— Добиваем отступающие корабли и начинаем подготовку к варп‑прыжку, — приказал я, не отрывая взгляда от экранов. — Нужно закрепить успех, пока они не успели перегруппироваться или запросить подкрепление.
Марк кивнул, его лицо оставалось сосредоточенным, но в глазах читалась холодная удовлетворённость.
— Уже отдаю распоряжения, — ответил он, вводя новые команды. — Дроны и истребители идут на перехват. Фрегаты прикрывают. Через пять минут начнём сбор уцелевших кораблей и подготовку к прыжку.
В штабе царила деловая тишина — лишь мерное гудение приборов и короткие доклады операторов нарушали её. Мы не праздновали победу — мы закрепляли её.
На экранах тем временем разворачивалась финальная фаза боя: дроны, словно хищные насекомые, окружили повреждённые крейсеры, методично их добивая. Истребители прорезали пространство стремительными траекториями, перехватывая редкие попытки противника вырваться из ловушки.
— Последний тяжёлый линкор уничтожен, — доложил Яр.
— Хорошо, — произнёс я. — Как только закончим зачистку, сразу в варп. Не будем здесь задерживаться.
Космос продолжал наполняться обломками, но теперь это были уже не свидетели победы — а её неизбежные следы. Мы сделали своё дело. Теперь оставалось лишь уйти — с трофеями, с опытом и с уверенностью, что следующий бой мы встретим, став сильнее.
Глава 2
В штаб управления флотом вошёл Игнат — в массивном бронекостюме, с тускло поблёскивающими на плечах знаками отличия. Подойдя к нам — ко мне и Марку, — он коротко, по‑деловому доложил:
— Все основные узлы и палубы четырёх тяжёлых линкоров под нашим контролем. Сопротивление ещё остаётся на отдельных палубах и в ангарах для истребителей и флагманов. Потребуется около трёх часов на полную зачистку — только тогда можно будет запускать техников для осмотра.
Адмирал Громов сделал короткую паузу, словно взвешивая следующие слова.
— Только что сообщили: в занимаемых нами ангарах линкоров стоят новые тяжёлые истребители и фрегаты. Если все ангары заняты кораблями, то у нас будет дополнительно сто фрегатов и четыреста тяжёлых истребителей. Но пока говорить об этом рано. Через три‑четыре часа, когда закончим зачистку, станет ясно точно.
— Потери с нашей стороны? — спросил я, не отводя взгляда.
— На данный момент — двадцать три штурмовика, — чётко ответил Громов.
Я кивнул, оценивая цифры. Немало, но в рамках ожидаемого при таком масштабе операции.
— Пойдешь назад или останешься? — спросил я, внимательно глядя на Игната.
— Пойду сниму бронекостюм и вернусь. Моё присутствие там не требуется — парни отлично справляются сами, — ответил он.
Отдал честь, развернулся и вышел из штаба. Дверь за ним закрылась с тихим шипением герметичного уплотнения.
В помещении повисла короткая пауза. Марк, не отрываясь от тактического стола, бросил:
— Если истребители и фрегаты стоят во всех в ангарах — это серьёзный бонус.
— Согласен, — сказал я. — Пока продолжаем зачистку и подготовку к варп‑прыжку. Не стоит задерживаться в системе дольше необходимого.
На экранах мерцали метки: наши корабли держали позиции, дроны методично добивали остатки вражеских сил, а захваченные линкоры медленно, но верно превращались из трофеев в часть нашего флота.
Через тридцать минут наши корабли начали стыковку со «Стальной Берлогой». В отсеках зазвучали глухие удары сцепных механизмов, а на тактическом шаре одна за другой загорались зелёные метки — подтверждение успешного соединения. Шла подготовка к уходу в звёздную систему «Эридан‑4».
— Яр, свяжи меня с Георгием, Себастьеном и Рэттеном, — попросил я. — Выведи связь в зал совещаний. Марк, Игнат, пошли со мной. Яр, ты тоже.
Я поднялся с кресла главнокомандующего и направился к выходу из штаба. В коридорах по всему кораблю уже чувствовалась деловая суета: техники проверяли узлы стыковки, штурмовики возвращались с захваченных линкоров, а офицеры спешили с докладами на командную палубу.
Через три минуты мы уже сидели за столом в зале совещаний. Голографический экран мерцал, выстраивая трёхмерные проекции собеседников. Первым появился Себастьен — его фигура возникла с лёгкой задержкой, словно он только что оторвался от бумаг. Через несколько секунд материализовались Рэттен и Георгий.
Мы обменялись короткими приветствиями — без лишних слов, только кивки и сдержанные фразы. Я кратко сообщил о победе:
— Скоро мы отправляемся назад в «Эридан‑4», — сказал я. — Какие новости у вас?
Рэттен ответил первым:
— У меня всё по плану. Ничего нового или срочного.
Я кивнул и перевёл взгляд на Георгия.
— Мои люди ещё не достигли «Пояса Вечных Льдов», — начал он, слегка разведя руками. — Так что свежей информации после вашей победы оттуда пока нет. Как и реакции на произошедшее.
— Слишком рано, бой только закончился. Мы ещё даже не подвели итоги. Меня больше интересует: нашёл ли ты оставшиеся три флота Меровингов? — уточнил я.
Георгий вздохнул, будто взвешивая каждое слово:
— Один флот нашёл — в их домашней звёздной системе «Меровинг‑1». Второй, скорее всего, в пограничной звёздной системе, возле территории Союза Свободных Колоний. Жду подтверждения сегодня к вечеру. А вот третий флот пока не удалось обнаружить. Мои люди уже обследовали двадцать звёздных систем. Надеюсь, скоро найдём. Но его точно нет рядом с нашими границами.
— Хорошо. Себастьен, по твоей линии есть новости? — обратился я к дипломату.
Он покачал головой:
— Нет. По вашему приказу я пока не начинал переговоры с наместниками звёздных систем Меровингов. Гастон на связь не выходил, как и дипломаты других Домов. Дайсукэ Сато‑Дзё тоже молчит.
Я повернулся к Марку:
— Марк, тогда предлагаю действовать, как и планировали. Отдавай приказ на захват звёздной системы «Кристальных Глубин». Пусть флот адмирала Фонтейнского начинает атаку.
Затем снова взглянул на голографический экран:
— Вы отправляетесь с ним. После захвата звёздной системы сразу выберите наместника и разберётесь со всем остальным. Марк даст Беренгару указания, чтобы он отправил вас назад в «Эридан‑4», как только вы закончите. Встретимся там.
Я встал, кивнул Яру:
— Отключай связь.
Экран погас, оставив лишь слабый отблеск на полированной поверхности стола.
— Возвращаемся в штаб, — объявил я. — Как только уйдём в варп‑прыжок, подведём итоги нашей миссии и пойдём обедать.
В коридоре уже слышался гул приближающихся шагов — офицеры несли свежие сводки. Бой был позади, но работа продолжалась.
Через сорок минут Марк объявил, что все корабли пристыкованы, фрегаты, истребители и дроны вернулись в ангары.
Я посмотрел на Яра:
— Возвращаемся.
Яр кивнул. По «Стальной Берлоге» разнёсся его голос, усиленный корабельными динамиками:
— Внимание! Корабль начинает разгон для варп‑прыжка. Время до перехода — одна минута.
Я закрыл глаза и откинулся в кресле, унимая дрожь, нахлынувшую после осознания: всё закончилось. Мы уходим из этой звёздной системы — с победой. Организм наконец расслабился, словно только сейчас поверил, что бой позади. До последнего я ждал — вот‑вот появится новый флот противника, едва наши корабли пристыкуются. Но теперь опасность миновала. Даже если сюда придёт подмога, мы в любом случае улетим.
— Внимание: до варп‑прыжка — пять… четыре… три… два… один, — ровный, бесстрастный голос Яра пронёсся по всем отсекам корабля.
На голографическом экране звёзды вдруг дрогнули. Сначала едва заметно, затем всё быстрее — они стали вытягиваться в длинные белые линии, словно космос растягивали в одну точку. Пространство исказилось, и штаб управления флотом залило переливающимся светом формирующегося варп‑туннеля. Хаотичные всполохи энергии, окружившие «Стальную Берлогу», снова притянули взгляды всех, кто находился в штабе. Разговоры стихли — наступила полная тишина.
— Время в пути: семьдесят девять часов сорок восемь минут пять секунд, — тишину разорвал ровный, бесстрастный голос Яра.