— Твою мать. Так кто же в твоем вкусе?
— Хочешь узнать? — Я улыбнулся ему.
— Нет, только не говори, что это гик-художник?
— Она не гик, и у нее есть имя. Елена. Конечно, у нее странное чувство стиля в одежде, но она неплохо рисует.
— Она тебя уже нарисовала?
— Возможно, и так, я не уверен.
Он рассмеялся.
— Ты прикалываешься надо мной, да?
— Нет, это не так. Жми на газ. Я бы хотел посмотреть, чем занимается Хлоя этим утром.
— Это над кем она вчера подшутила? — Он покатился со смеху за рулем.
— Да, я тоже не в восторге от этого. Она практически сбежала от меня вчера, когда я зашел поздороваться. Хлоя портит мне настроение.
— Твое настроение? Хлоя устроит настоящую истерику, когда узнает, Блейк.
— Ну и что? Мне, блядь, все равно. Она не солнце.
— У тебя есть яйца, чувак, могу отдать тебе должное.
— И она быстро научится. Никто не заявляет на меня нежелательные права за моей спиной.
Он прибавил скорость, и мы доехали до школы.
Я вылез из джипа и следующие пятнадцать минут здоровался со столькими людьми, что меня потом затошнило.
Затем ко мне подошла королева драмы.
— Почему ты не ответил ни на одно из моих сообщений прошлой ночью, Блейк?
— Я был занят. Кроме того, я заблокировал твой номер. Ты слишком драматизируешь, Хлоя.
Ее лицо мгновенно вытянулось, когда Джейс изо всех сил попытался подавить смех.
Все были шокированы, когда я вошел в здание. Взглядом я сразу же нашел фигуру Елены, когда она попыталась проверить, не заминирован ли ее шкафчик. Мое пальто перекинуто через ее руку.
Я тихо рассмеялся и подошел к ней.
— Она не стала бы делать одно и то же дважды, но на всякий случай позволь мне.
— О, разве ты не рыцарь в сияющих доспехах? — У нее был усталый голос, и я открыл ее шкафчик.
Ничего не произошло. Я усмехнулся, увидев выражение ее лица, когда она вернула мне пальто, не отрывая взгляда от внутренней стороны, на которой не было пятен. Она нахмурилась и пробормотала:
— Спасибо.
— Ты в порядке? — надавил я.
Она покачала головой.
— Да, да, я в порядке. — Она схватила книги и запихнула их в сумку.
— Доброе утро, Елена. — Джейс прошел мимо нас и засмеялся.
Пристальный взгляд Елены метнулся к моему.
— О черт, что ты сделал?
— Ничего. — Я усмехнулся.
— Он никогда раньше не разговаривал со мной, а теперь он знает мое имя. Это всего лишь вопрос времени, когда она испепелит меня, Блейк.
В этот самый момент Хлоя проходила мимо, и если бы Елена могла залезть в свой шкафчик, она бы это сделала.
— Расслабься, она этого не сделает, хорошо. Она точно знает, на чьей стороне я.
— Что? — Елена посмотрела на меня, приподняв бровь.
— Да, я люблю прояснять ситуацию, если ты до сих пор этого не поняла. Я говорил тебе раньше. Мне нравится проводить с тобой время. Ты легкая, кажется, за тобой не следует много драмы.
— И тебе во мне нравится, что я легкая. — Она усмехнулась. — Ты явно не знаешь, что говоришь.
— Я хочу выяснить, так ли это на самом деле, — сказал я и ушел, прежде чем она успела сказать еще хоть слово или вообще отвергнуть меня. Она была моим будущим, в буквальном смысле. И у меня было меньше трех месяцев, чтобы привлечь ее на свою сторону.
— 6 -
ЕЛЕНА
— Елена? — Мистер Уитмор позвал меня по имени.
— А? — спросила я, заставив весь класс рассмеяться, так как я не знала, что он сказал. Я все еще пыталась расшифровать комментарий Блейка, сделанный этим утром.
— Каков ответ? — спросил мистер Уитмор, приподняв темную бровь.
— Извините, я задумалась, плохо спала прошлой ночью, — быстро сказала я.
— Обратите внимание, в этом году это будет экзамен. — Коренастый учитель, с животом, выступавшим под его плиссированной рубашкой и джинсами, свирепо посмотрел на меня.
— Простите, — пробормотала я, поймав на себе взгляд Мэг. Я узнала, что так звали девушку, которая вчера пришла мне на помощь, и вчера днем она также показала мне, кто такая Хлоя. Она была великолепна со своими длинными волнистыми волосами, стройными ногами, не говоря уже о правильных изгибах.
Мэг сжала губы, от чего на щеках появилась ямочка. Я была уверена, что все знали, что Блейк сказал мне этим утром.
Что, черт возьми, с ним было не так? Вчера я сказала ему, чтобы он оставил меня в покое. Через три месяца отец снова будет переезжать, и я, вероятно, больше никогда его не увижу. Он сделал все в двадцать раз хуже, когда сказал мне об этом сегодня утром.
— Елена? — снова спросил меня мистер Уитмор, и я крепко зажмурила глаза.
Не снова.
Раздалось еще больше смеха.
— Тихо, — крикнул мистер Уитмор.
Я медленно открыла глаза и обнаружила Блейка, стоящего рядом с мистером Уитмором. Девушки в первом ряду подперли головы руками, уставившись на него. Он развернулся и направился к двери.
— Мои занятия важны, мистер Лиф.
— Я всего лишь посыльный. Все вопросы к директору.
— Директору? — Я практически закричала, что вызвало еще один приступ смеха.
Блейк улыбнулся, выходя из класса.
Я взяла сумку, когда мистер Уитмор протянул мне записку. Почему директор должен был отправить ее с Блейком? Я никогда раньше не была в кабинете директора. С папой все в порядке?
В голове проносились сценарии, когда я взяла записку из рук мистера Уитмора и вышла за дверь.
Я бывала ранее в офисе и более или менее знала, где она находится.
Я подпрыгнула, когда дверь класса позади меня щелкнула, и слева от меня раздался тихий смех Блейка.
Он прислонился к стене, как Адонис.
— Это не смешно. Мне все еще нужно выяснить, где находится его кабинет?
— Расслабься, ладно? — Он выхватил записку у меня из рук, скатал ее в шарик и направил в мусорное ведро, стоявшее в нескольких футах от нас у противоположной стены.
Бумажка шлепнулась внутрь. Было ли что-нибудь, чего этот парень не мог сделать?
— Зачем ты это сделал? — спросила я, увидев, как он поднял свой рюкзак и быстро направился к дверям школы.
— Директор тебя не ищет, ладно. Пойдем.
Я остановилась, когда он продолжил идти.
— Если ты не поторопишься, директор найдет тебя, Елена.
Я не знала, почему побежала догонять его. Во что этот идиот втягивал меня?
Он толкнул школьные двери, которые должны были быть заперты, и вышел наружу.
Я последовала за ним, фактически бежала позади него.
— Это был ты? — Я схватила его за руку и потянула в сторону здания, когда мы выбрались наружу. — Ты пытаешься втянуть меня в какое-то дерьмо?
— Я же говорил тебе, мне нравится проводить с тобой время.
— Мне все равно. Я не занимаюсь подобной ерундой, Блейк. Если отец узнает об этом, узнает о тебе, он посадит меня под домашний арест на всю жизнь.
Блейк усмехнулся.
— Это не смешно.
— Немного забавно? — Он показал кавычки двумя растопыренными пальцами.
— Нет, это не так. Твои родители, может, и снисходительны, но мои — нет.
— О, мои выбивают из меня все дерьмо, — пробормотал он.
— Ну да… что?
Он снова рассмеялся.
— Просто шучу. Пошли.
Он шел огромными шагами. Рюкзак висел у него на плече. Мне следовало вернуться. Но из любви к чернике я не могла. Я правда, правда хотела знать, что с этим парнем.
У него мог быть кто угодно в этой школе, включая Хлою Бишоп, но он выбрал меня. Почему?
Мы пошли в ближайший лес, и у меня екнуло сердце. Земля все еще была сырой, но, слава богу, дождь прекратился.
— Ты планируешь убить меня?
Он остановился и обернулся, хмуро глядя на меня.
— Что?
— Куда ты меня ведешь, Блейк?
— В лес, Елена. Я люблю деревья.