Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Их глаза встретились. Луиза кивнула.

— Ты точно убил всю дурь из маминой куклы, — сказала она.

Она увидела, как уголки глаз Марка сморщились, и начала смеяться.

— Не делай из этого шутку, — сказал он, но было уже поздно.

Они оба разразились смехом. Не истерическим, а настоящим. Это чувствовалось хорошо. Это уменьшало значимость Папкина. Казалось, что произошедшее с ними стало семейной историей, наконец-то поделенной. Казалось, что они наконец-то закончили.

«Надо сказать ему сейчас», подумала Луиза. «Надо рассказать про пруд».

Она открыла рот, и в этот момент официантка подошла к их столу.

— Как дела, ребята? — спросила она.

— О, у нас всё отлично, — сказал Марк. — Мы тут сильно сдружились.

Официантка не проявила никакого интереса и исчезла, прежде чем Марк закончил фразу. Медленно они пришли в себя.

— Всё, что ты видел сегодня, я тоже видела, — сказал Марк, его голос был искренним и спокойным. — Это не ты, это наша семья. Это Папкин.

Луиза не узнала человека, сидящего напротив неё. Он не бросил учёбу в Бостонском университете в первый же год из-за того, что слишком сильно любил вечеринки. Он не вернулся домой и не стал ныть, как избалованный ребёнок. Его укусила та же штука, что и её, только хуже. Ему нужно было знать.

Но другая мысль ворвалась в голову, и от неё Луизы пробежал по венам горячий гнев.

«Что сделала с нами наша мама?»

Она принесла Папкина в их жизнь. Она подарила его Луизе и Марку, и Папкин дважды чуть не убил Марка и теперь чуть не убил Луизу. Должно быть, мама видела, как Луиза его похоронила в тот день, потом его выкопала, очистила до прежнего вида и положила на свою кровать, но вместо того, чтобы попытаться выяснить, почему Луиза его похоронила, она сделала вид, что ничего не произошло. Когда он испортил Марку жизнь в Бостонском университете, её мама не задала ни одного вопроса, потому что не хотела знать ответы. Она пожертвовала ими ради Папкина.

— Мне жаль, — сказала Луиза. — Мне нужно, чтобы ты знал, что мне очень жаль. Я сожалею, что думала, что ты не тот, кем являешься. Я сожалею, что ненавидела тебя за это. Я годы тебя ненавидела. Но почему ты ничего не сказал? Ты мог мне сказать.

— Когда? — спросил Марк, скребя стороной вилки по тарелке, подбирая застывший жир на зубцах. — На всех наших посиделках? На всех наших весёлых ночных разговорах, когда мы красили ногти и пили белое вино? Мама была единственным человеком, который что-то знал, но она никогда меня не спрашивала об этом. Я был стыдливо напуган. Я до сих пор напуган. Ты знаешь, сколько лет я провёл в страхе? Мы разнесли дом той женщины. Я сжёг дом родителей Кларка. Я не знаю, что случилось с Сэди и Ричардом. Любой из них может появиться внезапно и испортить мне жизнь. Или не испортить. Я не знаю, что хуже. Я живу в постоянном страхе и я слишком боюсь сделать что-то простое, как погуглить их, чтобы узнать правду.

— Как ты это так долго игнорировал? — спросила Луиза.

— Это то, что мы делаем, — сказал Марк. — Вся наша семья держится на секретах.

Луиза сделала глоток кофе. Он оказался холодным и настоящим. Её надетые наспех шлепки и спортивные штаны были настоящими, слишком яркие лампы в «Вафль-Хаусе» были настоящими, официантка была настоящей. Каким-то образом ей нужно было связать эту реальность с реальностью, где злые куклы пытались их убить.

Луиза смотрела, как Марк добавил сахар в холодный кофе. Это могло быть оптическим обманом или тем, как его чёлка падала на лоб, но на мгновение он выглядел как её младший брат. Она подумала о том, чтобы ничего не говорить, но тогда она стала бы ещё больше похожа на их маму.

— Марк, — сказала она, — Папкин велел мне убить тебя в доме Калвинов на том Рождестве. Всё, что ты помнишь, случилось — я тебя вытащила на лёд, я смотрела, как ты провалился, я ушла, а когда вернулась домой, ничего не сказала. Потому что Папкин мне не велел.

— Что? — спросил Марк, глядя на неё с широко раскрытыми глазами.

Луиза рассказала ему всё. Когда она закончила, глаза Марка стали красными. Он провёл ладонью по обоим щёкам.

— Могу ли я принести вам что-нибудь ещё? — спросила официантка, подходя к их столу.

— Только счёт, — сказала Луиза.

— Я даже не помнил, что у тебя был Папкин в то время, — сказал Марк после того, как официантка ушла. — Я забыл, что ты его везде носила с собой. И он с тобой разговаривал?

— Всё время, — сказал Луиза. — В моей голове. И он кусал меня, и щипал, и причинял боль, если я не делала то, что он говорил.

— Вот почему он так ненавидел тебя, — сказал Марк. — Ты его похоронила. Ты его бросила одного. И он ненавидел меня, потому что завидовал. Это как с маленьким ребёнком в семье, когда рождается новый малыш, они думают, что их будут заменять. Боже мой, Луиза, мы никогда не разговаривали друг с другом, поэтому всегда думали, что это наши личные маленькие секреты, но это история всей нашей семьи.

— Вроде того, — сказала Луиза.

— Вроде того? — воскликнул Марк. — Что, по-твоему, случилось с мамой и папой? Разве ты не задумывалась о той ночи? Папкин завидовал, что я собирался его заменить, поэтому он попытался меня утопить. Он разозлился на тебя за то, что ты его похоронила, и затаил обиду, пока не появилась возможность добраться до тебя. Итак, как, по-твоему, он чувствовал себя, когда папа сломал лодыжку, а мама стала сиделкой папы?

Официантка появилась рядом с их столом с квитанцией в руке, выжидая подходящий момент, чтобы положить её.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Луиза.

— За всё их брак папа заботился о маме, а мама заботилась о своих куклах, — сказал Марк. — Вдруг всё переворачивается с ног на голову, и мама начинает заботиться о папе, игнорируя Папкина. Что, если Папкин стал завидовать папе, так же как он завидовал мне?

Это так идеально подходило, что Луиза могла только сказать: «О».

— Что, если тот «приступ» не был приступом? — сказал Марк. — Что, если Папкин напал на папу, так же как он напал на тебя, и мама наконец поняла, что всё зашло слишком далеко? Может быть, поэтому она отвезла папу в больницу посреди ночи? И мама так поглощена чувством вины, что не обращает внимания и едет на красный свет, и вот мы здесь, с ними обоими мертвыми, и всё это из-за Папкина.

Луиза подумала о молотке на полу гостиной. О сколе на кофейном столе. О трости, лежащей перед телевизором.

— Папкин пришёл первым, — сказал Марк. — Папкин был здесь раньше всех нас. Папкин помнит ещё когда мама была ребёнком. Для Папкина единственный человек, который имеет значение, — это мама. Я имею в виду, почему, по-твоему, они забили чердак? Там нет никаких белок.

Луиза не могла больше терпеть официантку, которая нависала над ними, и, посмотрев на неё, спросила: — Можно ли нам помочь?

— Я просто хотела предупредить вас, — сказала официантка. — Тот методистский священник, о котором я говорила раньше? Он здесь. Похоже, вам может понадобиться он.

Марк и Луиза брели через ледяной парковочный lot «Хаффл Хаус» в безжизненном сером рассвете, направляясь к грузовику Марка. Марк засунул руки в карманы, и каждый его шаг был тяжёлым.

— Марк? — сказала Луиза.

Он повернулся. Его лицо было измождённым и уставшим, и Луизе стало грустно видеть его детское лицо за водянистыми красными глазами.

— Мне жаль, — сказала она. — Мне жаль, что я не была сильнее. Мне жаль, что я никогда не рассказывала никому.

— Ты была ребёнком, — сказал он.

Мимо парковки с грохотом проехал огромный эвакуатор, жёлтые огни strobe, минивэн висел на задних цепях.

— Это было больше, чем просто детство, — сказала она после того, как эвакуатор проехал мимо. — Я боялась, что мама и папа будут смотреть на меня по-другому и отправят меня к врачам, и я перестану быть собой. И я стыдилась. И мне было легче притвориться, что ничего не произошло. Но всё это время, всю мою жизнь, я знала, что со мной что-то не так. Я всю жизнь боялась, что если я не буду делать всё абсолютно правильно, реальность рухнет вокруг меня, и я снова потеряю себя. Мне было очень страшно в том доме.

53
{"b":"964169","o":1}