— Госпожа Тавран, — произнес он.
Не Мира.
Не Эсмира.
Просто фамилия, которой он оставил место для обеих моих жизней.
— Дамир Велс?
— Да. Хранитель северного архива рода Кердан.
Голос у него был спокойный. Не дружелюбный, но и не враждебный. С такими людьми нужно было быть особенно внимательной. Они редко показывали позицию, пока не поймут, кто выиграет.
— Мне нужен доступ к делу о расторжении брака между Райгаром Керданом и Эсмирой Тавран, — сказала я.
— Распоряжение получено. Пройдите.
Он открыл дверь.
Архив пах сухой бумагой, кожей и холодным камнем. Внутри стояли длинные шкафы с медными табличками, узкие столы, две лампы под стеклянными колпаками. В дальней стене — тяжелая железная дверь, за которой, судя по печатям, хранились закрытые дела.
Нарен переступил порог и сразу остановился.
— Мама...
Я опустилась к нему.
— Что?
Он смотрел не на шкафы. На железную дверь.
— Там не бумага.
Дамир Велс напрягся. Едва заметно, но я уловила.
— В архиве многое хранится не только в бумаге, — сказал он.
— Что именно в той комнате? — спросила я.
— Предметы, приложенные к делам. Печати, брачные знаки, обрядовые подтверждения, иногда личные вещи.
Мое запястье будто само вспомнило тяжесть браслета.
— Браслет жены главы рода тоже хранился здесь?
Дамир посмотрел на меня внимательнее.
— До передачи госпоже Сайрис — да.
Нарен тихо произнес:
— Он хотел обратно.
— Нарен, — предупредила я.
Он замолчал, но прижался ко мне ближе.
Дамир не стал делать вид, что не услышал. И это мне понравилось меньше.
— Ваш сын чувствителен к родовым предметам?
— Мой сын устал с дороги.
— Разумеется.
В его тоне не было веры.
Я выпрямилась.
— Дело.
Хранитель провел нас к столу и положил передо мной первую папку. Не футляр. Не основной том. Папку с внешней описью.
— Внутренний футляр закрыт двумя печатями. Печать лорда Кердана снята сегодня утром. Печать старшего советника пока действует. Но внешняя опись, реестр перемещений и журнал доступа открыты.
— Начнем с них.
Я села.
Пальцы на мгновение задержались над кожаной обложкой.
Пять лет назад меня лишили права говорить за себя. Сейчас передо мной лежало дело, в котором чужие люди записали, кем я была: бесплодной, опасной, ненужной. Бумага хранила ложь дольше, чем тело хранило синяки.
Я открыла папку.
Первая страница: дата заседания Совета. Имена присутствующих. Райгар Кердан. Кассана Кердан. Ирвент Рахтар. Старшие жрецы. Миледа Сайрис как свидетель по вопросу брачной связи.
Я остановилась на ее имени.
— Миледа была свидетелем?
Дамир склонился над столом.
— Так указано.
— Свидетелем чего?
— Подробности во внутреннем томе.
Конечно.
Я листала дальше.
Медицинское заключение. Магическое заключение. Акт о расторжении брака. Акт о передаче родового браслета. Приказ о перевозке Эсмиры Тавран к северной границе. Отметка: карета выбыла из столицы в сопровождении трех стражников и кучера.
Следующая строка заставила меня замереть.
Отметки о прибытии нет.
Не «не дошла». Не «пропала». Просто пустое место, где должен был стоять штамп пограничного поста.
Я подняла взгляд на Дамира.
— Почему дело закрыли без отметки о прибытии?
— Внешняя опись не содержит объяснений.
— Но вы хранитель. Вы знаете порядок.
Он помолчал.
— По порядку такое дело не должно было закрываться до подтверждения доставки.
— Кто закрыл?
Дамир перевернул страницу и показал последнюю строку журнала.
Ирвент Рахтар.
Дата: через два дня после моего изгнания.
Через два дня.
Когда я лежала в доме Тавии с кровотечением и пыталась не потерять ребенка, в резиденции или столице уже закрыли мое дело. Без прибытия. Без тела. Без вопросов.
Просто закрыли.
Я почувствовала, как Тавия положила руку на спинку моего стула. Не касаясь меня. Рядом.
— Мне нужна копия этой страницы, — сказала я.
— Сделаю, — ответил Дамир.
— С подписью хранителя и отметкой, что оригинал был предоставлен мне по кровному договору.
— Это займет время.
— Я подожду.
Он кивнул.
Нарен вдруг отпустил мою руку и подошел к краю стола. Я уже хотела остановить его, но он не трогал бумаги. Только смотрел на пустое место в журнале.
— Здесь холодно, — сказал он.
— В архиве всегда холодно, — ответила я.
— Нет. Здесь.
Он показал пальцем на пустую строку прибытия.
У меня неприятно сжалось сердце.
— Что ты чувствуешь?
Дамир напрягся сильнее.
Нарен нахмурился.
— Как будто кто-то стер дорогу.
Я не стала спрашивать дальше при хранителе.
— Тавия, уведи его к окну.
Нарен хотел возразить, но Тавия уже мягко взяла его за плечо.
— Пойдем. Проверим, можно ли из этой башни сбросить ненужного советника в снег.
Дамир Велс кашлянул.
— Госпожа Оррис.
— Что? Я сказала «проверим», а не «сбросим». Это разные вещи.
Нарен впервые за утро почти улыбнулся.
Я вернулась к журналу.
— Когда будет снята печать Ирвента?
— Лорд Кердан направил приказ. Если старший советник в резиденции, сегодня.
— Если он откажется?
— Тогда потребуется решение главы рода.
— Райгар — глава рода.
— Вопросы, касающиеся закрытых брачных дел, по старым правилам требуют подписи главы и старшего советника. Это было введено после нескольких подделок наследных записей.
Я почти усмехнулась.
Правила, созданные против подделок, теперь защищали подделку.
— Передайте лорду Кердану, что я жду снятия печати до вечера. Иначе договор нарушен.
Дамир коротко поклонился.
— Передам.
Из архива мы вышли с копией страницы журнала, заверенной хранителем. Это было мало. Не правда целиком. Но уже зацепка.
Дело закрыли без подтверждения, что я доехала.
Кто-то очень хотел, чтобы вопрос исчез быстро.
У выхода нас ждал Райгар.
Он стоял у окна в коридоре. Один. Без Миледы, без жрецов, без охраны. Видимо, уже понял, что каждый лишний свидетель делает меня упрямее.
— Ты получила доступ? — спросил он.
Я протянула ему копию журнала.
— Внешний. Внутренний футляр все еще закрыт печатью Ирвента.
Он взял лист, прочитал.
Я наблюдала за ним.
На середине страницы его лицо изменилось.
Не сильно. Райгар вообще редко позволял лицу выражать больше, чем считал нужным. Но сейчас холодная собранность дала трещину.
— Дело закрыли через два дня, — сказал он.
— Без отметки о прибытии.
— Я не видел этой страницы.
— Удобная фраза.
Он поднял глаза.
— Я заслужил это. Но сейчас мне нужно понять, кто закрыл доступ к сведениям.
— Имя стоит в журнале.
— Ирвент не мог закрыть брачное дело без основания.
— Мог, если все остальные не смотрели.
Его пальцы сжали лист.
— Ты права.
Я не ожидала, что он согласится так быстро. И снова это выбило меня на секунду.
Райгар сложил копию и вернул мне.
— Я сниму вторую печать.
— Сегодня.
— Сегодня.
— Без присутствия Ирвента.
— Если правила позволят.
— Договор не интересуют ваши старые правила.
В его взгляде мелькнула тень усталости.
— Знаю.
И в этот момент он пошатнулся.
Не сильно. Если бы я не смотрела на него, решила бы, что он просто перенес вес на другую ногу. Но его рука легла на каменный подоконник слишком резко. Костяшки пальцев побелели. Черная линия у горла дернулась.
Нарен сделал шаг вперед.
— Ему хуже.
Я сжала его плечо.
— Тавия.
Она уже была рядом.
Райгар выпрямился.
— Я дойду.
— Не сомневаюсь, — сказала я. — Вопрос в том, сколько людей увидит, как глава рода падает в коридоре.
Это подействовало.
Он молча кивнул и позволил нам довести его до малой лекарской комнаты в северном крыле. Не до главных покоев. Я настояла. Если первый сеанс пройдет плохо, мне не нужна была толпа жрецов, родственников и Миледа под дверью.