Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Заглянув в самые невзрачные углы, Оникс обратил свое внимание на полку книжного шкафа, где совершенно неожиданно обнаружил голову огра, смердившую магией, сходной с некромантией. Эта находка оказалась столь неожиданной, что он потерял бдительность и, поддавшись любопытству, решил изучить ее поближе. Привстав на задние лапы, он попытался дотянуться до своей находки, но был вынужден отступить, когда перед его носом клацнули острые зубы. Склонив голову на бок, кот недобро сощурил глаза и сделал пару шагов назад, ласка же, наоборот, выбрался из своего укрытия, недвусмысленно ощерив зубы. Оникс, хлеща себя хвостом по бокам, принюхался, пытаясь определить, с кем имеет дело, противник, тем временем, медленно крался в его сторону.

- Ты не говорила, что у тебя есть питомец, – произнес женский голос, и Оникс почувствовал, как его лапы отрываются от пола.

«Хватит уже меня таскать, я тебе не плюшевый медведь!» – раздраженно подумал он, повиснув в женских руках, с неимоверным усилием сдерживая порыв вцепиться в пальцы зубами или хотя бы оцарапать.

- Да как-то к слову не приходилось, – пожала плечами Ива, снимая с полки сердитого Шу, рвущегося в бой с нарушителем спокойствия.

Ласка продолжал щерить зубы в сторону кота, который, в свою очередь, одаривал маленького хищника взглядами, полными холодного презрения, изредка подергивая кончиком хвоста.

- Может быть, мне стоит отнести его хозяйке самой, – с сомнением произнесла Лилиэн, наблюдая за дистанционной баталией между двумя зверями. – Неровен час сцепятся и разнесут тебе всю лавку.

- Ничего, я справлюсь, – заверила графиню Ива, усаживая Шу на один из магических светильников, свисавших с потолка.

Погрозив пальцем ласке и сопроводив это суровым взглядом, она взяла из рук Лилиэн кота, который внезапно умерил свой боевой пыл и замер в руках травницы, сверкая желтыми глазами.

- Я смотрю, у тебя особый подход к животным, – одобрила Лилиэн, наблюдая за утихомирившимся зверем.

«Конечно, особый, – подумал Оникс, ощущая внезапное онемение во всем теле. – Она меня парализующим заклятьем шарахнула!».

Ива, как ни в чем не бывало, перехватила кота поудобнее, а затем аккуратно сгрузила его на подоконнике, незаметно придав ему более или менее естественную позу. Оникс попытался дернуть хвостом, но, потерпев неудачу, вперил в хозяйку лавки гневный, как ему казалось, взгляд.

- Хороший котик, – проворковала Ива, – Полежи, отдохни, а потом я отнесу тебя к хозяйке.

Глядя в смеющиеся глаза девушки, кот был готов завыть от отчаяния, но не смог даже моргнуть, чтобы скрыть этот досадный факт от умиляющейся графини, Ива развернула Оникса мордой к оконному стеклу, и теперь он был вынужден созерцать будничную жизнь базарной площади. Продолжая мысленно скрипеть зубами, Оникс оставил попытки сбросить оказавшееся довольно сильным заклятье, и сосредоточился на разговорах, которые вели травница и ее гостья.

С четверть часа собеседницы продолжали обсуждать различные средства от утренней тошноты, чем изрядно утомили вынужденного их слушать Оникса, а затем, еще раз заверив, что передаст кота хозяйке, Ива проводила графиню, снабдив кучей кулечков и пакетиков.

- Ну, теперь поговорим? – поинтересовалась Ива, закрывая дверь лавки.

«Очень смешно», – подумал парализованный кот, созерцая, как мельник пытается сдвинуть с места заупрямившуюся кобылу, а та, игнорируя его попытки, увлеченно охотится на кошачий хвост, опрометчиво свешенный с забора его владельцем.

Ива подняла кошачье тело с подоконника и пристроила на столе, затем провела по его морде ладонью, частично снимая заклятье.

- Мяяяяя! – с наслаждением заголосил Оникс на всю лавку.

- Не придуривайся, уверена, ты отлично владеешь человеческой речью, – оборвала концерт Ива, усаживаясь напротив.

- Ну, говорю, – согласился кот, краем глаза наблюдая, как ласка соскользнул со светильника и направляется к столу. – Но это не отменяет того факта, что ты живодерка и мучаешь несчастную, безвинную скотинку.

Кот набрал полные легкие воздуха и собрался было заорать вновь, но тихий смешок прервал его, заставив обратить внимание на девушку.

- Безвинную? А близнецы? Твоих рук дело? – в голосе травницы послышались угрожающие нотки, а глаза как-то нехорошо сузились.

Оникс выдохнул и отвел взгляд, с удивлением осознав, что может двигать ушами и глазами, похоже, частичное снятие ослабило структуру заклинания, что вселило в него надежду на скорое освобождение.

- Не совсем, – уклончиво ответил он.

- Вивьен, – скорее утверждая, чем спрашивая, произнесла Ива. Оникс предпочел никак не комментировать эту вполне очевидную информацию.

Шу, взобравшись на стол, обошел парализованного кота кругом, принюхиваясь и озадаченно дергая носом.

- Что ты такое? – наконец поинтересовался ласка.

-Баянг, – Оникс растянул губы в подобие улыбки, демонстрируя острые клыки. – Демон-вампир, – пояснил он, увидев, что травница и ее питомец смотрят на него непонимающе. – Призван колдуном, привязан магией к хозяину. Говорю же, скотинка безвиная-а-а-а, доля моя горькая-а-а-а, что прикажут, то и делаю-у-у-у, – заблажил он.

Ива гневно стукнула кулаком по столу, заставив замолкнуть разоравшегося кота и отскочить в сторону опешившего Шу.

- Прекрати придуриваться! – рявкнула она. – Что вы забыли в Мирном?

- Ничего. – равнодушно ответил Оникс, перестав валять дурака. – Стечение обстоятельств. На «Верном» закончились яйца и крысы, да еще вода так некстати то ли стухла, то ли кончилась.

- Яйца и крысы? – переспросила она.

- Угу, – отозвался тот, чувствуя, как постепенно расслабляются скованные заклятьем мышцы. – Обычная плата за труд такого, как я, яйца. Куриные, перепелиные.

Оникс незаметно пошевелил кончиком хвоста и попробовал выпустить когти и, удостоверившись, что то и другое ему удалось, расслабился, выжидая удачный момент.

Бронзовый колокольчик приветственно звякнул, встречая нежданного гостя, и радостный голос Елены, распахнувшей дверь, сообщил:

- Ива, милая, мальчишки Энни пришли в себя!

Кот не заставил себя ждать. Стряхнув, словно лоскут паутины, остатки заклятия, он молнией соскочил со стола и метнулся к двери. Ива вскочила и попыталась поймать беглеца, но руки схватили лишь пустоту.

- Держи его! – только и успела крикнуть она подруге, но кот, проскочив между ней и косяком, оказался на улице и вскоре скрылся из виду. Ива устало опустилась на стул, ссутулилась и закрыла глаза ладонью.

- Я не вовремя? – растерянно спросила Елена, закрыв за собой дверь и приблизившись к подруге, положив ей ладонь на плечо.

- Нет, все в порядке, – подавив досаду, девушка убрала ладонь от лица и нашла в себе силы улыбнуться. – Просто мы только что упустили лазутчика.

Оникс, вполне довольный собой, немного побродил по базарной площади. Развлечения ради погонял дворового барбоса, имевшего наглость кинуться на него, затем своровал несколько яиц в пекарне и, посмотрев на клонящееся к закату солнце, отправился обратно на постоялый двор.

- Удачно? – без лишних церемоний поинтересовалась черноволосая женщина, сидя за небольшим столиком в номере, без особого интереса ковырявшая пирожное, доставленное ей в комнату по поручению какого-то поклонника.

Оникс, под нетерпеливым взглядом женщины, бесшумно запрыгнул на подоконник и демонстративно зевнул, а затем, с явным удовольствием, принялся вылизывать лапу.

- Ну, кое-что удалось, – с ленцой сообщил он, выпуская и втягивая когти. – Познакомился с графиней Моро и даже выяснил, что она в положении.

Женщина плотоядно улыбнулась и скользнула языком, ставшим каким-то уж неестественно длинным, по алым губам. В темных глазах зажегся голодный, алчный огонек, который, по мнению Оникса, рано или поздно ее погубит, что его совершенно не огорчит.

- Повидался с местной травницей, которая оказалась ведьмой и приложила меня парализующим заклинанием. Компания у нее, кстати, весьма любопытная. Голова огра, от которой фонит некромантией, и ласка, судя по всему, дух-защитник, по типу домового. – Об учиненном допросе он решил промолчать, заметив, как меняется настроение его собеседницы.

42
{"b":"959765","o":1}