Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Спорить с фактами было сложно — Буцефал наверняка знал все про академию. С другой стороны, если ты вынужден обитать в замке многие десятилетия, а то и века, от скуки чем только не займешься.

Я достала продукты, посуду и принялась искать венчик, попутно спросив у Илоны:

— Ну и что там за курс дела, в который я должна быть введена?

Ведьма ответила не сразу, она решала сложную задачу: залезть на высокий, похожий на барный стул, не потревожив Бусечку у себя на руках. Потом пожевала губами, подбирая слова, и осторожно, словно идя по тонкому льду, произнесла:

— Леди Эйлдер — женщина довольно властная, характер тяжелый. Она несколько лет назад потеряла мужа и вынуждена была управляться с герцогством самостоятельно. И, конечно же, ее очень заинтересует любая девушка, возникшая рядом с ее сыном…

— Короче, она устроит мне допрос с пристрастьем, — резюмировала я, предварительно погрохотав кухонной утварью.

— Угу, — вздохнула Илона, посмотрев на меня с затаенным ожиданием неприятностей.

— Думаешь, я сейчас закачу скандал в духе «да как она смеет!» и «а я не позволю к себе так относиться!»? — догадалась я, выудив венчик из самого дальнего угла одного из ящиков.

— Ну типа того, да… — неловко ответила ведьма. — Ивар, конечно, обладает особым талантом игнорировать чужое мнение и действовать по своему усмотрению, но если вдруг…

— Да я все понимаю, — ответила я, начав бить яйца в миску. — Как если бы мальчик из хорошей семьи притащил домой оборванку, мамочка будет в шоке.

— Ну, не оборванку… — смущенно пробормотала Илона, — но ты очень из другой культуры. Я рада, что ты адекватно реагируешь.

— Странно отрицать очевидные вещи, — пожала я плечами в ответ, вливая молоко и всыпая муку.

А про себя подумала: я даже не знаю, что меня пугает больше — что это целая герцогиня или что она мать Ивара.

— Ладно, начнем с простого. Как в твоем мире здороваются? — спросила Илона.

— Мужчины и некоторые женщины жмут руку, — начала отвечать я. — Знакомые могут обняться и чмокнуться в щечку.

— Поклоны? — деловито осведомилась Илона.

Я вопросительно посмотрела на нее. Ведьма поняла, что погорячилась, и уже менее уверенно, но все также бодро спросила:

— Реверансы?

Я красноречиво приподняла брови, Буцефал в руках у ведьмы неприлично хрюкнул, пряча хохот. Илона сделала последнюю попытку:

— Кивки? — со слабой надеждой спросила ведьма.

— Кивки есть! — воскликнула я, даже немного обрадовавшись, что не придется сейчас тренироваться полуприседы.

— Отлично! — воодушевилась ведьма. — При встрече коротко и уважительно кивнешь. И посмотришь ей в глаза на пару мгновений. Леди Эйлдер не терпит раболепия, а так ты будешь выглядеть достаточно сильной, но не наглой.

— Звучит несложно, — отозвалась я, ставя сковородку на плиту.

— Погоди, до сложного мы еще не дошли, — вздохнула Илона. — Да, кстати, обращение. Леди Эйлдер обладает ну очень длинным титулом…

— Который я совершенно точно не буду учить, — вставила я, припоминая, что у аристократов все эти властители озер, гор, заводов, пароходов может быть на полстраницы убористого шрифта.

— Почему-то я так и подумала… — пробормотала Илона. — Поэтому начни с простого «леди Эйлдер», а она поправит, если посчитает нужным. Тут главное произнести фамилию четко с первого раза.

— У меня вроде нет проблем с дикцией, — заметила я в ответ.

— Ну может, — уклончиво отозвалась ведьма. — но ты же Ивара называешь по имени.

— Эйлдер, Эйлдер, Эйлдер… — затараторила я, выливая тесто на разогретую сковородку.

— Ладно-ладно… — замахала руками Илона.

— ЧЕШИ МЕНЯ ЖЕНЩИНА НЕ ОТВЛЕКАЙСЯ! — прогрохотал Буся, возмущенный тем, что от него посмели отвлечься.

Илона чуть не рухнула со стула от таких воплей, я же повернулась к древней хтони и угрожающе ткнула в его стороны лопаткой:

— Так, пушистое недоразоумение…

— Я СТРАХ!

— Да-да, и страх, и ужас, и набор аллергенов, — отмахнулась в ответ. — Мы договаривались.

Набор аллергенов обиженно надулся, от чего стал похож на диванную подушку. Илона же принялась судорожно его начесывать, то ли стараясь сгладить неловкость, то ли просто сгладить Бусю до нормальных габаритов.

— И откуда ты такая отважная попала к нам… — восхищенно вздохнула Илона.

— Из технического мира, — пожала плечами я, возвращаясь к блинам.

— Да, я помню. Но как это произошло?

— Ну… — вздохнула я в ответ, выливая новую порцию теста на сковородку. — Я не знала куда поступать, и тут на Госуслугах пришло ваше предложение…

— Госуслугах? — не поняла Илона.

— Приложение такое в телефоне, — отозвалась я.

— В телефоне?

Да е-мое! Я замялась, не зная, как объяснить покороче концепцию сотовой связи, но на помощь неожиданно пришел Буся.

— Артефакт такой.

— А! — понимающе воскликнула Илона.

— Артефакт связи, — подтвердила я и, вспомнив про обещанный компот, полезла искать сухофрукты по полкам, пока блин подрумянивается.

— Ладно… — задумчиво протянула ведьма и вернулась к лекции о хороших манерах: — Еще очень важно, как ты стоишь.

— На двух ногах! — отозвалась я из навесного шкафа, куда залезла с головой

— Рядом с Иваром! — фыркнула девушка. — Важно, как ты стоишь рядом с Иваром. Стоишь перед ним — слишком наглая, стоишь за ним — слишком слабая или вообще прислуга, стоишь рядом… — Илона споткнулась, зато Буся снова оживился:

— Стоишь рядом — невеста! — радостно воскликнул он, оскалившись, от чего казалось, что у подушки появились зубы, а местами даже клыки.

— Невеста, — подтвердила Илона.

— И как мне надо стоять? — обернулась я к девушке, вынырнув из шкафа с банкой сухофрутов.

— На полшага позади и слева от него, — подняв палец к потолку, чтобы подчеркнуть всю важность этой детали, произнесла Илона.

— Женщина… — устало произнес Буся. — Я ведь сейчас опять напомню, зачем ты здесь, а Валерия на меня ругаться будет.

Ведьма удивленно моргнула и судорожно принялась начесывать требовательную хтонь.

— Кому рассказать — не поверит… — пробормотала Илона.

— Чему не поверят? — не поняла я, наливая новый блин на сковородку и отправляясь к раковине, набирать воду для компота.

— Что попаданка командует древне хтонью, — пояснила ведьма.

— Ничего я не командую! — возмутилась в ответ.

— Так, угрожает немножечко… — подал голос Буцефал.

— Бедолага! — издевательски посочувствовала я.

— Да! — снова принялся надуваться страх и ужас.

— Буся, фу! — рявкнула я, увидев, как бледнеет Илона.

Мохнатая подушка сдулась и обиженно замолчала. Ну или не обиженно, а просто замолчала.

— Это все? — поинтересовалась я, ставя компот на плиту и возвращаясь к блинам.

— Ну почти… — протянула Илона. — Есть еще один тонкий момент, Ивар, наверное, решит заткнуть это деньгами, но мне кажется, это будет некорректно.

— Интригуешь, — хмыкнула я в ответ.

— Хозяйке дома нужно привезти какой-нибудь небольшой подарок, можно просто комплимент.

Я вздохнула:

— Ну да, это и правда сложноватая задачка для меня.

— ПЕТУШКИИИИИ… — загробным голосом проскрипел Буся.

— Да помню я! — воскликнула в ответ.

— Нет, что ты помнишь — это хорошо, это очень хорошо! — заявил пушистик. — Но я не про это.

— А про что? — не поняла я.

— Ну, ПЕТУШКИИИИ…

Пришлось отвернуться от плиты и посмотреть на древнюю хтонь. Илона тоже выглядела растерянной, зато именно она внесла ясность в диалог:

— Куриный суп?

— Что «куриный суп»? — нахмурилась я.

— Ну, «петушки», — еще больше растерялась Илона.

— А! — дошло, наконец, до меня. — И правда, петушки! Буся, ты умничка!

Буся тут же принялся надуваться, но на этот раз явно от гордости.

— Мне кто-нибудь пояснит, о чем вы? — возмутилась ведьма.

— Пояснит, — кивнула я. — И даже покажет.

Ведьма смотрела на меня подозрительно, я же широко улыбнулась, снова потянувшись за банкой с сахаром:

31
{"b":"961832","o":1}