Мягкие пальцы Джей касаются моей руки, и, как в ту самую первую ночь, это вытягивает меня из тьмы.
— Волнуешься?
Я отворачиваюсь, отказываясь признаться вслух, хотя на самом деле я напряжен сильнее, чем когда Сенсей учил меня правильно падать. У меня тогда не получалась группировка, и я постоянно бежал, замирая прямо перед прыжком. Тогда я не мог назвать то, что чувствую, но тело кричало, что если я сделаю то, чему учит Сенсей, то сломаю шею.
— Нормально признать, что ты нервничаешь, — советует Джей. Она наклоняется, чтобы прошептать: — Я никому не скажу.
— Чувства здесь ни при чем. Я делаю то, что должен.
— Чувства здесь при всем, — она морщит нос. — Нервничать — значит, тебе не все равно. Бояться — значит, ты будешь осторожным. В этом нет ничего плохого.
— Дай угадаю, твоя бабушка тебя этому научила?
— Бабуля говорила мне доверять своей интуиции.
— И что говорит твоя интуиция?
Я снова смотрю в окно. Зейн и Сол закончили погрузку, к ним навстречу выходит Датч.
— Моя интуиция говорит… что всё пройдет хорошо.
Я резко поворачиваюсь к ней. Джей отбрасывает волосы назад.
— Потому что я здесь.
Я просовываю палец под лямку ее сумки для ноутбука и слегка дергаю.
— Не знал, что компьютеры умеют останавливать пули.
— Может, пока и нет, но когда-нибудь…
Я улыбаюсь.
Датч замечает нас с подъездной дорожки и машет обеими руками. Я снова каменею.
— Поехали.
Мы с Джей присоединяемся к братьям у машины.
— Всё готово, — говорит Датч, бросая на меня многозначительный взгляд.
Я киваю.
По дороге к складу никто не говорит. Датч уставился в пол, а Сол нервно щелкает зажигалкой, пока ведет машину.
— Ты можешь прекратить? — шипит Зейн. — Что, если ты уронишь эту штуку и вся машина взлетит на воздух?
— Это так не работает, — напряженно отвечает Сол. — Нужна специфическая топливовоздушная смесь и источник возгорания в нужном месте, чтобы начался пожар. — Он снова щелкает зажигалкой. — В худшем случае, если я ее уроню, просто немного обгорит обивка.
— Я не хочу проверять эту теорию, окей? Так что угомонись, — ворчит Зейн.
Сол проклинает его себе под нос, но убирает зажигалку. Я смотрю в окно, отмечая, как меняется пейзаж: город остается позади, мы приближаемся к порту. Дома становятся все меньше, превращаясь в лачуги. По другую сторону дороги плещется черная, как чернила, вода, сливаясь с непроглядной ночью.
Сол паркует машину перед складом. Рен выходит нам навстречу.
— Все, оставайтесь здесь, — рычу я. — Дайте мне поговорить с ним.
— Эй, эй, — протестует Зейн.
Датч отстегивает ремень и подается вперед, его янтарные глаза светятся в темноте. — Я думал, мы идем вместе.
— Сначала я оценю обстановку.
— А потом что? — спрашивает Зейн. — Разве мы не собираемся предложить им деньги?
— Для этого мне не нужно, чтобы вы все там были.
— Кто сказал? — Сол качает головой.
Я хмурюсь из-за их настойчивости.
— А если Эйс и его приятели начнут запоминать лица?
— Мы твои братья. Они уже знают наши лица, — парирует Зейн.
— Это слишком опасно.
Сол смотрит на меня с недовольством.
— Я здесь, Финн. Я знаю, на что иду.
— Никаких одиночных выступлений, — добавляет Зейн.
Датч говорит твердо, будто решение уже принято:
— Можешь говорить с Эйсом один, если хочешь, но мы будем достаточно близко, чтобы ворваться, если придется.
В этот момент Рен стучит в стекло. Он протягивает телефоны.
— Как вы и просили.
Я предлагаю их Джей на заднем сиденье и коротко киваю.
— Я на связи, — она открывает ноутбук и подключает первый телефон.
Я вылезаю из машины. Звуки трех других дверей, открывающихся и хлопающих, эхом разносятся следом. Шаги шлепают по грязи и камням. Датч первым обходит фургон:
— Почему ты забрал их телефоны? Я думал, ты отверг план Джей?
— Отверг.
Он выгибает бровь.
— Она работает над запасным вариантом.
Датч отступает, но его челюсть сжимается, будто он сдерживается, чтобы не начать спорить. Я подхожу к Рену:
— Они что-нибудь говорили?
Слабый лунный свет пробивается сквозь облака, освещая темные глаза и суровое лицо Рена.
— Нет. Мы оставили им еду и воду, как вы просили, но они не ели.
— Как долго они заперты? — спрашивает меня Датч.
Я проверяю часы. — Четырнадцать часов.
— Еще десять часов, и кто-нибудь может заявить об их пропаже, — задумчиво говорит Сол.
— Возможно, о них уже заявили как о пропавших, — мрачно говорит Датч.
С желудком, скрученным от тревоги, я возвращаюсь к фургону и стучу в стекло рядом с Джей. Дверь со скрипом открывается: Джей в моей толстовке поверх больничной сорочки. Она достаточно длинная, чтобы прикрывать колени. Даже несмотря на то, что мысли заняты другим, я одобрительно осматриваю ее. Не могу объяснить почему, но мне нравится видеть ее в своей одежде.
— Не спрашивай, — говорит она, кусая нижнюю губу. — Я пока ничего не нашла. Моему алгоритму нужно тридцать минут, чтобы систематизировать все эти данные.
Я проверяю часы. — У нас нет столько времени. Придется делать это вручную.
— Вручную? — ее брови ползут вверх.
— У тебя есть свой телефон?
Она кивает.
— Я иду внутрь. Буду тянуть время, пока ты не найдешь что-то, с чем я смогу работать.
— Что именно я должна искать? — выпаливает она.
— Увидишь — поймешь.
— Финн…
Я захлопываю дверь и твердо говорю ей через стекло:
— Что бы ни случилось, ты не выходишь из этого фургона. Ни при каких обстоятельствах.
Молчание Джей давит.
— Ни при каких обстоятельствах, — повторяю я низким, жестким голосом.
— Окей, — пищит она. — Я поняла.
Я направляюсь обратно к группе, ожидающей у склада. Хаято и Рен присоединились к моим братьям, хотя не разговаривают с ними.
— Вы двое, — указываю я на своих телохранителей. Они оба вытягиваются по стойке смирно. — Ждите здесь.
Рен и Хаято кланяются. Я останавливаюсь прямо рядом с поклонившимся Реном и бросаю быстрый взгляд на фургон. Рен косится туда же и кивает, показывая, что понял.
Я двигаюсь вперед.
— Сол, Датч, Зейн… вы прямо снаружи. Убедитесь, что никто не войдет. Или не выйдет.
Братья и Сол окружают меня с обеих сторон, когда я подхожу к двери.
— А как же Джей? — шепчет Датч.
— Джей следит за деньгами, — шутит Зейн, когда мы приближаемся к входной двери.
Сол смотрит на меня с предвкушением. — Что ты попросил ее сделать? Взорвать их телефоны? Установить скрытую камеру?
— Она делает то, что под силу только «Джинкс», — отвечаю я.
— Ты хочешь получить доступ к их секретам, — Датч моментально понимает мой план.
Зейн выглядит впечатленным.
Глаза Сола расширяются. — «Джинкс» найдет всё, что эти парни хотят скрыть навсегда.
— Сможет ли она сделать это только с помощью их телефонов? — спрашивает Зейн, останавливаясь прямо перед дверью.
— Да, — в этом я не сомневаюсь.
— Даже если там есть что-то компрометирующее, нет гарантии, что она найдет это вовремя, — предупреждает Датч.
— Тогда я дам ей время, — говорю я.
Глубоко вздохнув, я толкаю дверь.