Литмир - Электронная Библиотека

– Поговорите с ним, послушайте! Хоть раз! В этот раз я ничего не делала!

Она вздрогнула, чувствуя руки Сильвана, мягко потянувшие ее за плечи. Старик поддерживал ее, разделяя и успокаивая ее дрожь.

– Именно, – тихо проговорил он. – Все, что мы делаем – это даем шанс. Через книгу. Через совет. Через тихое напоминание о том, что в мире есть не только правила и страхи, но и доброта. И что за нее иногда вознаграждают. Вы ведь тоже это чувствуете, не так ли? Вы ведь пришли сюда не затем, чтобы арестовать нас. Вы пришли за ответами. Потому что то, что вы видели вокруг – эти «несанкционированные чудеса» – они не ломают ваш мир. Они… улучшают его. Делают его теплее. Разве не в этом истинная цель любого порядка? Благополучие людей?

Ригор стоял неподвижно. Буря в его глазах постепенно стихала, уступая место глубочайшей, всепоглощающей усталости и пустоте. Он смотрел на Астру, трясущуюся словно осенний лист, но все еще державшуюся на ногах. На Сильвана, стоящего между ними, как старый, мудрый щит. На лавку теплую, живую, наполненную дыханием тысяч историй.

Он видел врага. Источник хаоса и неподчинения. И ощущал тепло, которое хоть и отделяло его от этих людей, но все же не было враждебным. Останавливающим, как родительская рука. Журящим, но лишь для его же блага. Губы инспектора дрогнули, не в силах произнести новую угрозу.

Одна из книг отделилась от общей толпы и оказалась прямо перед лицом инспектора. «Легенды и предания старой столицы». Лицо Кассиана дрогнуло, когда глаза узнали то самое название из собственного сна. На мгновение мужчины встретились взглядами, и хозяин лавки коротко кивнул. Словно знал о том смятении, что поселилось на самом дне его души, словно знал о сне, который вогнал инспектора в холодный пот.

Книга настойчиво подвинулась ближе, ткнувшись в грудь мужчины. Он машинально подхватил ее, мгновенно ощутив сквозь ткань перчаток, какой теплой она была наощупь. Магия. Не та, от которой небеса разверзлись бы. Не та, которая заманивала и душила подобно болотной топи. А простая, домашняя, почти незаметная магия, пригревающаяся точно хозяйский кот.

Он еще раз взглянул на залитую светом лавку, на испуганную, но стойкую девушку, на мудрого старика, на книги. Прощание застряло у него в горле. Инспектор Комитета, просто развернулся и молча ушел, пряча вовнутрь мундира кусочек тепла книжной лавки.

Аквилон медленно опустился на стол, раскрытые страницы вспыхнули последними искрами и погасли, вновь оставив только лишь бумажные страницы, наполненные историями и мудростью. Астра тяжело опустилась в кресло рядом с усталым стариком и просто молча наблюдала, как встревоженные, но довольные победой книги сами возвращались на свои места. Эол шлепнулся к ней на колени, все еще светясь от удовольствия и гордости за себя и собратьев. Девушка схватила его и прижала к груди, обнимая в попытке успокоиться.

– Я… я все испортила… – прошептала она.

– Отнюдь, – Сильван качнул головой, точно также поглаживая Аквилон по корешку. – Ты все сделала правильно. Ты была великолепна. Ты не убежала. Не спряталась. Ты сказала ему правду. Может, первую настоящую правду, которую он услышал за долгие годы. Ты переборола свой страх.

– Но он знает о моем даре. О книгах… о том, что я сделала!

– Ты всего лишь показала ему чудо. Он больше не просто инспектор. Он – свидетель. А это меняет все. И это гораздо важнее. Знание можно отрицать. Увиденное – нет… Теперь началась его битва.

Астра смотрела на него, стараясь впитать его спокойствие, его непоколебимую веру. Она думала о глазах Ригора в тот последний миг. В них не было ненависти. Не было торжества охотника, нашедшего добычу. В них была… потерянность. Глубокое, всепоглощающее смятение человека, у которого выбили почву из-под ног.

– Что он будет делать теперь? – спросила она, уже тише.

– То, что диктует ему его совесть, – ответил Сильван. – А не устав. Впервые, возможно, за всю свою жизнь.

Он поднялся и подошел к окну, отодвинув занавеску. Некоторое время он вглядывался в пелену дождя, звуки которого теперь были еще более угрожающими. Этот дождь привел к ним инспектора. И мог привести его с подкреплением. С приказом. С гибелью.

– Он не пошел в сторону Комитета, – едва слышно заметил старик, опуская ткань на место. – Он пошел к воде.

– Что… что это значит? – прошептала Астра, с трудом вынимая голос из пересохшего горла.

– Это значит, что он не побежал с докладом, – старик медленно повернулся, на усталом лице расплылась слабая улыбка. – Это значит, что он пошёл думать. А думать такие люди предпочитают в одиночестве. У воды. В темноте. Где шум волн заглушает шум в голове.

– А если… если он вернется? С подкреплением?

– Тогда мы будем встречать его, – просто сказал Сильван. – Но он не вернется. Сегодня он воюет с самым страшным противником. С самим собой. А эта битва никогда не бывает быстрой.

Он обвел взглядом успокоившуюся затихшую лавку и выдохнул. Вместе с ним с облегчением выдохнула и девушка, чувствующая, как ледяные пальцы страха понемногу отпускают ее сердце. Аквилон в кресле шевельнулся, и Астра наконец собралась с духом.

– Он назвал вас... другой фамилией?

Старик долго молчал, наблюдая за пламенем в камине. Девушке даже показалось, что он не станет отвечать, однако он медленно кивнул.

– Сильван Аквила. Погибший от лихорадки бывший архивариус, – он насмешливо поклонился, приложив руку к груди. – Ты ведь и сама давно поняла, что это место не так просто, как кажется, пташка?

– А, Аквилон, – она неуверенно оглянулась на книгу.

– Мой главный спутник в этой жизни. И в прошлой, – хозяин лавки снова взял в руки книгу. – С ним началась дорога в небо для Сильвана Аквила. И с ним тропа вниз под сень деревьев для Сильвана Фолио. И теперь с ним связана и жизнь истинного света для Люции Аструм.

Глава 11. Чудо и слово

Рассвет застал Кассиана Ригора на том же самом месте, где его застал и закат – на холодных каменных ступенях заброшенной часовни на окраине города, что притулилась над обрывом, как старая, забытая всеми птица. Он не сомкнул глаз всю ночь. Книга легенд лежала у его ног, ее страницы шелестели на влажном утреннем ветру, словно пытаясь что-то ему сказать.

История о которой говорил Сильван в том сне была тут же – о бедном пекаре и дочери стеклодува. Простая ничем не примечательная почти детская история о чуде. Запретная любовь без согласия родителей девушки привела бедного пекаря к идее печь хлеб сверх обычного для раздачи бездомным и бедным просто так. Не для денег, а для того, чтобы поделиться надеждой и верой в чудо. Пекарь накормил одну бедную овдовевшую мать, та рассказала соседке, соседка поделилась еще с кем-то, этот кто-то поделился лекарством для ребенка женщины, а та в свою очередь поделилась с пекарем, который отнес его своей возлюбленной у которой болел отец. И вдруг прозрев, увидел искренность чувств молодых людей и дал согласие на свадьбу.

Типичная сентиментальная сказка. История прокручивалась в голове Кассиана простым потоком фактов, никак не связанных друг с другом, и все же выстраивающихся в какую-то странную цепочку. Он не мог разделить составляющие, он не мог нарисовать и составить схему.

После посещения лавки и заступничества книг он чувствовал себя вывернутым наизнанку. Пустым. Каждое правило, каждый параграф, каждый кирпич в стене его безупречного мировоззрения были вырваны с корнем и валялись теперь в беспорядке, оставляя после себя голую, разоренную пустошь. Он был инспектором Комитета без Комитета. Слугой порядка без понимания, что теперь есть порядок.

Кассиан поднялся, его тело заныло от неудобной позы и холода. Он должен был двигаться. Думать. Но как, если все прежние пути его мыслей скрутились в тугой узел из сомнений и смешанных фактов.

Его ноги, словно сами по себе, понесли вниз, в просыпающийся город. Он не осознавал, куда идет, пока не очутился на знакомой улице – Пылающей. Улице, где жила опрошенная и перепроверенная Эльда Фордж. А вместе с ней и ее соседи, у которых слишком резко стали происходить чудеса.

35
{"b":"960793","o":1}