Литмир - Электронная Библиотека

Если бы он только знал, кто на самом деле был виноват в моих ночных кошмарах. Но да, без Хранителя тоже не обошлось.

— Вы меня отчислите? — прямо спросила я.

До зимней сессии было ещё достаточно времени, и я ни разу не слышала, чтобы кого-то отчисляли до экзаменов, разве что за серьёзные нарушения правил академии. Но я, как и прежде, старалась вести себя примерно.

— Нет, — качнул головой декан, и на его губах промелькнула тень усмешки. — Но мне кажется, что вам необходимо взять паузу. Сделать небольшой перерыв в учёбе, подумать, переосмыслить свой выбор учебного заведения.

— Вы отправляете меня в академический отпуск? — не поняла я.

С одной стороны, это был шанс хотя бы ненадолго избавиться от пристального внимания Нейтана. С другой — когда я вернусь, Варгас всё ещё будет в Даркхолле и, скорее всего, моё временное отсутствие ему не понравится, из-за чего преследование станет ещё более жёстким.

— Не совсем, — взяв со стола какой-то буклет, мистер Кейн протянул его мне. — В академии Пантарэи на следующей неделе пройдет межмировая научная конференция. В том числе будет несколько докладов, посвящённых твоей основной специализации. Я бы хотел, чтобы ты выступила на этой конференции с докладом от лица нашей академии. Я знаю, что у тебя отличные знания не только по истории Виригии, но и других, даже удаленных от нашего, миров.

Конференция?

— Я знаю, что всё это довольно неожиданно, — продолжил декан, серьёзно глядя на меня. — Но я не знаю ни одного более достойного кандидата для этой поездки. Несмотря на ваши пробелы в обучении последние два семестра, вы продолжаете показывать прекрасные результаты на занятиях по истории. Ваша последняя работа настолько впечатляет, что вы можете выступить прямо с ней.

— Это… неожиданно, — растяренно ответила я. Мистер Кейн не был уроженцем Виригии, и здесь, в боевой академии Даркхолл, преподавал межмировые связи. Я планировала перевестись на его факультет после распределения по узким специализациям, и участие в конференции могло добавить мне баллов в его глазах.

— Дорога до Пантарэи и обратно, конечно, будет оплачена, — продолжал декан. — Также вам будет обеспечено комфортное проживание и выплачены суточные, как во время обычной командировки. Но так как ваш отъезд придётся на выходной день, то оплата будет в двойном объёме…

Он говорил что-то ещё, но я его уже почти не слушала, впившись взглядом в красочный буклет.

Конференция в академии Пантарэи должна была начаться в ближайший понедельник и окончиться спустя неделю, причём закрытие знаменовалось грандиозным карнавалом, традиционным в столице. Могла ли я мечтать о подобном шансе выбраться из Даркхолла? Нет. Но вот он, упал прямо ко мне в руки, как перезревшее яблоко. И упустить его я никак не могла.

— Я согласна, — сказала я, когда декан, наконец, закончил озвучивать условия и замолчал. — Когда мне надо уехать?

Мне показалось, или он смутился?

— Прошу прощения, что так поздно сообщил об этом, — сказал он. — Но уехать нужно не позже конца следующей недели. Вам нужно прибыть в Пантарэю за день до начала конференции, чтобы они успели разместить вас и зарегистрировать участие. Сегодня, если вы согласны, вам выдадут все необходимые документы и деньги.

— А доклад? — спросила я, не веря в такую удачу. — Всё-таки я не рассчитывала выступать с ним перед лицом гостей из других миров…

— У вас впереди целая неделя, чтобы подготовить его, — сказал мистер Кейн и ткнул пальцем в буклет, который я продолжала держать в руках. — Можете дополнить его одной из тем, что есть в списке. Я бы рекомендовал вам также взять за основу ваше эссе, которое вы писали для поступления в Даркхолл, и которое, если честно, приятно удивило приёмную комиссию, и меня в том числе.

— Поняла, — кивнула я. — Тогда напишу о проблемах коммуникации между послами Виригии и представителями более отсталых миров.

— Так вы согласны? — на лице декана промелькнуло облегчение. — Вы поедете в Пантарэю?

— Да, — подтвердила я, и моё сердце от волнения и радости забилось с бешеной скоростью.

Я поеду в Пантарэю. И сделаю всё, чтобы больше никогда не вернуться в Даркхолл.

Глава 3

Все дни до перелёта я посвятила подготовке. Приходилось пропускать задания Хранителя, но мне было плевать. Плевать на пресную овсянку на завтрак и на застиранное постельное бельё, на насмешки сокурсниц, которые слишком много значения придавали статусу, и даже на попытки Нейта выбить меня из колеи. К счастью, мне повезло, и из неприятностей, которые он мне устраивал, за это время было только купание в холодном пруду.

Впрочем, то, что я перестала на него реагировать, явно разозлило его. Потому что последним вечером он поймал меня за углом общежития и, схватив за горло, прижал к стене. Я попыталась вырваться, врезав ему между ног, но моё тело охватила внезапная слабость. Должно быть, стащил что-то из медкабинета, предназначенное для расслабления.

Я бы сползла по стене, но он крепко держал меня, вжимая мой затылок в кирпичную кладку. Пальцы больно сдавливали шею, мешая дышать, но не настолько, чтобы придушить. Его глаза горели безумием, зрачки были расширены, а дыхание — рваным, словно он бежал ко мне из самого Лансфорта.

— Куда-то собралась, Эллиот? — проговорил он, приблизившись ко мне достаточно, чтобы я чувствовала его дыхание на своей щеке. — Я тебя не отпускал. Ты — моя игрушка.

Я попыталась ответить, но смогла только просипеть:

— Пусти, придурок.

Он коротко, зло усмехнулся. Кажется, этот садист получал удовольствие, причиняя мне боль. И оставалось только надеяться, что за время моего отсутствия он найдёт себе новую жертву.

— Ты даже не смотришь на меня больше, — его большой палец скользнул по моей шее, будто проверяя пульс. — Думаешь, если исчезнешь, всё закончится?

— Во-первых, — выдавила я, — Не думай, что я боюсь тебя. Во-вторых, я не сбегаю, а отправляюсь в простую учебную поездку. Если уж узнал про моё отбытие, мог бы выяснить и подробности.

Бездново днище!

Откуда он только пронюхал про то, что я куда-то собралась? Впрочем, моих планов это не меняло. На конференции Пантарэи будут представители многих других академий, и мне нужно было постараться перевестись в одну из них.

— Лжёшь, — прошептал он с какой-то странной, приторной интонацией, от которой мне стало тошно. — Я чувствую твой старх, Эллиот. Чувствую каждый раз, когда мы встречаемся. Готовься. Я собираюсь выпить его до дна.

Наши взгляды встретились.

— Да, я боюсь тебя, Нейт. Но это не значит, что ты сможешь меня сломать.

Вот только я сама не была в этом уверена.

— Я ведь ничего тебе не сделал, — выдохнул он. — Просто хотел, чтобы ты была рядом. Но ты сопротивляешься.

— Никто не согласится быть с кем-то только из страха. Я никогда не поверю в то, что у тебя ко мне есть чувства. Ты просто упиваешься моими страданиями.

Он резко отступил, и я едва удержалась на ногах. Слабость сразу начала отступать, но колени ещё подкашивались, так что пришлось схватиться за решётку ближайшего окна, чтобы точно не потерять равновесие.

— Если не вернёшься, — сказал он, глядя на меня сверху вниз, — я найду тебя, Эллиот. Найду — и ты станешь моей. И мне плевать, что ты об этом думаешь.

— Пошёл ты, — прошептала я, после чего выпрямилась и, прижав к себе сумку, не оглядываясь, пошла в общежитие. Вся моя воля уходила на то, чтобы продолжить шагать вперёд и не оборачиваться. На то, чтобы продемонстрировать Нейту, как трудно меня сломать.

Меня воспитывали никогда не сдаваться и не отступать. А если не получается решить проблему в лоб, всегда можно найти обходной путь. Путь, который принесёт больший результат меньшими усилиями.

Так я и оказалась в Виригии. Но старалась об этом думать поменьше: слишком многие могли прикоснуться к моим мыслям, и моей ментальной защиты могло быть попросту недостаточно.

Больше всего я опасалась, что Нейт выловит меня на взлётной площадке или, того хуже, полетит со мной. Но ранним утром следующего дня я его не встретила. Ни на крыше академии, куда приземлился небольшой воздушный дилижанс, ни в пути. И только когда погодный купол скрылся за ледяным лесом, я, наконец, расслабилась и неожиданно для самой себя рассмеялась.

5
{"b":"971511","o":1}