Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Благодарю, — улыбнулась она в ответ, после чего слегка наклонила голову вбок. — А куда делся твой фамильяр? Я думала он точно захочет появиться, чтобы отпустить парочку слов.

— Не хочу, чтобы он мешал нашему разговору, — коротко ответил я и добавил: — Пройдём лучше внутрь, подальше от чужих глаз и ушей.

В ресторане мы сели за большой стол, ломящийся от холодных закусок. Горячее в ближайшее время ждать не стоило — мы всё-таки пришли сильно раньше. Однако в этом имелся один жирный плюс — можно было спокойно поговорить, а затем со спокойной душой приступить к основным блюдам. Так всяко лучше, чем гадать, что человеку могло от тебя понадобиться.

Но кофе нам всё-таки принесли.

Возведя вокруг нас звуковой барьер, я решил зайти издалека. Всё-таки мы давно не виделись, и я вполне себе мог называть её другом.

— Как живётся в другой стране? — задал я вопрос.

— Непривычно, — сказала Дарья, неспешно попивая свой капучино. — У китайцев разительно отличается менталитет. Большинство по-прежнему избегают встреч со мной. Кто-то даже называл ходячим призраком. При этом они очень сдержаны на эмоции и никогда ничего не говорят прямо. Даже намёками. Не будь они крупной державой, я бы ни в жизнь стала с ними сотрудничать. Однако что не сделаешь ради усиления рода, — подмигнула она в конце предложения.

— С китайцами дел не имел, но приму к сведению, — ответил я, точно так же выпив свой кофе. Из-за того, что я давно его не пил, совсем отвык от вкуса.

— У тебя, как погляжу, жизнь по-прежнему насыщенная, — поправила волосы девушка. — Ксения рассказывала, как люди ещё больше стали вас бояться. Особенно после спецоперации в Африке и нападению на парочку родов. А уж сколько аристократов мечтает тебя уволить из Академии, даже страшно подумать. Ну это если конечно моя сестра ничего не преувеличила.

— Вот что-что, а с поиском приключений на свою пятую точку у меня всё стабильно, — усмехнулся я, после чего взял тарталетку с помидоринкой и луком в руку. — Я ж не виноват, что люди сами постоянно лезут ко мне на рожон. Ну кроме Беловых, пожалуй, но те сами нарвались на проблемы, став изменниками родины. Впрочем, к чему сейчас поминать прошлое?

— Ни к чему. Главное чтобы человек при этом не сожалел о принятых решениях, и чувствовал себя счастливым, — ответила Завьялова-старшая, после чего посмотрела мне прямо в глаза. — Взгляд твой, правда, совсем изменился. Неужто нашёл ту, кого готов всем сердцем любить?

От такой проницательности я чуть брускеттой не подавился — нельзя же так прямо. Про то, что мне нравится Некрасова, я никому не говорил. Неужто она впрямь смогла прочитать это только по мимике?

Тут уж два варианта. Либо она научилась отлично распознавать любые мысли и эмоции в Китайской Империи, либо просто хорошо меня знала. Мы ведь практически полгода провели вместе. Это немалый срок.

— Твоей проницательности позавидуют многие, — усмехнулся я в ответ, после чего отпил кофе из чашки. — Правда, влюблённость это назвать нельзя. Скорее уж лёгкое влечение и чувство привязанности.

Делиться с Дарьей личным я не видел никакой проблемы. Девушка и так знала обо мне многое, равно как и наоборот. Смысла увиливать от ответа или что-то скрывать я не видел. Всё равно при любых обстоятельствах она сделала бы верный вывод. Но опять же, выдавать детали и свое личное мнение даже в этом случае было не обязательно.

— В таком случае я рада за тебя, — спокойно ответила девушка, после чего искренне улыбнулась. — Не каждому человеку дано испытывать подобные чувства.

Намёк Дарьи я прекрасно понял, подтвердив старые догадки. Всё-таки несмотря на всё кокетство и «актёрскую игру», ни о какой любви речи не шло. Нам двоим попросту нравилось проводить друг с другом время. Ни больше, ни меньше.

— Скорее всего, ты права, — немного подумав, сказал я, после чего перевёл тему разговора: — Впрочем, о личном мы ещё успеем поговорить за трапезой. Мне бы хотелось сейчас узнать, что за деловое предложение такое у тебя ко мне появилось?

— Оно связано с Атриумом, — сказала Дарья и поправила волосы. — Если быть совсем точным, мой род около двадцати лет назад открыл в Китайской Империи сеть магазинов по продаже парфюма. Совместный бизнес, если не вдаваться в подробности. Магазины пользуются хорошей популярностью, однако по-прежнему уступают нашим конкурентам. Среди них есть те, чьи рода столетиями производят парфюм. У них огромная клиентская база, и это проблема.

— Так, — сложил я руки на столе. — А что требуется от Атриума? У нас ведь не так много мастерских, да и ты могла связаться с Анастасией Зориной. По большей части она ведёт дела.

— С тобой приятнее вести переговоры, — улыбнувшись, подмигнула девушка. — Да и тут как раз много мастерских не требуется. Если кратко, то скоро китайский принц должен жениться на японской принцессе. По такому поводу будет организован большой праздник.

— Это значит, что аристократы будут делать всё, чтобы выделиться? — уточнил я и дальше предположил: — В том числе покупать самую элитную парфюмерию в огромных количествах. Значит определённо понадобится новая коллекция парфюма, которая сможет уделать всех конкурентов на рынке?

— Почти. Императрица Китая и японская принцесса, на которой собирается жениться принц, очень дружны. Чтобы подчеркнуть эту дружбу, они хотят получить парфюм, что выделялся бы на фоне остальных, — объяснила Завьялова-старшая. — По такому поводу любое предприятие, производящее или торгующее парфюмерией, может прислать свой образец. Сам понимаешь, тот образец, который одобрят императрица и принцесса, будет пользоваться огромным спросом у аристократии.

— Теперь всё понятно, — коротко кивнул я. — А в китайский филиал гильдии алхимиков ты решила не обращаться, поскольку туда гарантировано пойдут большинство конкурентов, так?

— Мастеров там много, но самые известные не станут работать с иностранцами, — покачала головой Дарья. — Зато я отлично знаю, что ты великолепный алхимик. Если духи понравятся императрице с принцессой, то наша сеть будет закупать у вас коллекцию по самым выгодным ценам. К тому же, это самый простой выход на китайский рынок.

— У Атриума сейчас тоже хватает заказов… — задумчиво сказал я. — Пожалуй, даже с излишком.

— Это в том числе потому, что у вас малое число мастерских, — ответила Дарья и сразу же добавила: — Сомневаюсь, что ты захочешь останавливаться на достигнутом. Ты мне кажешься куда более амбициозным человеком.

— Твоя правда, — согласно кивнул я, после чего сложил руки на груди. — Однако с полноценным производством будут проблемы. Нам по-прежнему не хватает рук и мастерских. Сходу открыть их в ближайшее время не получится. Нужно время и поиск алхимиков, которые не станут предавать и сливать информацию.

— С этим мой род может помочь. Мы ведь не только продаём, но и производим парфюмерию тоже, — сразу же зацепилась за возможность девушка. — Если всё получится, можно будет поговорить о совместном производстве.

— Грубо говоря, ты предлагаешь мне создать и продать тебе рецепт духов? — вновь приподнял я левую бровь.

— Можно сказать и так. Правда, одного рецепта будет мало — если он окажется чересчур сложным, то придётся обучать наших алхимиков в том числе. Другими словами, передача опыта.

— Ясно. Значит нужен простой рецепт духов, но чтобы сам запах хорошо держался, запоминался и оставлял приятные мысли у окружающих, — произнес медленно я и положил пальцы на подбородок. — Есть у меня одна мысль на этот счёт. Приходи завтра в Академию. Я сообщу о твоём приходе охране, они пропустят. Заодно детально обсудим твоё предложение с Анастасией Владимировной. Она тоже совладелец, и в одиночку подобные решения я принимать не могу.

— Отлично! — воскликнула Дарья, и одновременно с этим, будто по волшебству, официанты стали приносить горячие блюда. В такие моменты я порой задумываюсь, откуда у них только такая чуйка, что они в самый подходящий момент приносят еду.

— Что ж, приятного нам аппетита, — сказал я, бросая взгляд на сочный стейк под неизвестным мне зелёным соусом.

339
{"b":"960698","o":1}