Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сначала в Александрию? В юридическую фирму, чтобы опросить коллег Лизы?

— Да. Узнаем больше о ее личной жизни. Может кто-то упоминал автомастерскую, связанную с Kenilworth авеню, может она ремонтировала там машину.

Паркер выехал из Квантико на шоссе. Мы ехали молча. Добрались до Александрии за двадцать минут.

Паркер свернул на King стрит, проехал три квартала, остановился у здания из красного кирпича, в четыре этажа, с вывеской из позолоченных букв: «Миллер и Партнеры — юридическая компания».

Припарковали машину на платной стоянке через дорогу. Вышли из нее и пересекли улицу.

Вестибюль оказался просторный и роскошный. Убранство говорило о богатстве и солидности фирмы. Мраморный пол, стены отделаны деревянными панелями темного дуба. У стойки регистрации сидела женщина лет тридцати, темные волосы до плеч, в строгом сером костюме.

Подойдя, я достал удостоверение.

— Агент Итан Митчелл, а это агент Дэвид Паркер, ФБР. Расследуем убийство Лизы Кэмпбелл. Нужно поговорить с мистером Робертом Миллером, старшим партнером.

Женщина кивнула, взяла телефонную трубку, нажала кнопку внутренней связи.

— Мистер Миллер, агенты ФБР хотят поговорить о Лизе Кэмпбелл. — Пауза, она выслушала ответ. — Хорошо. — Положила трубку. — Мистер Миллер примет вас. Третий этаж, кабинет триста один.

Поднялись на лифте. Коридор широкий, бордовое ковровое покрытие, двери с латунными табличками, на них были выбиты имена партнеров и младших адвокатов.

Нашли дверь в кабинет триста один с табличкой «Роберт Миллер, старший партнер». Постучал.

— Входите.

Открыл дверь. Кабинет огромный, посередине массивный стол из красного дерева, за ним сидел мужчина лет шестидесяти, седовласый, с загорелым лицом, в синем костюме от Brooks Brothers.

За спиной книжный шкаф от пола до потолка с юридическими томами в кожаных переплетах. Окно выходило на King стрит, с видом на старую церковь напротив.

Миллер встал, протянул руку. Рукопожатие у него было крепкое и профессиональное.

— Агент Митчелл, агент Паркер. Присаживайтесь. — Указал на два кожаных кресла перед столом. — Кофе?

— Нет, спасибо.

Мы сели. Миллер вернулся за стол, сложил руки на столешнице.

— Ужасная трагедия. Лиза работала у нас три года, прекрасная сотрудница. Пунктуальная, ответственная, клиенты ее любили. — Покачал головой. — Трудно поверить что ее убили.

— Мистер Миллер, когда вы последний раз видели Лизу?

— В среду. Она работала до шести вечера, потом ушла. Обычный рабочий день. Ничего необычного.

— Ее поведение в последние недели не менялось? Она не казалась нервной или напуганной?

Миллер задумался.

— Последний месяц она была… напряжена. Отвлекалась на работе, несколько раз забывала перезвонить клиентам. Я спросил все ли в порядке, она сказала что у нее личные проблемы. Не вдавался в подробности.

— Знаете что за проблемы?

— Нет. Лиза держала личную жизнь отдельно от работы. Она была профессиональной в этом плане.

Паркер спросил:

— Вам известно о связи Лизы с мистером Ричардом Палмером, одним из ваших адвокатов?

Миллер нахмурился.

— Полиция уже спрашивала об этом. Да, слышал слухи. Офисные сплетни. Но никогда не видел ничего неподобающего. Палмер женатый человек, уважаемый адвокат. Сомневаюсь что он…

— Мы хотим поговорить с мистером Палмером. Он сегодня в офисе?

— Да. Кабинет двести пять, второй этаж.

Встали. Миллер проводил до двери.

— Агенты, надеюсь вы найдете кто это сделал. Лиза заслуживает справедливости.

Мы спустились на второй этаж. Нашли дверь с номером 205 и табличкой «Ричард Палмер, младший юрист».

Постучал. Изнутри послышался голос:

— Минуту!

Через несколько секунд дверь открылась. Перед нами стоял мужчина лет тридцати пяти, темные волосы зачесаны назад, серый дорогой костюм с шелковым красным галстуком. Лицо ухоженное, гладко выбрито, одеколон чувствовался на расстоянии.

Он посмотрел на нас с вежливой профессиональной улыбкой.

— Чем могу помочь?

Достал удостоверение.

— Я агент Митчелл, это агент Паркер. Расследуем убийство Лизы Кэмпбелл. Можем задать несколько вопросов?

Улыбка исчезла. Лицо стало серьезным.

— Конечно. Входите.

Кабинет меньше чем у Миллера, но тоже хорошо обставлен. Стол, два кресла для клиентов, книжный шкаф. На стене дипломы — Юридический университет Джорджтауна, допуск к адвокатской практике в округе Колумбия и Вирджинии.

Палмер закрыл дверь, сел за стол. Мы сели напротив.

— Ужасная история, — сказал он, качая головой. — Лиза была хорошим человеком. Не могу поверить что кто-то мог…

— Мистер Палмер, вам известно что полиция считает вас одним из подозреваемых?

Он выдержал паузу, потом кивнул.

— Детектив Фостер уже говорил со мной. Я понимаю почему. — Вздохнул. — У нас была связь. Три месяца. Я не горжусь этим.

— Расскажите о ваших отношениях.

Палмер откинулся на спинку кресла и посмотрел в окно.

— Началось в апреле. Работали допоздна над одним делом и сблизились. Одно привело к другому. Я женат пятнадцать лет, двое детей. Люблю жену. Но Лиза была… моложе, она интересная и привлекательная девушка. Классическая ошибка средних лет.

— Лиза знала что вы женаты?

— Конечно. Я не скрывал. Сказал с самого начала, что развод не планирую. Она согласилась. Сначала.

— Потом передумала?

Палмер кивнул.

— Последний месяц она давила. Говорила что любит меня, хочет семью. Требовала развестись, жениться на ней. Угрожала рассказать Маргарет, моей жене, если я не разведусь.

— Как вы отреагировали?

— Сказал что это невозможно. Я не могу разрушить семью, карьеру ради романа. Предложил закончить отношения по-хорошему. — Помолчал. — Она не согласилась. Последняя встреча была днем, на парковке фирмы. Произошла ссор. Она кричала, я пытался ее успокоить. Коллеги видели.

— Что именно она кричала?

— «Если не разведешься на этой неделе, я позвоню Маргарет сама!» — Палмер устало вытер лицо рукой. — Я боялся скандала. Развод, раздел имущества, потеря репутации. Но я не убивал ее. Клянусь.

— Где вы были вечером того дня? С шести вечера до полуночи?

— Дома с женой. Приехал в шесть тридцать, мы вместе готовили ужин, спагетти с мясным соусом. Ужинали, смотрели телевизор, новости на CBS, потом вечернее шоу. Легли спать в десять. Жена подтвердит.

— Ваша машина весь вечер была на подъездной дорожке?

— Да. Соседи видели. Полиция уже проверяла.

— Вы звонили Лизе вечером того дня?

— Нет. Последний звонок был днем, в три тридцать. Я сказал что наши отношения закончены, попрощался с ней. Она бросила трубку. Больше мы не общались.

Паркер спросил:

— У вас группа крови А-плюс?

Палмер кивнул.

— Да. Медицинские записи есть у полиции, они проверяли.

— Ездите на Mercedes-Benz?

— Да. Модель 280SE, серебристый, семидесятого года.

Записал в блокнот. Все совпадало с отчетом детектива Фостера. Алиби железное, группа крови не совпадает, машина тоже не та.

— Мистер Палмер, Лиза упоминала других мужчин в своей жизни? Бывших парней, поклонников, кто-то кто мог бы угрожать ей?

Палмер задумался.

— Она говорила что рассталась с парнем год назад. Не называла его имени. Сказала он переехал в Калифорнию и отношения закончились мирно.

— Больше никого?

— Нет. Она была сосредоточена на работе и… на мне, последние месяцы. Других мужчин не упоминала.

Встали. Палмер проводил нас до двери.

— Агенты, я понимаю что выгляжу подозрительно. Служебный роман, угрозы, мотив. Но я не убивал Лизу. Я поступил не совсем этично, но я не убийца.

— Мы обязаны проверить все версии.

Вышли в коридор. Паркер посмотрел на меня.

— Алиби у него непробиваемое. Жена, соседи, телефонные записи. Группа крови не совпадает, машина тоже не засветилась.

— Да. Палмер не убивал. Но может знать что-то полезное, даже не осознавая это.

31
{"b":"959862","o":1}