Литмир - Электронная Библиотека

Менталист скрипнул зубами.

— Вчера погибла легара Омитесская от зелья, купленного в лавке вашей невесты. Вы должны прекрасно понимать, как это серьёзно.

— Понимаю. Но лавка до вчерашнего дня принадлежала её бабке, — краем глаза я увидела мужскую руку, которая протянула менталисту бумаги. Тот углубился в изучение.

— Здесь не указано время передачи имущества, — наконец, отдал он их назад, — а значит, ваша невеста всё ещё остаётся подозреваемой.

— Ну так и делайте всё по закону, — равнодушно ответил мой жених. — Жду запрос на разрешение допроса, оформленный по всем правилам. А сейчас мы с невестой уходим.

В этот же момент я ощутила свободу движений.

— Диямира, пошли, — услышала я команду и вскочила, пока менталист что-то не придумал. Пусть приказывает, лишь бы не топили.

Быстрым шагом я следовала за женихом по узкому коридору. Он даже ни разу не оглянулся, поэтому разглядеть его возможности не было.

— Сейчас тебя отвезут домой. Повозка на улице. У меня ещё дела здесь. Приеду вечером. Тогда и познакомимся, — выдал он на ходу, махнул рукой мне на дверь и свернул в другой коридор. Я подвисла на мгновение, но быстро продолжила путь на выход. Вечером так вечером, мне же лучше. Успею хоть немного привести себя в порядок, оглядеть лавку и переодеться. Только во что? Надо будет у Лелабеи спросить, подходит ли что-то из моей одежды под стиль этого мира. С одной стороны, на мой домашний комплект — шорты и топик — никто не косился. С другой стороны, это странно. Картинка логическая не складывается: как так-то, учитывая то немногое, что я успела узнать. Но браслет молчал. Видимо, местная мода не входила в его «базовые знания и умения». Ну и ладно, узнаю у малышки.

Мимо повозки я не прошла — она единственная стояла на улице, слабо освещаемой лишь лучами рассветного солнца. Нырнула в тёмное пространство и начался ад поездки дубль два. Этому миру явно не хватает какого-то попаданца-инженера! Как они вообще выдерживают такую дорогу, я не понимаю! Впечатление о мире с каждой минутой становилось всё хуже. Какое счастье, что ехать недалеко. Но на будущее стоит всегда ходить пешком — если, конечно, оно у меня будет. Пока есть только отсрочка. Но и за это спасибо.

— Лелабея, ты где? — ворвалась я в дом с единственным желанием. Пока единственным.

— Здесь, миара, — услышала я из того же угла, в котором её увидела первый раз.

— Покажи мне, где в доме дамская комната, — взмолилась, надеясь, что назвала её правильно. По крайней мере, в книгах на родине так чаще всего писали.

— Конечно, миара, следуйте за мной.

Мы поднялись по скрипучим ступеням на второй этаж. Малышка хлопнула в ладоши, под потолком вновь зажглись светлячки. Она указала мне рукой на деревянную покосившуюся дверь, за которой я быстро скрылась. И только через пару минут мне полегчало настолько, что смогла рассмотреть обстановку. Как-то всё не радостно. Обшарпанные деревянные стены, в углу под потолком чернеет плесень. Туалет — дыра в полу и ещё неизвестно, куда ведёт, учитывая, что это второй этаж! Запах, естественно, соответствующий. У стены простенький грязный рукомойник с ведром под ним. Как бы ни было брезгливо, но руки я помыла, умылась холодной водой и, взбодрившись, вышла в коридор. Если остальной вид дома будет такой же, то я себе не завидую. Хотя с учётом всех обстоятельств… Завидовать в любом случае нечему. Проблемой больше, проблемой меньше уже не играет сильной роли.

— Лелабея, покажи дом, — попросила я дриаду, которая смирно ждала меня.

— Конечно, миара.

— Прошу, хватит меня так называть. Просто по имени.

— Как скажете, миара Диямира.

Я скрипнула зубами. Но молча пошла за дриадой. Второй этаж меня, мягко сказать, разочаровал. Общая картина была такой же: грязь и развалины. В дыры в потолке весело заглядывали лучики солнца.

— Старуха ночевала здесь? — с сомнением я оглядывала одну из спален с кроватью по центру комнаты.

— Нет, миара Диямира, последние несколько лет она предпочитала всё время проводить внизу.

— Понятно, тогда покажи первый этаж.

Там всё оказалось сильно лучше. Просторный и, главное, чистый торговый зал с полками вдоль стен, на которых сиротливо валялось несколько флаконов, заполненных сверкающей жидкостью разных цветов. Посередине, выбиваясь из общей картины, застыли мои два чемодана, ярким пятном выделяясь на фоне светлых стен и пола. Здесь же был и небольшой столик с двумя креслами, на этом обстановка заканчивалась.

На второй половине этажа расположились неплохого размера кухня, со стоящей у стены кроватью, прачечная-купальня и чулан. Там же был дополнительный выход на задний двор.

— Она прямо на кухне, что ли, спала? — я нахмурилась. Никогда не любила квартиры-студии. Но, похоже, придётся осваивать — здесь хотя бы дыр в потолке нет и ничего не разваливается.

— Да, миара Диямира.

— Лелабея, мне очень неуютно слышать такое обращение, — вздохнув, предприняла я ещё одну попытку достучаться до малышки. — У нас так было не принято. Ты можешь меня называть Диа? Мне так будет привычней.

— Конечно, миа… Диа.

— Спасибо! — я даже облегчённо выдохнула. — А ты где спишь?

— Там, — махнула девочка рукой в зал. Что-то не поняла. На креслах, что ли?

— Где именно там? Покажи.

Дриада привела меня в затемнённый угол торгового зала.

— Я не понимаю. Почему ты спишь здесь?

— Указание хозяйки. Я всегда должна быть в зале, чтобы позвать её, если перед дверью появится покупатель. Но чтобы меня не видели, и я не портила дорогую мебель, — равнодушно поведала малышка. Я похолодела. Что за дикость⁈ Ей ведь даже лечь негде!

— Я поняла. Указание отменяю, раз уж теперь я твоя хозяйка, — аж поморщилась от этого словосочетания. — Где тебе спать, решим позже. В доме есть еда и вода?

— Конечно, миара… Диа. Я сейчас быстро всё приготовлю!

Я вздохнула, но спорить не стала. У меня нет знаний ни о местных плитах, ни о продуктах, и выделываться сейчас нет смысла. Понаблюдаю за ней, потом перехвачу обязанность.

— Лелабея, скажи, в чём здесь ходят женщины? — устроившись за столом, поинтересовалась, наблюдая за действиями малышки и пытаясь запомнить.

— В платьях, Мира.

— Почему на мои вещи тогда никто не обратил внимания?

— В браслете заключено заклинание иллюзии, — начала объяснять девочка, шустро шинкуя неопознанные мной овощи, — оно действовать будет сутки. В доме правопорядка такие незначительные заклинания развеиваются только в особых камерах, но туда попадают лишь преступники против короны.

— Хорошо. Непонятно, но хорошо. Ладно, другой вопрос: почему бабка дала мне вообще этот браслет? Она же явно знала, что придут стражи порядка, раз так быстро свалила куда-то и скинула лавку. К чему эти траты? Браслет-то явно непростой.

— Он принадлежит этому дому и при передаче всегда достаётся новой хозяйке.

— И часто здесь меняются хозяйки?

— Я видела только трёх, миара. Ой, простите!

— Ничего, — отмахнулась я. — Привыкнешь. А ты с этим домом с самого начала его постройки? Раз уж тебя тоже передают.

— Да, Диа.

— Сколько тебе лет было?

— Пятьдесят.

Ага, что-то около пяти значит, если я правильно поняла, как высчитывать её возраст на наш, человеческий.

— Помнишь, как его строили?

— Нет.

— Может, тогда знаешь, почему такие условия?

— Нет, миара Диа, простите, — покачала она головой, раскладывая по глиняным тарелкам ароматное рагу. У меня заурчало в животе, и я решила отложить вопросы.

Глава 4

В самый разгар уборки раздался стук в дверь. Я испуганно замерла. Новоявленный жених обещал прийти вечером, сейчас же солнце едва перевалило центр небосклона. Других гостей не ожидалось. Стражи? Но как мне тогда действовать, если это действительно они?

Я на цыпочках прокралась к двери, прислушалась. Оттуда не доносилось ни звука. Бросила вопросительный взгляд на дриаду.

4
{"b":"967486","o":1}