал мне обед с Ренуиком. Он намерен заняться Ренуиком вплотную. Даже поговаривает об использовании отряда федеральных сил быстрого реагирования, чтобы выследить его и схватить. О… и еще он хочет видеть тебя завтра утром, обсудить нашу сделку ну и всякие там конкретные ее подробности. Заявил, что вряд ли ты согласишься встретиться с ним в посольстве США, а потому предложил место под странным названием «Инвалиды». Сказал, ты знаешь, где оно.
Том кивнул, но так и не отошел от двери.
— А ты придешь?
— Конечно.
— Очень любопытное местечко. Нужно его посетить. Можешь захватить с собой путеводитель.
Дженнифер кивнула. Возникла долгая неловкая пауза.
— Вряд ли стоило проделывать весь путь, чтобы сообщить мне это, — заметил Том. — Могла бы просто позвонить.
— Мне захотелось прийти.
Том весело и лукаво улыбнулся ей:
— Как это понимать, агент Брауни? Уж не соскучились ли вы по мне?
Дженнифер потупилась.
— Ну, немного.
Том затворил и запер дверь. Услышав звук поворачивающегося в замке ключа, Дженнифер подняла голову и улыбнулась. У Тома сильно заколотилось сердце.
Глава 83
Дом Инвалидов, Париж, Франция
31 июля, 13.22
К обеду следующего дня над городом от жары сгустилось сероватое марево, и Дженнифер была рада избавиться от гари и вони выхлопных газов и оказаться в прохладном, вымощенном камнем дворе Дома Инвалидов, куда она попала через сводчатую арку. Она пришла раньше назначенного времени, осталось лишь дождаться Тома и Боба. Впрочем, она не любила опаздывать.
Мысль о Томе заставила вспомнить о долгой страстной ночи, проведенный вместе. Дженнифер даже удивилась, что очень сильно хотела его. Нуждалась в мужской ласке. Однако Дженнифер всегда была реалисткой и сознавала: долго их отношения не протянутся. Не тот он мужчина, чтобы крепко привязаться к женщине, хотя, вероятно, в глубине души и мечтает об этом.
Дженнифер оглядела расположенные вокруг старинные здания, полистала купленный утром в отеле, в отделе подарков, путеводитель. Нашла нужную страницу.
«Дом Инвалидов представляет собой крупнейший в Париже комплекс исторических зданий. Основан он был Людовиком XIV, или Королем Солнце, в 1670 году, и изначально здесь находились военный госпиталь и казармы. Сегодня в одном из зданий размещается Музей армии, тут же хранятся останки императора Наполеона Бонапарта, перенесенные с острова Святой Елены в 1840 году и захороненные под куполом изумительного по своей красоте собора Святого Людовика, одной из главных парижских достопримечательностей. На надгробный памятник тратиться не стали, и тело Наполеона покоится в шести гробах, вложенных один в другой: железном, красного дерева, двух свинцовых, одного из слоновой кости и одного из красного порфира. Усыпальница императора установлена на постаменте из зеленого гранита».
Дженнифер подняла голову и улыбнулась. Половина двора, вымощенного булыжником, купалась в ярких лучах солнца, вторая тонула в тени, до нее солнце еще не добралось, загораживали здания. Крыши покатые, окна утоплены в амбразурах под маленькими навесами из серого сланца, каждая сделана в форме средневекового рыцарского шлема, в то время как округлые окна нижнего этажа повторяют очертания изогнутых арок, составляющих бесконечную аркаду, тянущуюся по периметру двора. Дженнифер шагнула в одну из арок, миновала проржавевшие и побитые временем трофейные пушки — часть из них была вмонтирована в стену, другие покоились на деревянных настилах. Снова уткнулась носом в путеводитель.