Литмир - Электронная Библиотека

— Один-ноль, — забывшись, вскрикнула Рамона и тут же виновато опустила глаза.

Всё верно, благородные леди так себя не ведут. Впрочем, реакция истинного аристократа Шекли оказалась не лучше. Грязно выругавшись, он повернулся к Бёрну.

— Дистанция, мощь! — захлёбывался он эмоциями. — Как вы этого добились?

— Секрет фирмы, — усмехнулся Алекс.

— А точность? — продолжал требовательно Ричард. — Это ведь не случайность? «Стингер» стоял… Но ваша машина была на ходу! На такой дистанции… Прямо в рейлган! Везение?

— Кто его знает, — отозвался Алекс, не скрывая улыбки. — Может, это случайность, а может, работа автоматического стабилизатора ствола.

Шекли смерил его взглядом и, схватившись за поручень, с постной миной на лице продолжил наблюдать за сражением. Кажется, он уже ощущал близость своего поражения. Но всю его глубину ещё предстояло осознать.

Лишившийся рейлгана «Стингер» сдаваться не собирался. Теперь уже он шёл на сближение, пытаясь выйти на оптимальную дистанцию скорострельной плазменной пушки. Пилот был явно опытный и мотивированный. Грамотно использовал рельеф, не давая вести прицельный огонь.

Фергус, впрочем, не спешил тратить последний заряд накопителя. Не потому, что не мог, — не хотел. Алекс поставил ему задачу показать все преимущества машины, а не победить. Сделать так, чтобы это не показалось критической случайностью. И Кан старался изо всех сил.

Теперь, когда дистанция сократилась до средних величин, бой должен был условно идти на равных. Сгустки плазмы срывались с орудий обеих машин. Началась банальная перестрелка. Противники кружили друг против друга, используя свои преимущества.

«Стингер» оказался весьма мобилен — низкий профиль, хищно согнутые птичьи ноги, мощные шаговые двигатели. Пилот Шекли, ловко двигался между скальными выступами, использовал складки местности, пытался атаковать «Аргус» исподтишка. Пилот выжимал из своей машины максимум…

Но разница между ними была видна невооружённым глазом. «Аргус» двигался иначе. Со стороны казалось, будто это не машина вовсе, а человек. Прятался за препятствиями, выглядывая ровно на мгновение, чтобы дать ответный залп.

Прыжковые двигатели включались короткими импульсами, позволяя менять позицию быстрее, чем противник успевал корректировать прицел. Он припадал на колено, отскакивал, приседал, прыгал, скользил… Разве что сальто не крутил.

При этом непрерывно стрелял. Сбивая щиты, поочерёдно метил в те участки брони «Стингера», куда прежде не прилетало. Бил прицельно, так, чтобы не вывести противника из строя раньше времени. Даже когда пропускал удары, делал это так, что не оставалось сомнений — он полностью контролирует ход боя.

— Бездна, Моркштерн! Он же сейчас специально подставился, чтобы продемонстрировать прочность брони? — вскрикнул Ричард.

— У Фергуса были такие инструкции, — согласился Бёрн, не видя смысла отрицать очевидное.

— Признайтесь, — в глазах Шекли читалась смесь жалости и уважения, — Это не мобильный доспех? Нечто ближе к силовому костюму, верно? Вы использовали как основу сверхтяжёлый СК? Я слышал о таких разработках. Дорого, но невероятно эффективно.

— Не угадали, — покачал головой Алекс.

— Да ладно вам! — магнат всплеснул руками. — Я не в претензии! В правилах не было такого запрета. Аплодирую вашей находчивости. Признавайтесь: что послужило основой?

Алекс перевёл на него недовольный взгляд.

— Полно, Шекли! — деланно оскорбился он. — Не надо мне приписывать несуществующие заслуги. Всё это создано с нуля.

— Не может быть! — настаивал пожилой аристократ. — Одни только накопители чего стоят! А пушка… И управление. Сколько здесь процентов от артефакта?

— Менее десяти на всю конструкцию, — охладил его пыл Алекс, — Я повторяю вам снова: это предсерийная модель. С новым шасси процент будет ещё ниже, а цена снизится в разы…

— Не верю! — вырвалось у Шекли.

И это было не обвинение во лжи, а неспособность осознать, как такое возможно.

— Как же сильно я вас недооценил! — выдохнул Ричард. — Что ж, тогда не будем продолжать этот фарс. Я признаю поражение.

Он уже отворачивался от полигона, когда Алекс остановил его жестом.

— Неужто вы решили пропустить самое интересное?

Шекли замер, заглянув Бёрну в глаза.

— Разве мы ещё не всё увидели? — буркнул он.

— Лучшее я оставлял на десерт, — кивнул зеленоглазый.

— Ну так показывайте…

Алекс тут же подал знак своим людям. Парсон кивнул и что-то тихо произнёс в коммуникатор.

Ситуация на полигоне мгновенно изменилась. «Аргус» вдруг перестал петлять и уклоняться. Выпрямившись в полный рост, он пошёл на противника в лобовую атаку, а пилот «Стингера», не веря в свою удачу, зажал гашетку.

Скорострельное плазменное орудие било очередями с оптимальной дистанции. Все снаряды в одну точку, словно плазменный резак. Никакая броня не устоит… Однако до брони дело и не дошло. В метре от вытянутой руки «Аргуса» возникло голубоватое сияние. Силовой барьер впитывал в себя килоджоули энергии, в то время как один из кристаллов на плече гас, теряя энергию.

— Щит? — улыбнулся Шекли. — Где вы спрятали генератор? Где излучатели? Это какой-то бред.

— А их и нет, — согласился Алекс.

В этот момент энергия, запасённая в накопителе, иссякла, и барьер развеялся. Но «Аргус» был уже вплотную к застывшему «Стингеру». В следующее мгновение разрядился второй плечевой кристалл, успевший восстановить заряд. В четырёхпалой руке МД появился силовой клинок.

Взмах — и плазменное орудие врага вместе с конечностью отлетает в сторону, а спустя миг Фергус заставил свой МД присесть в эффектной позе и перерубить «Стингеру» ноги. После чего повернулся к смотровой площадке и отсалютовал, будто рыцарь на ристалище.

— Мой разум отказывается это понимать, — потерянно произнёс Шекли, и голос его дрогнул. — Что это было?

— Собственные навыки пилота, — объяснил Алекс. — Переданные на руку доспеха через специальный ретранслятор.

— Вы говорили, что он «воин».

— Так и есть, — Алекс позволил себе улыбнуться.

— Воин не мог нанести такой урон, не мог поставить такой щит… Рыцарь, как минимум.

— Всё верно, — согласился Бёрн, — Фергус не прыгал выше головы. Его навык был усилен кристаллом, запитанным от реактора-накопителя.

— Судя по силе навыков, это был уровень «мастера»… — удивление в голосе Ричарда превратилось в интерес.

— «Мастера», если использовать накопители. «Рыцаря», если подавать питание напрямую с генератора, — отвечал Бёрн. — А если посадить за управление «мастера», итоговая мощь будет суммироваться.

Оружейник застыл, что-то считая в голове. Губы его двигались беззвучно, а пальцы искали, видимо, калькулятор…

— Это невозможно! — выпалил он, без прежней уверенности. — Только не на серийной модели…

— Теперь это реальность, лорд Шекли, — возразил Алекс. — Я же говорил вам, что этот мобильный доспех разработан для одарённых. «Мастеров» у нас жалкий процент, а сюда можно посадить даже «адепта».

— Стоимость серийного экземпляра? — тон мужчины стал деловым.

— Раз в пять выше среднерыночной…

— В пять раз? В пять раз? Да вы издеваетесь? — не смог сдержать эмоции тот. — Вы предлагаете выкинуть на рынок мобильный доспех с характеристиками боевого робота по цене ниже оного?

— Я лишь указал на порог рентабельности, — пожал плечами Алекс. — Да и пилотировать его смогут только одарённые.

— Не важно, если для этого подойдёт даже «адепт»… — Шекли снова посмотрел на Бёрна. — Не понимаю, зачем вам понадобились новые шасси… Начни вы даже отливать его целиком из золота — к вам бы всё равно стояла очередь.

— Я так и говорил своему конструктору, но он настоял на оптимизации, — рассмеялся лорд Моркштерн. — Ну так что, лорд Шекли, вы всё ещё в деле?

— Шутите? — фыркнул старый аристократ. — Вы меня теперь отсюда за уши не оттащите.

— Даже учитывая необходимые для этого расходы? — Алекс протянул руку, и Парсон вложил ему в ладонь папку. — Это приблизительные подсчёты. Расходы предстоят внушительные, а прибыль будет очень нескоро.

52
{"b":"970781","o":1}