Литмир - Электронная Библиотека

Я не могла перестать улыбаться. Мои ладони все еще потели каждый раз, когда я думала о голосе Блейка, об этой песне и о том, каким чертовски сексуальным он был. Почему, черт возьми, я? У него могла быть любая.

Краем глаза я заметила фигуру внизу, на территории школы. Мы были двумя этажами выше, и я выглянула в окно рядом со мной. Мой пульс сразу участился, когда я увидела Блейка.

Этого парня поймают из-за того, как он привлекал к себе внимание, размахивая руками и подпрыгивая вверх-вниз.

Я снова выглянула в окно, и он указал на главный вход в школу.

Дерьмо.

Я хотела уйти. Я никогда не была бунтаркой, но я бы стала ею ради него. На этот раз он заслужил это.

Я подняла руку, и учитель посмотрел на меня.

— Да, Елена.

— Можно мне выйти в туалет?

— Да, иди.

Учитель удивленно посмотрел на меня, увидев сумку у меня в руках.

— Извините, это время месяца, — прошептала я, когда подошла к мистеру Фостеру, и он закрыл глаза и покачал головой, кивая, чтобы я уходила.

Я побежала и спустилась по лестнице, подошвы моих ботинок скрипели по линолеуму при каждом шаге.

Отец меня убьет, если узнает что-нибудь из этого, особенно что я пропустила урок из-за парня, но прямо в этот момент единственное, что сводило с ума, — это бабочки в моем животе.

Дверь распахнулась снаружи, и я подумала, что мое сердце остановилось, но затем Блейк выглянул из-за двери, и я снова смогла дышать.

Он не сказал ни слова, закрыл дверь, и мы снова быстро зашагали к лесу.

Когда мы скрылись из виду.

— Серьезно, унизишь меня еще больше, ладно?

Он усмехнулся.

— Где ты был вчера?

— А что, ты скучала по мне?

— Ха-ха. — В моем голосе снова прозвучал сарказм, когда мы добрались до того же валуна и того же места, что и на днях, и ремешок от моей сумки соскользнул с плеча, шлепнувшись на землю.

— Так какую причину ты назвала учителю? — Он сел на тот же валун у подножия гигантского дерева.

— Старейший в книге представителей женской расы.

Блейк запрокинул голову и рассмеялся.

— Так неловко, честно говоря. Меня оставят после уроков, когда он поймет, что я прогуляла занятия.

— Нет, не оставят. Многие ученики прогуливают занятия, Елена. Ты всегда так беспокоишься о том, что подумают другие люди?

— Нет, да, — сказала я.

— Это дерьмо весит как тонна.

— Да, ну, это не ты проявляешь садистскую сторону преследователя, Блейк. Ты не видел, какими взглядами она смотрела на меня, когда ты вот так выбежал. Я боюсь того, что ждет меня завтра.

— Хлоя — королева драмы. Она этого не сделает. Даю тебе слово. Сэнди рассказала мне, что она сделала этим утром.

— Сэнди?

— Капитан женской команды по волейболу.

Ангел. Я улыбнулась.

— Да, передай ей от меня спасибо.

Он прищурился.

— Только не говори мне, что ты в это поверила?

— Небольшая часть поверила.

— Почему?

— Я не буду это повторять. Я выгляжу как идиотка, когда это делаю?

Он рассмеялся.

— Ты не ответил на мой вопрос. Где ты был вчера?

— Мне нужен был выходной.

— И твой папа просто дал его тебе?

— Да. Когда-то он был моего возраста, он знает, какое давление мы испытываем, особенно с нашими сердцами. — Он приподнял задницу и снова достал пачку сигарет, закуривая одну.

Я пробежалась пальцами по волосам.

— Я сказала тебе правду. Я пыталась облегчить это не только тебе, но и себе тоже, потому что мой отец будет жить дальше. Он здесь не останется.

— Ты это уже говорила. — Он затянулся сигаретой, и рукав его пиджака задрался на запястье, демонстрируя один из браслетов.

Я замерла, увидев среди них свой кожаный браслет. Я спрыгнула с валуна и присела на корточки рядом с ним. Он слегка напрягся, когда я схватила его за руку, взяла сигарету и бросила ее в лес, чтобы осмотреть его запястья.

Я отмахнулась от дыма, который слетел с его губ.

— Ты в порядке? — спросил он.

Я отодвинула другие браслеты, и это был тот же браслет, идентичный тому, который я хранила в своей жестяной коробке.

— Где ты это взял?

Он посмотрел на свой браслет.

— Он был у меня всегда.

— Ты не отвечаешь на мой вопрос, где?

Он посмотрел на меня, нахмурив брови.

— А что?

Я усмехнулась.

— Ты, наверное, подумаешь, что я сумасшедшая, но у меня дома точно такой же браслет.

— Чушь собачья, — ответил он.

— Клянусь, я не вру, покажу тебе завтра.

— Где ты его взяла? — спросил он.

— Не знаю. Он у меня всегда был. Где ты взял свой?

— Папа купил его мне, когда я был маленьким, — пробормотал Блейк.

— Да, но где? — Я хмыкнула. Я не могла поверить, что у нас одинаковые браслеты.

— Не знаю. Я должен был бы спросить его.

— Да, спроси.

Он обвил рукой меня за шею, и прежде чем я успела понять, что он делает, теплые, мягкие губы прижались к моим.

— 11 -

БЛЕЙК

Поцелуй определенно был ее первым. Я мог сказать наверняка, потому что она застыла и не знала, что делать. Но мои выдающиеся навыки поцелуя компенсировали отсутствие ее.

Все тело покалывало, когда наши языки пытались найти ритм. Ощущение пробежало по позвоночнику и согрело сердце, сделав этот поцелуй, безусловно, лучшим из всех, который я когда-либо делил с кем-либо.

Я обхватил ее пальцами за шею и запутался в ее волосах. Ее цветочно-кокосовый запах успокоил мои ноздри и унес меня глубже в этот сон.

От нее исходила атмосфера хиппи, она была одета в непромокаемую куртку лесного цвета, джинсы и самые меховые сапоги, которые я когда-либо видел. Песня, о которую я случайно запнулся, когда пытался найти подходящую мелодию, всплыла у меня в голове. На малышке были джинсы «эппл боттом» и сапоги на меху…

Я усмехнулся в поцелуй, окончательно облажавшись. Когда я открыл глаза, у меня закружилась голова, а тело задрожало.

Что это за хрень?

Ее глаза все еще были закрыты, и она выглядела так, будто спала.

— Елена. — Я произнес ее имя нежным тоном, сгибая руку, пытаясь избавиться от ощущения дрожи.

Ее губы изогнулись, а затем глаза открылись.

— Почему ты смеялся?

Я ухмыльнулся.

— Извини, то, как ты одета сегодня, напомнило мне о другой песне.

— О какой?

— На малышке были джинсы «эппл боттом», сапоги на меху, весь клуб смотрел на нее. — Я действительно увлекся песней, двигаясь в такт ритму.

Она засмеялась и игриво ткнула меня, в то же время ее щеки слегка покраснели. Она отвела взгляд и плотнее прижала губы друг к другу.

— Когда ты сказал мне на днях, что умеешь петь, я не думала, что на таком уровне. Мне почти жаль, что ты пытаешься бортануть мисс Тейлор.

Я усмехнулся.

— Да, этого не случится.

Я все еще гадал о браслете, поскольку у меня был такой же, как она выразилась, был у нее всю жизнь. Я никогда не делал второго. Он был единственным в своем роде, и мне действительно нужно было увидеть его своими глазами.

— Я слышал, что произошло вчера, — сказал я, и ее улыбка погасла.

— Все в порядке, думаю, твоя песня заглушила вчерашние дерьмовые комментарии.

Уголки моих губ мягко приподнялись.

— Видишь, у меня есть свои преимущества.

— Спасибо тебе за это, но я не шутила насчет ее гнева. Я не знала, что именно она хотела сделать вчера, и когда я увидела, что твой друг-горилла сидит рядом со мной, а его приятель занял другой стул, я была уверена, что это был еще один ужасный кошмар, в который она их втянула.

Я усмехнулся ее комментарию о гориллах, которые могли характеризовать только Джейсу и Карлосу.

— Да, они — мои бандиты, а не Хлои.

— Приятно знать. Хотя я действительно этого не ожидала.

— Это было необходимо. Я имею в виду, ты продолжаешь говорить мне держаться подальше. Прекрати это делать, я воспринимаю все слишком буквально.

17
{"b":"960296","o":1}