Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Где архив с полными делами?

— Подвал, комната сто три. Пойдем.

Мы спустились на лифте в подвал. Прошли по коридору мимо компьютерного центра, дверь заперта, внутри темно. У Дороти выходной, она не работает по субботам.

Комната сто три находилась в конце коридора. Финч открыл замок ключом. Внутри большое помещение, размером примерно тридцать на сорок футов. Стены заставлены металлическими стеллажами до потолка. На полках картонные архивные коробки, каждая размером восемнадцать на двенадцать на десять дюймов. На коробках наклейки с номерами дел.

Финч прошел вдоль стеллажей, изучая надписи. Нашел нужную секцию, «Огайо 1971, Q-Z». Третья полка снизу.

Достал коробку с надписью «OH-71-Q Дела 0600–0650» Тяжелая, фунтов двадцать. Поставил на металлический стол в центре комнаты.

Открыл крышку. Внутри вертикально стояли папки с делами. Нашел папку «71-OH-0634», достал.

Толстая папка, толщиной в дюйм. Открыл, внутри фотографии места преступления, отчеты полиции Кливленда, показания свидетелей, баллистический анализ.

Я взял фотографии, разложил на столе.

Первая фотография: холл банка First National Bank в Кливленде. Мраморный пол, стойки кассиров, охранная будка справа. Тело охранника лежит у будки лицом вверх, кровь на полу застыла темным пятном.

Вторая фотография: крупный план раны. Выстрел дробовиком в грудь с расстояния около десяти футов. Огромная рваная рана, даже частично видны ребра.

Третья фотография гильз дробовика на полу. Красная пластиковая гильза Winchester, калибр двенадцать, рядом маркер полиции.

Финч прочитал вслух отчет полиции:

— Пятнадцатое марта семьдесят первого, десять ноль пять утра. Трое грабителей вошли в банк, лица закрыты черными масками. Один держал дробовик, двое револьверы. Приказали всем лечь на пол. Охранник Роберт Джонсон попытался достать оружие. Грабитель с дробовиком выстрелил в него, убил на месте. Грабители забрали двадцать одну тысячу долларов из кассы, скрылись на синем седане. Марка предположительно Chevrolet Impala, год неизвестен. Номерной знак не записан.

Отложил отчет, взял следующий документ, показания свидетелей.

— Кассир Джейн Смит, двадцать четыре года: «Они действовали быстро, профессионально. Лидер давал команды спокойным голосом. Были в перчатках. Один стоял у двери, смотрел на улицу. Другой собирал деньги. Третий с дробовиком контролировал зал. Весь налет занял меньше трех минут.»

Финч посмотрел на меня.

— Организованные. Профессионалы. Возможно, для них это не первый налет.

Я кивнул. Достал вторую коробку, «Огайо 1971, T-Z». Нашел дело 71-OH-0891, Акрон.

Открыл папку. Фотографии похожие, банк, тело кассира, гильза дробовика.

Прочитал отчет:

— Двадцать второе июня семьдесят первого, одиннадцать двадцать утра. Четверо грабителей, маски, три с пистолетами, один с дробовиком. Кассир Мэри Уилсон нажала тревожную кнопку. Грабитель выстрелил через стекло кассовой кабины, убил ее наповал. Украли восемнадцать тысяч. Скрылись на темном седане, марка неизвестна.

Показания свидетелей:

— Управляющий банка Уильям Браун: «Они знали что делают. Один из них крикнул „Не трогай кнопку!“ еще до того как кассир потянулась к ней. Как будто видел что она собирается сделать. Опытные грабители.»

Финч нахмурился.

— Опять профессионалы. Провернули все быстро и организованно. И дробовик для контроля, пистолеты для сбора денег.

Достал третью папку, дело 72-OH-0237, Янгстаун.

Фотографии. Отчет. Показания.

— Восьмое февраля семьдесят второго, девять сорок пять утра. Трое грабителей. Маски, дробовик, два револьвера. Помощник управляющего Джеймс Томпсон попытался закрыть сейф. Выстрел грабителя, ранил его в живот. Томпсон умер в больнице через час. Украли двадцать две тысячи. Автомобиль для бегства синий или темно-серый седан.

Финч разложил все три папки на столе рядом. Сравнил фотографии, отчеты и показания.

Помолчал минуту, затем сказал:

— Ну что же. Должен признать, это очень похожий метод операции. Три-четыре человека, маски, дробовик для устрашения. Быстрая работа, меньше пяти минут. Профессиональное планирование. География вдоль Interstate 77. — Посмотрел на меня. — Это может быть одна банда.

— Компьютер нашел связь за полчаса, — сказал я. — Вручную никто не сопоставил эти дела за полтора года. Разные города, разные полицейские департаменты, никто не видел одинакового почерка.

Финч медленно кивнул.

— Твоя машина работает, Митчелл. Нашла то, что люди пропустили. Поздравляю.

Он закрыл папки и сложил обратно в коробки.

— Что делаем дальше? — спросил я.

— Я напишу меморандум директору Грею. Опишу результаты, рекомендую передать все эти три дела в отдел ограблений банков. Пусть они координируют расследование и ищут банду. — Финч взял коробки, поставил обратно на полку. — А твоя база данных доказала свою полезность. Это аргумент для получения финансирования.

Вышли из архива иподнялись обратно на четвертый этаж.

У кабинета отдела статистики Финч остановился и посмотрел на меня.

— Хорошая работа, Митчелл. Я скептик по природе, но факты есть факты. Компьютер нашел связь между делами, которую мы пропустили. — Он потянулся за трубкой. — В понедельник готовь презентацию для руководства. Покажем им что система работает. Может быть выбьем бюджет на расширение.

— Спасибо, сэр.

Финч кивнул и вошел в кабинет. Дверь закрылась.

Я стоял в коридоре, осознавая значение момента.

Первый реальный успех компьютерной системы. База данных доказала ценность.

Теперь нужно убедить начальство выделить деньги на полномасштабное внедрение.

Сто восемьдесят тысяч долларов. Огромная сумма. Но если система спасет жизни и раскроет дела, оно того стоит.

Спустился на первый этаж, вышел из здания. Суббота, полдень, солнце светит ярко. Температура около восьмидесяти градусов.

Сел в форд, поехал домой. Дженнифер ждала меня, мы договорились встретиться в полдень, ехать выбирать свадебное платье.

Припарковал у дома в двенадцать пятнадцать. Поднялся по лестнице, открыл дверь. Дженнифер сидела на диване, листала журнал «Bride’s Magazine». Увидела меня, улыбнулась.

— Вовремя. Готов?

— Готов.

Она встала, взяла сумочку и солнечные очки. Легкое желтое платье, белые туфли, волосы собраны в хвост.

Магазин находился на Коннектикут авеню, «Bridal Elegance». Записались туда на час дня.

Спустились, сели в машину. Я за рулем, Дженнифер рядом. Поехали через город к северо-западу.

Приехали через двадцать минут. Магазин расположен на первом этаже трехэтажного здания, большая витрина с манекенами в свадебных платьях. Белые кружева, длинные шлейфы и фаты.

Припарковался у тротуара. Мы вошли внутрь. Прохладно от кондиционеров. Вдоль стен стойки с платьями в прозрачных чехлах. Зеркала в полный рост, мягкие кресла для посетителей.

Нас встретила продавщица, женщина лет пятидесяти, волосы полностью седые, профессиональная улыбка.

— Мисс Коллинз? Проходите, примерочная готова.

Дженнифер ушла с продавщицей в заднюю часть магазина. Я сел в кресло у стены.

Через пятнадцать минут Дженнифер вышла из примерочной в первом платье. Белое, длинное, с кружевными рукавами и шлейфом. Встала перед зеркалом и повернулась.

— Как тебе?

— Красиво.

Она нахмурилась.

— Просто «красиво»?

— Очень красиво.

Улыбнулась и вернулась в примерочную. Продавщица помогла расстегнуть пуговицы на спине, их там штук тридцать, не меньше.

Второе платье на обзор через десять минут. Более простое, без шлейфа, узкое, облегающее фигуру. Атласная ткань блестела в свете ламп.

— Это лучше?

— Да. Элегантное.

Дженнифер смотрела на себя в зеркало, повернулась вправо-влево.

— Не знаю. Может быть слишком просто?

Третье платье. Четвертое. Пятое.

Я сидел в кресле, кивал, говорил «красиво», «элегантно», «тебе идет». На мой вкус все платья выглядели почти одинаково. Белые, длинные, с кружевом или без.

51
{"b":"959862","o":1}