Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В этой галерее были любовно собраны полотна художников разных веков. Ротко мирно соседствовал с Рембрандтом. Модильяни — с Моне. Том разглядел очертания небольшого наброска Дюрера, который планировал украсть пять лет назад. Через открытую дверь он видел слабое зеленоватое свечение, исходившее откуда-то из коридора. Согласно схематическому плану Арчи, там должна располагаться контрольная панель еще одной системы сигнализации с использованием инфракрасного излучения, позволяющего засечь любого, кто ступит на пол галереи. Но пол был ему не важен, Том и не собирался ступать на него. Не слишком волновала его и камера слежения за дверью, через которую можно было попасть в остальные помещения. Он и не думал приближаться к ней.

Зато две другие камеры, подвижные и установленные по углам, чьи стеклянные «глаза» периодически обшаривали комнату каждые десять секунд, представляли проблему. Они специально нацелены под углом и немного вниз, на окружающие стены и пол, их неусыпный немигающий взгляд направлен на картины, скульптуры и стенды с более мелкими произведениями искусства, которые они охраняли. Это, в свою очередь, означало, что высота обзора по вертикали составляла не более десяти футов. Зависший примерно на полпути от потолка до пола, Том находился сейчас вне поля зрения данных камер и мог оставаться в этом подвешенном положении и с подогнутыми ногами сколь угодно долго. Но время шло.

Он достал из рюкзака маленькое гарпунное ружье. Обычно такие ружья входят в экипировку спасательных плотов, и избраны именно за компактность — длина от приклада до кончика ствола составляет всего двадцать семь дюймов. Под водой дальность эффективной прицельной стрельбы составляла девять футов, но на земле и с учетом некоторых модификаций, произведенных Томом, увеличилась до двадцати. Он прикинул расстояние от себя до той части стены, что находилась выше левой камеры, — выходило примерно футов пятнадцать. Что ж, годится. Том прицелился в точку на высоте примерно пяти футов над камерой, зная, что, если промахнется, гарпун грохнется на пол и автоматически включится система сигнализации.

На языке ощущался знакомый специфический привкус углерода — сухой, металлический. Типичное явление для большинства галерей, где использовались углеродные фильтры для удаления из воздуха разных паров, запахов и примесей, но главное — двуокиси серы, активно выделявшейся при дыхании посетителей и оказывавшей разрушительное действие на полотна.

Сглотнув слюну, Том нажал на спусковой крючок, и гарпун пронесся через зал, за ним хвостиком протянулся тонкий, но необычайно прочный нейлоновый шнур. Он врезался в стену, и стальной зубец погрузился в нее дюймов на пять. Том перезарядил оружие и произвел еще выстрел, целясь в выбранную им точку уже над другой камерой.

Когда оба гарпуна оказались на месте, он пропустил концы тонких нейлоновых шнуров от обоих гарпунов через металлическое натяжное устройство. Крутанул ручку, и вскоре шнуры сошлись вместе и натянулись как струны. Взглянул на часы. В его распоряжении оставалось тридцать пять минут. Том прикрепил себя к шнуру, который диагонально тянулся через все помещение, и отстегнулся от стального троса. Повиснув на шнуре спиной вниз и скрестив над ним ноги, он начал подтягиваться и медленно поплыл в воздухе над полом, пока не оказался над правой камерой. Том опустил руку и прикрепил к проводу, по которому поступал видеосигнал в дежурку на мониторы, маленькую черную коробочку. Приведенный в действие, этот приборчик перекачивал двухминутную видеоинформацию на специальный клип памяти, перекрывал входящий сигнал и передавал уже записанное ранее на пленку изображение на мониторы охранников до тех пор, пока примерно через полчаса не иссякала батарейка. Но к тому времени его уже здесь не будет.

Том включил хитрый приборчик, выждал ровно две минуты, затем, зная, что нужное ему изображение пошло, двинулся через комнату к другой камере, где проделал аналогичную процедуру. Миновало еще две минуты, и помещение стало практически невидимым для охранников, дежуривших на первом этаже. У него оставалось двадцать пять минут.

Продолжая подтягиваться, Том пополз по шнуру к центру комнаты. Глянул вниз через плечо. Прямо под ним находился квадратной формы демонстрационный стенд. Через стеклянную поверхность просвечивала, словно подмигивая ему, золотая филигрань, обнимающая темно-зеленую поверхность яйца Фаберже. Игриво так подмигнула в полумраке, будто призывая его к себе. Том усмехнулся. Противно признаваться самому себе, но он явно наслаждался моментом. Кураж не пропал.

Том пристегнулся к стальному тросу, свисающему с крыши, нажал на кнопку пульта дистанционного управления и начал медленно спускаться вниз головой, пока не оказался над стендом. От его дыхания стеклянная поверхность немного помутнела, но вскоре снова стала прозрачной. Стенд в виде стеклянного куба был установлен на элегантной колонне из отполированной стали, расширявшейся книзу, образуя большое, квадратной формы основание. Каскадом спускалось оно к полу в виде серии узких ступенек и выступов, каждое примерно в два дюйма шириной.

Том опять нажал кнопку, и лебедка послушно опустила его еще ниже. Теперь он находился на одном уровне со стеклянным кубом и оглядел со всех сторон металлическую колонну. Спустился еще чуть ниже и оказался на высоте примерно пять футов от пола, даже подогнул ноги, чтобы, не дай Бог, не задеть отполированный паркет. В нижней части колонны, над ее основанием, он нашел то, что искал: металлическую пластину, закрепленную по углам четырьмя маленькими винтами. Том посмотрел на часы. В его распоряжении пятнадцать минут.

Достав из кармана комбинезона тоненькую электрическую отвертку, он осторожно отвинтил пластину — при этом каждый винтик тут же послушно прилипал к намагниченному кончику отвертки. Том аккуратно собрал все четыре винтика и выложил на приступку в основании колонны. Последний вдруг покатился по ней, но Том успел накрыть его ладонью левой руки и остановил падение. От этого немного резкого движения дрогнула правая рука, и Том выронил отвертку. Она с металлическим звоном ударилась об основание, а затем, как в замедленной съемке, начала скатываться на пол, прыгая со ступеньки на ступеньку.

Глава 63

23.50

Том похолодел. В ужасе смотрел он, как тоненькая серебристая отвертка скатывается со ступеньки на ступеньку, все ниже и ниже… Вот уже и последняя приступка, и оттуда она неминуемо должна свалиться на пол. И тогда включится сигнализация.

Но этого не произошло.

Отвертка замерла на самом краю — казалось, что ее крохотная серебристая головка в страхе заглядывает в бездну, — потом покачалась немного и замерла. Том облегченно выдохнул через ротовое отверстие в маске. Он опустил руку с зажатым в ней магнитным наконечником, отвертка приподнялась и прилипла к нему. Том поднял ее и привинтил понадежнее. Заглянул в небольшое отверстие, открывшееся за панелью, увидел там два проводка. Как и предсказывал Арчи, через них подавалась энергия к устройству, контролирующему давление в основании стенда. Оно должно было неминуемо сработать, стоило только вынуть из него яйцо.

Том достал маленький металлический зажим и поместил его между проводками, уходящими под основание колонны. Вот и все. Он нажал кнопку пульта, и лебедка приподняла его чуть выше. Теперь он находился прямо над крышкой демонстрационного стенда. Он снова извлек из кармана комбинезона стеклорезку с алмазным напылением и прорезал ровный и аккуратный круг в стекле прямо под собой. Убрал стеклорезку в карман, легонько постучал по стеклу костяшками пальцев. Стеклянный кружок провалился вниз, слегка задев яйцо.

Том сунул руку в стеклянный куб, пальцы в перчатках сомкнулись на шелковистой поверхности яйца. Поколебавшись мгновение, он вытащил его из гнезда. Движение сопровождалось тихим щелчком внутри куба, однако сигнализация не сработала. Давление изменилось, прибор зафиксировал это, но Том успел изолировать провода, которые могут передать сигнал.

59
{"b":"105234","o":1}