Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я снова посмотрел на лисичку.

— Ты сможешь показать мне хотя бы примерное место? Тот сектор, где ты видела дверь? Вспомни всё, что можешь. Любую мелочь.

Лира попятилась.

— Я не хочу туда лезть. Говорю же, там пахнет смертью. И, прежде чем я тебе что-то покажу… — она выпрямилась, стараясь казаться больше и грознее. — Ты должен всё рассказать Арианне. Хватит игр! Она обязана знать, кто ты на самом деле. Тоже мне муж, ничего о себе не рассказывает. И вообще, какие у тебя намерения?

Она сощурилась и посмотрела мне прямо в душу.

— Ты поиграешься в спасителя и бросишь её, как только получишь то зачем приехал? Или, как только снимешь проклятие? Она не игрушка, имей это в виду! Она и так настрадалась, и я тебя из-под земли достану, если ты решишь её бросить.

Воинственный настрой Лиры умилял и восхищал. Не зря говорят, что эльдуфы — зеркальное отражение своего хозяина. Лисичка сейчас была точной копией Арианны — такая же маленькая, наивная и воинственная.

Я медленно перевёл взгляд на Арианну.

— Я не отпущу её, — произнёс я тихо, но жёстко. — Никогда. Ни ради политики, ни ради безопасности. Она — моя. И если мне придётся сжечь этот мир, чтобы она была счастлива, я принесу факел.

Лира несколько долгих секунд смотрела на меня, сканируя своей магией, ища хоть каплю фальши. Не нашла. Она кивнула, принимая ответ.

— Хорошо. Я поверю тебе. Пока. Но что ты собираешься делать с проклятием? Оно ведь…

Договорить она не успела.

В комнате, за стеклом, раздался громкий, требовательный стук в дверь.

Я и Лира синхронно повернули головы. Я видел, как напряглась Марлен, как вздрогнула Арианна. Герцогиня встала, оправила платье и подошла к двери.

На пороге стояла девушка. Тощая, с острым носом и бегающими глазками — фрейлина Лавены, Доротея, кажется. Даже через стекло я видел её елейную, фальшивую улыбочку. Она что-то говорила, активно жестикулируя.

Марлен отшатнулась, её лицо вытянулось от удивления. Арианна побледнела.

Я приложил ладонь к стеклу, усиливая слуховую магию.

— … Его Величество Король Леопольд объявляет, что сегодня вечером состоится торжественный бал, — донёсся до меня приторно-сладкий голос фрейлины. — И Её Высочеству, и Вам, герцогиня, необходимо подготовиться. Явка обязательна.

— Бал⁈ — переспросила Марлен, её голос дрогнул от возмущения. — Но ведь торжество должно было состояться через неделю, в честь закрытия Ледяной Ночи! Как можно собраться на бал за два часа?

Фрейлина улыбнулась ещё шире, но эта улыбка была похожа на оскал.

— О, планы изменились, Ваша Светлость. Король желает порадовать наших гостей. И… — она сделала театральную паузу, наслаждаясь эффектом. — Это будет не просто бал. Это будет бал-маскарад. Маски обязательны для всех.

Я почувствовал, как мои губы растягиваются в недоброй, хищной улыбке.

— Маскарад… — прошептал я.

Значит, Его Величество что-то задумал. Маски — идеальное прикрытие для подмены, яда, тихого устранения неугодных или для того, чтобы вывести Арианну из игры, спрятав её лицо.

Он хочет сыграть ва-банк.

— Что ж, Леопольд, — прошептал я, глядя в спину уходящей фрейлине. — Ты хочешь маскарад? Ты его получишь. Но ты забыл одно правило: никогда не приглашай дракона на танец, если не готов сгореть.

Теперь у него точно не получится меня переиграть. Я повернулся к Лире.

— Возвращайся к ней. И скажи, чтобы не боялась. Король еще пожалеет, что пошел против меня.

Глава 9

Подлость

Арианна

Дверь за фрейлиной закрылась, но запах её приторных духов всё ещё витал в воздухе, смешиваясь с моим нарастающим страхом. Бал-маскарад. И именно сегодня.

— Это безумие, — прошептала Марлен, нервно теребя веер. — Леопольд никогда не меняет планов так спонтанно.

Да, не меняет. Обычно дядя все планирует далеко наперед и всегда чётко следует этому, но сейчас складывается впечатление, что все эти изменения неслучайны.

— Он собирался на этом маскараде объявить о помолвке Лавены и принца драконов, — прошептала себе под нос Марлен и сокрушенно покачала головой. — Но теперь эта свадьба не состоится, дракон уже женат на тебе. Ему незачем откладывать бал.

Уже женат… Этим браком мы с Эргоном спутали все планы дяди, причем не только с драконами. И теперь он спешно меняет их уже на ходу. Еще бы понять, что он задумал…

— Арианна, времени очень мало. Как бы нам ни хотелось, но идти на бал придется. Леопольд… ты сама понимаешь, отказа он не примет и, скорее всего, пошлет за тобой, если ты не придешь. Так что давай я помогу тебе собраться. Я не доверяю местным служанкам, мало ли что им приказали…

Я посмотрела на тётушку. Она держалась стойко, но я видела, как подрагивают её пальцы. Ей самой нужно было время, чтобы прийти в себя после встречи с драконом и новости о моём замужестве. А мне было нужно время, чтобы все уложить в голове и посоветоваться с Лирой.

— Нет, тётя, — мягко отказалась я, беря её за руки. — Тебе самой нужно привести себя в порядок. Ты должна выглядеть безупречно, как и всегда. Не дай им повода думать, что мы напуганы. Иди, я справлюсь сама.

— Ты уверена, дитя мое? — пытливо спросила она, глядя мне в глаза. — Не стоит показывать Мэйзи свою прядь и браслет. Я понимаю, что новость о твоем замужестве после бала разлетится со скоростью падения звезд, но чем позднее, тем лучше. К тому же ты ведь знаешь, что мне несложно помочь тебе.

— Конечно, знаю, — тепло улыбнулась я. — И очень тебе благодарна за всё. Но сейчас не волнуйся, я справлюсь. Если ты будешь помогать мне, то сама не успеешь собраться к балу, а этого никак нельзя допустить. Так что иди, все хорошо.

Марлен колебалась секунду, но затем кивнула, поцеловала меня в лоб и поспешно вышла, обернувшись уже у двери.

— Я пришлю к тебе лакея ближе к началу бала. Он проводит тебя до моих покоев. И прошу тебя, не ходи по дворцу одна.

— Хорошо, тётушка. Спасибо тебе.

Едва она покинула комнату, из тени вышла Лира.

— А где Фир? — тут же спросила я, заметив, что лисичка вернулась одна. — Ты же ходила его искать.

Лира на мгновение замялась, отвела взгляд и принялась усердно вылизывать лапку.

— О, он… занят. Изучает кого-то из новеньких. Не волнуйся о нём.

Я нахмурилась. Лира явно что-то недоговаривала. Да и Фир давно должен был объявиться, но времени допрашивать её не было. Внутри меня всё сжалось в тугой узел.

— У меня очень нехорошие предчувствия, Лира, — призналась я, подходя к зеркалу и глядя на своё бледное отражение. — Дядя неслучайно приказал устроить бал именно сегодня. Сразу после того, как стало известно, что я вышла замуж, а Лавена потеряла статус невесты дракона. Это не праздник. Это какая-то ловушка.

— Ты права, Ари, твой дядя ничего не делает просто так. Но это не повод раскисать, — Лира попыталась придать голосу бодрости, хотя я чувствовала, что она и сама волнуется. — Твой дракон не даст тебя в обиду. Ты видела, как он смотрел на короля? Да он его чуть взглядом не испепелил!

— Эргона здесь нет, — тихо напомнила я, бросив взгляд на балкон. — И я не знаю, когда он вернётся. Будет ли на балу и…

В этот момент в дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, открыли. На пороге стояла моя служанка Мэйзи. Она присела в книксене и сделала шаг в комнату, но… напоролась на невидимую стену, удивилась и осталась в дверях.

— Доброго дня, Ваше Высочество. Открытие бала состоится через два часа, вам пора собираться, — защебетала она, не поднимая глаз. — Король приказал всем быть готовыми строго к открытию. Давайте я помогу вам переодеться, а затем мы с вами создадим прекрасную прическу. В каком платье вы сегодня выйдете?

Я инстинктивно отшатнулась. Нельзя. Если Мэйзи увидит чёрную прядь, об этом через пять минут будет знать весь дворец, включая тех, кто ещё не в курсе скандала в кабинете. Официально о моём замужестве и активации проклятия слугам ещё не объявили.

24
{"b":"965342","o":1}