— Три капли раз в сутки, — сказал он и поставил флакон на стол, после чего сел обратно. — И никто не опознает в тебе ни теневого дракона, ни ту личность, под которой тебя знали в Даркхолле.
— Яд оборотней, — глухо проговорила я и сглотнула, пытаясь избавиться от кома в горле.
— Микродоза. Полностью магии тебя не лишит, — спокойно подтвердил Луи.
Я осторожно коснулась ножки бокала. Стекло было холодным, зачарованным так же, как и графин с водой, и вино медленно охлождалось внутри. Такое же тёмное, багровое, словно кровь.
— Насколько это безопасно? — наконец, спросила я.
— Абсолютно безопасно, если не превышать дозировку. При длительном употреблении запах может пропасть надолго. Но тебе ведь это только на руку, я полагаю?
Я медленно перевела дыхание и снова опустила взгляд на бокал, замерев в нерешительности. Луи со вздохом подался в мою сторону и попытался заглянуть в глаза:
— Ты ведь знала, что это часть сделки, и сразу согласилась. Так в чём дело?
— Просто… — я ещё раз сглотнула. — Теперь это стало не просто идеей, а реальностью.
Я подняла бокал и кивнула сама себе. Во имя Первородной Тени, если это будет ошибкой, то я хотя бы совершу её сама.
— Тогда за нас, — Луи тоже поднял бокал, и звук их соприкосновения пронёсся по комнате.
Я не почувствовала вкуса яда, в несколько глотков осушив бокал. Лишь вино. Насыщенное, сладкое, чуть терпкое. Его послевкусие долго оставалось на языке, а голова быстро начала кружиться.
Но меня это не беспокоило. Я прислушивалась к себе, пытаясь наладить контакт со зверем внутри. Дракон, который и без того сидел тише воды ниже травы, теперь словно перестал дышать. Потоки, ещё недавно нестабильные и рваные, постепенно выровнялись и потекли легко, свободно. Но это была обманчивая тишина. Магия внутри не успокоилась, а приглушилась.
Я закрыла глаза.
Внутри стало так пусто. Зверь, который всегда ощущался, как тень за спиной, теперь пропал, слившись с глубиной, с самым дном магического резервуара.
Ни жара. Ни шороха. Ни отголоска.
— Ты что-нибудь чувствуешь? — мягко спросил Луи и коснулся кончиками пальцев тыльной стороны моей ладони.
— Оглушительную пустоту, — выдохнула я.
— Значит, сработало, — проговорил он, и в его голосе скользнула тень облегчения.
Я вдохнула глубже. Воздух был насыщен ароматом вина, мяса, бархата, древесины — и я словно растворилась в них, став просто предметом интерьера.
— И что, теперь я пахну, как человек?
— Почти, — честно ответил дракон. — Я ещё чувствую твоего зверя. Но через несколько минут он уснёт.
Внутри было так тихо, что моих губ коснулась улыбка.
— Чему ты радуешься? — несколько удивлённо спросил Луи.
— Тишина. У меня на родине она считается добродетелью. Первородная тень не издаёт громких звуков. Кстати, ты на удивление спокойно относишься к тому, что происходит.
— Скорее рационально, — он вернулся к своему ужину. — Если вдруг кто-то явится и начнёт предъявлять что-то о твоём истинном прошлом, отрицай всё и ссылайся на меня. Я разберусь.
— А перевод в академию? Как ты организуешь его, если я вынуждена притворяться той… Лейлой?
— Это я тоже решу, — он усмехнулся. — Привыкай, любимая. Теперь я буду решать все твои проблемы. Все — до единой.
— Хорошо, — улыбнулась я и тоже продолжила свой ужин. — Постараюсь довериться тебе, любимый.
Ши'Кара, укрой меня, если я делаю шаг в пропасть.
Глава 6
Думала ли я, покидая Даркхолл, что больше никогда не вернусь в него? Я надеялась на это. Но что точно не входило в мои ближайшие планы, так это замужество. И всё же встреча с Луи была не иначе, как милостью Первородной Тени, потому что он стал ответом на все мои сложности.
После ужина у нас оставалось не так много времени до церемонии, но Луи, казалось, никуда не торопился.
— Прогуляемся? — спросил Варгас, и мы неторопливо пошли вдоль набережной реки в ту сторону, где остался припаркованный мобиль.
Наверное, этот дракон, как и я, волновался перед предстоящей свадьбой и пытался надышаться последними минутами своей драгоценной свободы. Я же просто наслаждалась видом укутанного сумерками города. На Храмовой Площади и отходящих от неё улицах уже зажглись первые фонари, и по стенам домов скользили неясные тени.
Но страшно не было.
Я даже почти не волновалась, и сердце, что неистово колотилось в начале нашего знакомства, билось теперь ровно и спокойно.
— Я думала, мы сразу пойдём в храм, — сказала я, чтобы нарушить молчание. — Ты пытаешься оттянуть неизбежное?
— Вообще-то, я кое-кого жду, — невесело усмехнулся Луи. — Но ты права, нам действительно пора.
Мы как раз подошли к припаркованному мобилю, но вместо того, чтобы просто забрать из него свои вещи, Луи распахнул передо мной пассажирскую дверцу.
— Мы поедем? — спросила я и скользнула в салон. Внутри пахло кожей и цитронами, но сильнее всего я ощущала запах дракона, и от того, как он окутал меня, вдоль позвоночника прошла волна дрожи.
Разве я должна так остро реагировать после того, как приняла яд оборотня?
Или это, наоборот, какой-то побочный эффект?
— Кто будет на церемонии? — спросила я, чтобы немного отвлечься. — Твои родственники? Друзья?
Язык чесался спросить, куда и при каких обстоятельствах делась настоящая невеста, ведь я совсем недавно видела их вместе, но всё же обуздала своё любопытство. Уверена, у дракона были веские причины заключать договор именно со мной, и на первое время этого было более, чем достаточно.
— Не думаю, что родители появятся, — Луи с невозмутимым видом завёл двигатель и плавно вырулил с парковки. — Они не одобряют мой брак с Лейлой.
— О, — только и смогла сказать я. — Они знакомы?
— Заочно. Официального представления не было.
Что ж, тем лучше для меня. Несмотря на то, что я смогла в точности скопировать внешность мисс Мариотт, у меня оставались некоторые опасения относительно того, что кто-то мог узнать во мне подделку. Можно было проколоться на любой мелочи: не то слово, не тот жест, не тот поворот головы.
— Не волнуйся, — Луи словно прочитал мои мысли. — Даже тот, кто хорошо знает Лейлу, любой твой промах спишет на волнение. Всё же свадьба не каждый день случается.
Немного расслабившись, я кивнула. В приоткрытое окно задувал прохладный ветерок, приносивший с собой запах реки и оживлённой городской площади. Несмотря на сгустившиеся сумерки, на тротуарах всё ещё было достаточно прохожих, которые спешили по своим делам или же просто прогуливались.
Заезжать на Храмовую Площадь Луи не стал, да и парковаться там было негде. Мы просто встали поближе к храму, и, забрав из мобиля всё необходимое, направились к нему пешком.
В дверях высокого храма, что, вероятно, считался одной из главных достопримечательностей Пантарэи, нас уже встречал жрец.
— Мистер Варгас, мисс Мариотт, — поприветствовал он нас с дружелюбной улыбкой. — Прошу следовать за мной.
Внутри, в отличие от оживлённой площади, было безлюдно. Вероятно, храм уже закрылся для посетителей, и кроме гостей свадьбы больше никого не пускали. Звуки моих шагов отражались от стен, длинное платье тихо шуршало, но громче всего, казалось, было биение моего сердца.
Ши'Кара, во что я ввязалась? Стоит ли эта игра свеч? Что будет, если мой обман раскроется?
Рука Луи неожиданно скользнула вниз, и он, поймав мои заледеневшие от волнения пальцы, бережно сжал их.
— Сейчас тебя проводят в комнату невесты, — тихо предупредил он. — А я подойду через некоторое время, нужно кое-что подготовить.
Мы разделились, и жрец проводил меня в небольшое, похожее на гостиную помещение, где кроме дивана, столика и большого зеркала во весь рост ничего не было.
— Вас позовут, мисс Мариотт, — сказал мужчина и прикрыл за собой дверь, оставив меня в одиночестве.
Да, не так я представляла себе свою свадьбу. По крайней мере, рядом со мной должны были быть мои близкие: родители, сестра и подруги. Но всё случилось, как случилось, и в итоге я осталась в одиночестве. Но едва я успела загрустить, как появился Луи. В руках у него была папка с документами.