Литмир - Электронная Библиотека

Я посмотрела на Луи, лицо которого снова стало расслабленным и нечитаемым, только взгляд остался цепким и внимательным, который переходил от одной точки чертежа к другой быстрыми короткими движениями.

— И в чём заключается твой проект?

— Это проект водоотводов, которые должны перевести часть снежной массы в управляемый водный поток, — он провёл задним кончиком пера от гор вниз, к долине. — С помощью силы клана мы можем удерживать ледники от стихийного схода и контролируемо спускать воду через этот хребет. Если установить плетения-ловушки здесь, здесь, здесь и вот здесь, вода начнёт подниматься наверх, а потом спускаться по старому руслу между этих двух гор. Оно давно пересохло, и если мы его восстановим, то долина получит воду, а предгорья перестанут страдать от наводнений.

— Красиво. Признаться, я даже не думала о том, что здесь тоже учишься.

Луи неожиданно хохотнул:

— А что я, по-твоему, здесь просто живу?

Я неопределённо пожала плечами и чуть виновато улыбнулась:

— И какой у тебя профиль?

— Управление стихией воды, — он повернулся ко мне, и наши взгляды встретились. Я невольно обратила внимание на то, что в его ясных голубых глазах заметен блеск, словно свет отражался от заснеженной поверхности.

— А можно задать глупый вопрос? — я чуть склонила голову.

* * *

Луи перестал раскачиваться, со стуком опустив ножки стула на пол.

— Валяй, — усмехнулся он.

— Что вы вообще проходите на углубленном курсе управления стихией воды? То есть, я хочу сказать… Ты ведь ледяной дракон, и владение стихией у тебя в крови.

Луи тихо рассмеялся.

— Ну да… Ты никогда не слышала о том, какие бывают катастрофы, если маг-недоучка возьмётся за управление городским водоснабжением или, например, коррекцию погоды?

Я невольно задумалась. В Шигару у нас было целое министерство погоды, в котором работали десятки обученных профессионалов, но я покинула отчий дом до того, как должна была изучать работу министерств. Поэтому об их работе имела только очень отдалённое представление.

— Курс длится семь лет, — проговорил Луи и с грохотом уронил передо мной стопку книг, которую взял с полки над столом. — Гидродинамика, термодинамика, прикладная метеорология, гляциология…

— Что? — невольно перебила я. — Впервые слышу это слово.

— Наука о ледниках. Так, дальше. Инженерная магия — мы хоть и не артефакторы, но должны уметь сочетать плетения и строение русла. Городское водоснабжение — этот курс длится полтора года, и все мы на втором курсе проходим практику на паровых контурах академии. Кстати, они не только подают воду, но ещё отапливают помещения и приводят в работу множество механизмов.

Он подумал немного.

— Ты себе не представляешь, какую большую роль вода играет в нашем мире и как она влияет на всё вокруг. Например, если я решу превратить лёд в воду, то выпущу в воздух огромное количество холода, что непременно скажется на его влажности. — Луи усмехнулся и покачал головой: — Но тебе это всё не интересно.

— Отнюдь, — я покачала головой. — Ты говоришь, что хочешь протянуть воду через горный хребет. В чьём он владении?

— Провинция Тэрн. Там живут шахтёры, они под управлением клана Артас. Добывают металлы, часть отдают короне Иррингар, часть уходит совету старейшин… А почему ты спрашиваешь?

— Подобные решения всегда затрагивают интересы нескольких сторон, и для того, чтобы одобрить твой план, сначала необходимо договориться со всеми. Не будет ли ваше русло создавать проблемы для местного населения? Не пересекается ли оно со входами в шахты и не будет ли вода провоцировать обрушения?

Луи несколько мгновений смотрел на меня, а потом вдруг рассмеялся:

— Элли, это же просто курсовой проект, никто не собирается претворять его в жизнь! Я лишь теоретизирую ради зачёта!

— Я тоже теоретизирую. Не ради зачёта, а ради интереса. Итак, ты не думал о том, как твои изменения повлияют на соседствующие земли?

— Какие соседствующие земли? — выразительно изогнул бровь Луи.

Я вся собралась и подалась в сторону стола:

— У тебя есть карта? Должна быть, раз ты работаешь с ландшафтом.

— Минутку.

Он встал и, немного поискав среди стопки тетрадей, достал атлас земель Истхелльгена, после чего открыл страницу с провинцией Тэрн и развернул карту, которая заняла половину стола. Я сощурилась, рассматривая фигурки условных обозначений.

— Итак, смотри. Здесь проходит торговый путь…

Луи Эван Варгас

Я сам не понял, в какой момент мне стало так легко и свободно в её компании. Целый час мы спорили над картой, и наши пальцы то и дело случайно соприкасались, когда мы указывали на одно и то же место, щёки Элли порозовели, а тонкая сорочка сползла налево, обнажив круглое, изящное плечо.

Она действительно хорошо понимала в политике, и я снова невольно задумался о том, кто она и откуда. Обещание сдерживало меня от расспросов, но она сама словно надеялась, что я угадаю. И с каждым разом у меня оставалось всё меньше сомнений.

Простые люди… даже простые драконы редко бывают такими дипломатами, как она. Редко держатся, как она. Редко так хорошо образованы. Она явно была близка к короне, вопрос только в том, насколько. И почему скрывается.

Схватив перо, она начала подписывать на полях моего чертежа названия соседних провинций и возможные точки конфликта, её профиль особенно подчёркивался мягким светом настольной лампы.

Я усмехнулся.

И за что мне Богиня даровала это чудо?

Я отстранился и откинулся на спинку стула, поймав себя на том, что не могу смотреть на неё просто как на напарницу. При всём желании не видеть в ней женщину было просто невозможно.

Невозможно.

Но я должен был держать дистанцию.

— Элли, — сказал я, и она, перестав писать, повернулась ко мне. — Нам стоит быть осторожнее.

— О чём ты? — её брови на мгновение опустились, отчего она стала ещё более милой.

— Кажется, мне будет жаль, когда наши два лунных цикла подойдут к концу, — я криво улыбнулся. — Должно быть, Праматерь даровала мне тебя в награду за что-то, и я действительно ей благодарен за это…

— Или в качестве аванса, — заметила Элли и подняла в воздух перо. — Ты ей отплатишь за это, когда спасёшь несчастные деревни от потопов!

Она снова заставила меня рассмеяться. А через пару мгновений, медленно выдохнув, я заглянул в её бездонные чёрные глаза:

— Элли, я сегодня переступил черту, когда поцеловал тебя там, на вечеринке…

— Разве это было не для поддержания легенды?

— Да, но… — я покачал головой. — В общем, нам стоит быть осторожнее, чтобы брак оставался лишь печатью на бумаге.

Улыбка сошла с её лица, и она снова стала внимательной и настороженной Элли. Мне захотелось срочно что-то сделать, чтобы вернуть обратно другую, живую, увлечённую девушку, которая готова спорить со мной о проекте, — но промолчал.

— Это обязательно? — вдруг спросила она. — Дело в том, что защита клана мне понадобится, и я была бы не против, если бы всё это продлилось дольше, чем два месяца. Чем дольше я задержусь на одном месте, тем дольше смогу жить, как нормальный человек. Луи, я… так устала убегать.

Я хотел было что-то сказать — даже губы дрогнули, — но не решился. Кажется, она впервые заговорила со мной о том, что на самом деле с ней происходило, и так легко было разрушить этот момент.

— Элли…

— Прости. — Она встала и поправила сорочку на плече. — Да, ты прав, это было условие нашего договора, и я приняла его таким. К тому же, мне тоже не стоит ни к кому привязываться.

Она прошла к окну и, распахнув его, замерла, глядя куда-то в небо. Ветер трепал её волосы и ткань сорочки, мягко обхватывая её тонкую фигуру.

— Элли, — я подошёл к ней и остановился прямо за спиной. — Поверь, ты бы не хотела, чтобы наш брак продлился дольше.

— Что ты хочешь этим сказать? — тихо спросила она, не оборачиваясь.

Я сделал медленный вдох, пытаясь подобрать правильные слова, но они упорно ускользали от меня.

35
{"b":"971511","o":1}